Új Dunántúli Napló, 2001. július (12. évfolyam, 177-207. szám)
2001-07-16 / 192. szám
I 2001. Júuus 16., HÉTFŐ RIPORT 7. OLDAL KULTÚRAParasztudvar a múzeumban Visszaköltözött Dél-Dunántúlra „Toldi farkasa”, az arany sakál 2004-ben adják át a Janus Pannonius Múzeum Természet- tudományi Osztályának állandó kiállítását, amely a szakemberek szerint egyedülálló lesz az országban. Idén azonban még egy kiállítássorozat látható a felújítás előtt álló épületben. Természeti kaleidoszkóp címmel látható jelenleg jubileumi kiállítás Pécsett, a Janus Pannonius Múzeum Természettudományi Osztályának a Szabadság u. 2- ben található kiállítótermében. A kiállítás inkább kiállítássorozat, hiszen egésze vagy egy-egy része időnként megújul, mondja Dénes Andrea osztályvezető, tehát érdemes sűrűn látogatni. A kiállításokat a Központi Környezetvédelmi Alap 1670 000 forinttal, a Nemzeti Kulturális Alap 1 millió forinttal támogatta, a gyűjtemény állagmegóvására beadott pályázatukon pedig 500 ezer forintot nyertek a Nemzeti Kulturális Alaptól, melyen a szekrényeit kinőtt bogárgyűjtemény kap új bútorzatot. A legközelebbi pályázatot az épület felújítására és az állandó kiállításra szeptemberben, a Központi Környezetvédelmi Alaphoz adja be a múzeumot fenntartó Baranya Megyei Önkormányzat, illetve a múzeum. Keresik az állandó kiállítás fő támogatóját egy dél-dunántúli céget, amely a következő munkacímű új, állandó kiállítást támogatná: „Ahol legkorábban tavaszodik” - Természeti örökségünk a magyar mediterránban. Az állandó kiállítás nagytermében a leglátványosabb és a teret uraló, több oldalról és több szinten látható életkép egy mecseki hegyoldal lesz, ahol az erdei, a barlangi és a vízi élet egyaránt testközelből tanulmányozható. Besétálhatunk az erdőbe, mondja Dénes Andrea, láthatjuk és hallhatjuk az erdőt, madarakkal, kis emlősökkel, és szarvasbikák párviadalával. Ugyanakkor bepillanthatunk a hegy gyomrába, és élvezhetjük a barlangok egyébként láthatatlan élővilágát is ugyanúgy, mint egy hegyi patak víz alatti és vízparti élőlényeit rákokkal, szitakötőkkel, tegzes lárvákkal, csigákkal. Lesznek kis diorámák is, mint például a hegyvidéki sziklás területek élete, a rétek, legelők élete a föld felett és a föld alatt. Tervezik egy falusi paraszt- udvar élete nappal és éjjel című bemutatót, ahol háziállatok, ka- pirgáló tyúkok, kakas, veszekedő libák, istállóból kiinduló tehén, kirepülő füsti fecskék, háztetőn kelepelő fehér gólya látható, és éjszakai megvilágításban látszik a ház mellett osonó nyest, menyét, rókát kergető, ugató kutya, kuvik a közeli fán, s denevérek repkednek a fényre odarepülő rovarokra vadászva. De bemutatásra kerül a városi épületek élővilága, továbbá az aranysakál élete is. A Dél-Du- nántúlra ugyanis visszaköltözött és szaporodik „Toldi farkasa”, az aranysakál. Gondoltak a múltbéli események szemléltetésére is a tájak földtörténeti és történeti múltjának bemutatásával, kőzet- és ősmaradványok, dinoszaurusz lábnyomok, ősnövények és állatok maradványai, illetve modelljei felhasználásával. Az új, állandó kiállítás tervezett megnyitása 2004, a múzeum centenáriumának éve, ugyanis a Pécsi Városi Múzeum 1904-ben nyi- totta meg kapuit. ___cseri jászló A Tanac sikere Újabb díjjal gyarapodott a sok komoly elismerést kapott pécsi Tanac Néptáncegyüttes trófeagyűjteménye. A múlt hét végén Szegeden rendezett II. Martin György Néptáncfesztiválon a második díjat érdemelték ki műsorukkal. A találkozó nem csak az ország minden részéből érkezett előadók bemutatkozását, hanem egyben megmérettetését, versenyét is célozta. A pécsiek két koreográfiával léptek fel. Az egyik a város környéki bosnyákok táncait mutatta be, a másik „Esőtánc” címmel nem csak nép-, hanem táncművészeti elemeket is tartalmazó új alkotásként aratott sikert. A Tanac szegedi szereplését a Nemzeti és Etnikai Kisebbségekért Közalapítvány támogatta. A Szávai Józsefé Ital vezetett együttes, melynek táncházain egykoron több százan tolongtak a pécsi Ifjúsági Házban, legközelebb a hagyományos szeptemberi „Isten hozott, kedves vendég!” hor- vát fesztiválon lép a pécsi közönség elé. Őszi terveik között szerepel egyébként egy, a Pécsi Nemzeti Színházban rendezendő nagy műsor is. M. A. „Hát mit csináljunk, romák vagyunk! Lassan fél éve új önkormányzat vezeti Gilvánfát. Kétségbeejtő helyzetet vettek át, a falu adóssága a 30 millió forint közelében volt. Am most is annyi. Ennyiben mondhatjuk: Gilváníán nem történt semmi. A felszámolóbiztos és a polgármester azonban optimista. Előbbi a kis lépést is nagynak érzi, utóbbi nem fél a jövőtől. Mi mindenből nem jött össze ez a 30 millió, felsorolni nem is érdemes. Csak néhány komolyabb tételt említve: a Magyar- mecskével közös fenntartású napközi, iskola felé több millió forint, a kamatokkal együtt a vízszolgáltatónak is lassan egy tízessel lógnak, s ott van a harmadik nagy hitelező, akivel még csak tárgyalni sem lehet, haladékot kérni - maga az állam. Jogosulatlanul felhasznált segélypénzek miatt ugyancsak 8 millió forint körül van a követelése.- Ilyen költségvetés mellett ennek az adósságállománynak a rendezése kivitelezhetetlen - jelzi a Vectigalis Rt. által megbízott pénzügyi gondnok, Tasnádi Péter. Palkó László polgármester (képünkön) mérgelődik. Újabb vízszámlák érkeztek, egyelőre tanácstalan, hogyan és mikor fizetik.- Mindenki azt akarja - mondja, majd finomít egy kicsit -, legalábbis a többség, hogy saját vízórája legyen. Csakhogy a vízórák egyijce sem hitelesített, mind ki kell cserélni, éppen a napokban derült ki, hogy az eddig tudott 3000 helyett 7000 forintba kerül. Az új önkormányzat ideje alatt újabb közkutakat telepítettek, valószínű innen hordják az emberek a vizet, ezért magas a számla. Ha pedig megtudják, hogy 7000 az óra, talán még magasabb is lehet.- Lehet itt új önkormányzat - magyarázta január végén egy fonnyadt férfi a^gilvónfai utca közepén -, Gilváhfá az Güvánfa marad... Azért nem egészen. Két hete telepített ide munkahelyet egy cég, most tizennégyen dolgoznak itt, havi bruttó 40 ezerért. Ha sikerül megvenni az Ormánság Alapítványtól a régi iskolaépületet, újabb 30-40 ember juthat j j ö védelemhez.- Ez nagyon jó - bólint egy idősebb cigányasszony, rokkant, ügyes kezekkel rakja össze a műanyag függönycsipeszéket. 4 Azt hiszik, ha kimondják: Gilvánfa, el- kezíd zsákszámra ömleni hozzájuk a pénz! - Az egyik közeli faluban hallott vélemény ez. A csatornák azonban eléggé szűkek, elfogyott már az a múlt évi rendkívüli segély is - a közmunkások alkalmazására kapott 28 millió forint -, ami révén hat hónapon át tudtak többeket keresethez juttatni. Igaz, jó néhányuknak, meglett korú férfiaknak, ez volt az első munkaviszonya. 4 Közmunkára sincs pénz - szögezi le a polgármester. Fáj amiatt is a feje, hogy a képviselők lassan már hiányolják a tiszteletdíjat. Amíg azonban a felszámolási eljárás tart, a jogszabály szerint nem kaphatnak. Emlegetik is Krisztust, koporsóját, annak őrzését. Azt mondja Palkó László, ennek ellenére egységes a testület. Mások mondják: nem éppen. Talán erre vonatkozik Palkó fél füllel hallott mondata: „Mit csináljunk, romák vagyunk!” Van persze sok minden, amiben egyetértenek. A családi segély kifizetésénél például képviselő-testületi döntés született, hogy akinek óvodai, iskolai díjjal tartozása van, az ennek levonása után maradó összeget kaphatja csak meg. Amikor azonban a segélyfizetés napja eljött, ez a döntés valahogy feledésbe merült. Azóta se kérdezte egyik képviselő sem: hát akkor meg minek döntöttünk? Most újabb vitát kell csitítani a magyar- mecskei iskola és Gilvánfa között. Erről senki sem beszél szívesen, de egy, az iskola által nyert pályázati pénzből a gilvánfaiak „gyerekarányos” részt követelnek. A pályázathoz ugyan semmi közük, de a Magyarmecskén tanuló 170 körüli kisdiákból több mint 70 Gilvánfáról jár át. Jól jönne az ilyen alapon számított pénz Gilvánfának. Egy elmérgesedett vita viszont lecsengőben van. A jegyzőügy. Gilvánfa régen Magyar- mecskéhez tartozott, azután kiszállt, önálló jegyzőséget működtetett, majd ismét bejelentkezett a mecskei körjegyzőséghez. Már minisztériumi szinten foglalkoztak az üggyel, kötelezték a befogadásra a központi települést, de a határozatot nem hajtották végre. Talán jól is tették, mert 2001. január 1-jétől Güvánfa ismét önáüó jegyzőséget szeretne. Azt mondja Tasnádi Péter, valamennyire persze lehet csökkenteni a falu adósságát. Ehhez azonban sok munkára, adminisztrációs fegyelemre, megalapozott döntésekre van szükség. Most a felszámoló eüenjegyzése nélkül semmit sem lehet kifizetni, illetve Sellyéről hetente kétszer átjár a jegyző. Tasnádiék szeretnék még a nyár végére befejezni a felszámolási eljárást. Mondhatjuk, attól kezdve lesz önálló az önkormányzata. Mi lesz azután? Ez az, amire nem tudott választ adni Palkó László. MÉSZÁROS ATTILA KOLOZSVÁRI MŰVÉSZ TARLATA. Kudor Duka István különleges dörzsöléses technikával készült képei láthatók július 21-ig a pécsi Parti Galériában. fotó: tóth l. A csillék napfényes jelene Különös gyűjtemény vonzza a bányákhoz, bányászathoz kötődőket Pécsett, az egyik meszesi sörözőbe. Lassan, szívós munkával, sokak közreműködése eredményeként Horváth Jenő lassan elmondhatja, bányászmúzeumot sikerült kialakítania. Egy csillével kezdődött. Hűek Jenőnek nincs elege a bányából? A külszíni fejtés porából, pokolian meleg katlanjából? Hát Tárnoki Róbert miért égettette a Nappal rongyosra a hátát sínhegesztés közben, hiszen még csak nem is gráner? És a többiek? Akik hozták relikviáikat bányászmúltjukból, segítettek kőzúzalékot tömöríteni? A gránereken, a bányászokat szeretőkön és tisztelőkön keresztül mérhető igazán, milyen légüres tér maradt, amikor betöme- dékelték a szénbányákat. Ezt az űrt igyekeznek most - Horváth Jenő áldozatot valóban nem sajnáló vezérletével - egy tujáktól zöld, futómuskátlitól színes kis parkkal némiképp kitölteni. Horváth a város egy másik végén meglátott egy ház előtt egy csillét. A meszesi gránerek segítettek, hogy Zobákról az ő kertjében is legyen egy. Kopott volt, öreg, igen sok munka árán díszük most a rendezett telken, ünmár hetedmagával. Mert jöttek az öreg gránerek, régi zobákiak, Széchenyi-aknaiak, jöttek az emlékeket őrizni akarók, olyan is, aki mindjárt sínt is ígért a csillék alá - később Horváth maga vásárolt csöveket, s hegesztette ebből a síneket tűző napfényben Tárnoki -, majd mentek Komlóra zúzalékkőért, talpfákért. Ötben virág, kettő csillében igazi aknaszén. Pénzért vásárolt. Azután gyűlni kezdtek a többi relikviák. Bányászlámpa, érmék, szabadságolási levelek, csákány, fotók, réselő-kalapácsok, szobrok, apró aknatornyok. Vannak már olyan darabok is a semmiből és munka árán varázsolódó emléktárban, amelyeket csak kölcsönbe adtak - de szívesen. Mindenki fellelkesedett, mondja Horváth Jenő. Csak néhány bányászözvegy sírdogált egy kicsit. Horváth Jenő? Soha sem volt bányász, azt mondja, „én csak autószerelő vagyok.” A gyűjteménybe - teszi hozzá - csak olyan darab kerülhet, amelyen ott a Pécsi Szénbányák emblémája. És persze a gránerek és tisztelőik szíve- lelke. MÉSZÁROS A.- Na persze. Hiába jó fej. Ezek biztos nem fognak futni hagyni - morog Zsiga.- Hazudnak, mint a vízfolyás - csattan fel Sári.- Ott van a Kovács, az a zsernyák meg a társa. Nekem kerekperec megmondták, hogy felköttetnek.- Édes istenem... - sóhajtja Sári.- Ugyan már, nem eszik olyan forrón a kását! - véli Joci.- Forrón? A halott édesapám, már semmüyen kását nem eszik - komolykodik Zsiga.- De vicces vagy, hallod-e.- Az a kérdés, az öreg meddig húzza a kórházban. Ha megmarad, akkor talán nem olyan vészes a helyzet. De ha bekrepál, akkor nekem is végem.- Ez a legrosszabb, ez a várakozás, a bizonytalanság... - panaszkodik Sári. Ebben a pülanatban Zsiga észreveszi a tér másik felén Lenyót, aki három lány társaságában éppen valami vidám történetet mesél. Felugrik, üvöltve rohan feléje.- Megállj, te szemétláda... Most kicsinállak! - Kitépi a lányok gyűrűjéből, leteperi, mire Joci és Sári odaér, javában verekednek. Miközben dögönyözik egymást, Zsiga egyfolytában kiabál.- Te hernyó, te köpedék. Hagynád, hogy sittre vágjanak ártatlanul? Meg felkössenek? Te is spicli vagy, mi? Legszívesebben leokádnálak! Joci és Sári megpróbálják szétválasztani őket.- Elég, elég legyen már! Mit akarsz? Még egy pert a nyakadba? Akkor senki sem mossa le rólad, hogy az öreget is tényleg agyonverted! - üvölti Joci Zsiga arcába.- Jól van, hagyjatok már! Csak kifordul a belem az ilyen férgektől, mint ez a... - a legmélyebb undorral mondja - Lenyó! A krumpliorrú véresen, porosán ^hanyatt fekve zihál a földön, a kezefejével törülgeti magát.- Oké, oké kishaver. Te akartad - hörgi, miközben feltápászkodik a földről. - Elmegyek én a nyavalyás tárgyalásodra. Ne félj, ott leszek. De azt nem fogod megköszönni. Úgy himbálózol majd a kötélen, hogy öröm lesz nézni. Na, ezt akartad? Ezt? Zsigáék már a tér másik felén járnak, onnan nézegetnek hátra, Lenyó magát porolja, a lányok is nevetgélve hagyják magára. 6. Nagy keservesen hazaértek, Sári és Joci közös erővel támogatják fel a még mindig zilált Zsigát a lépcsőházban. Kiérnek a gangra, végigbotorkálnak, kanyarodnak. Odaérnek egy zöldre mázolt ajtó elé. Nem is kell csöngetniük, az ajtó kinyílik. Egy apró, kontyos asszony, Zsiga anyja áll ott, kisírt szemekkel.- Most volt itt a Törökné - kezdi halálra vált hangon.- És? Mit akart? - kérdezi Joci elsőnek.- Reggel meghalt a kórházban a férje - és már sír is. Zsiga senki másnak, csak magának mormolja.- Vége. Mondtam, hogy ez lesz a vége. 7. Mind a hárman bent ülnek Zsigáék lakásában, leeresztett redőnyök mögött, félhomályban.- Kész. En tűnök innen. Nincs más választásom - jelenti be Zsiga. Sári szinte sikítva kérdi.- Mi az, hogy eltűnsz?- Csak úgy? - kérdi Joci.- Csak úgy! Hát hogy? Az útlevélben már benne van a jugó vízum. Mázli, hogy pont az Adriára akartunk menni nyaralni. Veszek vonatjegyet. Viszem a dollárt meg van itt egy kis arany is, aztán kalap, kabát. A többi a jövő zenéje.- Én is veled jövök! Jaj, úgy félek - húzódik Sári közelebb Zsigához.- Félni már felesleges. Intézkedni kell.- Hát, ha jobban belegondolok... - morfondírozik Joci -, nekem sincs sok keresnivalóm itthon. Nem igaz? Elvisztek?- Naná. Ballasztnak jó leszel. De akkor most sipirc. Még ma indulnunk kell. 8. A ljubljanai főpályaudvar jegypénztáránál Sári, Joci és Zsiga állnak a kis ablaknál. Bár megviselte őket az éjszakai utazás, elég jóked- vűek, hogy ideáig simán eljutottak. Persze, még csak most következik a neheze, átszökni Olaszországba. Sári némettudását igénybe véve vesznek jegyet Triestig, majd félálomban bóbiskolva zötyögnek, míg immár délután rájuk nem nyit a jugoszláv határőr.- Dobr dán. Ggye vü igyítye? Sári az előre megbeszélt verzió szerint kezdi előadni a rablómesét arról, hogy ők hárman a magyar mezőgazdasági minisztérium delegációja, akik egyenesen Lipicába utaznak, hogy a lónemesítéshez szükséges anyagot (afféle biológiai anyagot) szerezzenek be és vigyenek haza. Amikor a határőr végre megérti, miről van szó, nem állja meg nevetés nélkül, bár azt nem tudni, vajon átlátott-e a szitán vagy csak magát a történetet találja humorosnak.- És ebben a kis táskában fuvarozzátok ide-oda a ló-izét? - mutat ütött-kopott hátizsákjukra. Mind a hárman ártatlan képpel bólogatnak. (Folyt, köv.)