Új Dunántúli Napló, 2001. július (12. évfolyam, 177-207. szám)
2001-07-14 / 190. szám
2001. Július 14., szombat KULTÚRA -RIPORT 7. OLDAL Középkori falak a Nádor alatt NYÁR A KÖNYVTARBAN. Csoportos foglalkozásokat szerveznek a pécsi gyerekeknek a városi könyvtár munkatársai. A fiókkönyvtárakban az olvasás mellett játékos programokat és kézműves foglalkozásokat szerveznek, valamint fotópályázatot hirdetnek a vakációt otthon töltő diákoknak. Képünk a Júlia utcai Dr. Berze Nagy János Könyvtár tegnapi foglalkozásán készült. _________fotó: laufer László A Nádor Szálló egykori étterme alatt régészek dolgoznak, a szállodarekonstrukció során előkerült középkori falak feltárását, dokumentálását végzik. Óhatatlanul felmerülhet az emberben a gondolat, hogy vajon milyen értéket képviselhet a lelet, s érdemes-e arra, hogy megtartsák? Megmenthető-e legalább látvány szintjén a felújítás során? Mint azt Kárpáti Gábor, a Múzeumok Baranya Megyei Igazgatóságának régészeti osztályvezetője elmondotta, hogy a falak önmagukban nem képviselnek értéket, bárhol leásnánk Pécs belvárosában, hasonló alapokra bukkannánk. Pécs város középkori térképe szempontjából viszont minden ilyen lelet aranyat ér, hiszen bizonyíték arra, hogy merre terjeszkedett, húzódott eleink városa. Ezért a lelet szisz- tematikus feltárása, fotografálása és az ásatási napló pontos vezetése régészeti, emberi kötelesség. Kárpáti Gábor a közel két hónapos feltárás után a leletekről összefoglaló, azokat értékelő publikációt tervez. A szálloda rekonstrukciós terveit elkészítő, pécsi Horváth-Pa- tartics Tervező Iroda egyik tulajdonos építésze, Horváth András lapunknak elmondotta, hogy a régészekkel való konzultáció során kiderült, nincs értelme annak, hogy a feltárt falmaradványokat úgymond „beépítsék-be- mentsék” az új szállóba. Ha a leletek értékesek lennének, valószínűleg elgondolkoznának a dolgon. Másrészt éppen e területen lesz az a mélygarázs, amely a konferenciaközponti funkciókkal felruházott Nádor lelke lesz, és biztosítja az érkezők számára a parkolási, megállási lehetőséget. Ekként a falakat kiemelik kilenc méter mélyen, miként azt a Nádor-építő eleink is tették a múlt század fordulóján -, hiszen az épület déli része alatt pincét mélyítettek, s ott lehetett a most feltárt falak folytatása - és fotókon fogják megőrizni e leleteket az utókor számára. ___________________________________KOZMA F, A megfélemlítés sajátos eszközei Vizsgálat indult: rendőrök voltak-e a harkányi verőlegények Megvertek két gimnazistát a harkányi strandon. Az elkövetők rendőrnek adták ki magukat, és igazoltatták is a brutálisan megvert két fiút és társait. Az ügyben az ügyészségi nyomozóhivatal indított vizsgálatot. Nyolcfős, gimnazista fiatalokból álló pécsi társaság utazott le Harkányba július elsején, vasárnap, hogy fürödjenek egyet. Elbeszélésük szerint úgy három óra tájt közülük két fiú bement a mellékhelyiségbe, egymás melletti fülkébe. Alig telt el néhány perc, amikor egy férfi bevágta az egyik ajtót, amely a fiút úgy homlokon csapta, hogy felhasadt a bőre. Berontott a fülkébe, és ököllel ütötte, rúgta ahol érte, aztán a másik fülkébe is behatolt a társa, s miután megkérdezte a fiút, hogy buzi-e, a „nem” válaszra szájba rúgta. Miután a két 90-100 kilós ember agyba-fő- be verte őket, felhívták a figyelmüket arra, hogy negyvenig számoljanak el, utána mehetnek csak ki, ellenkező esetben kapnak még. Ezek után, mint akik jól végezték dolgukat, leballagtak sörözni.- Utánuk mentem a vécébe - mondja a társaság egyik fiútagja -, mert feltűnt, hogy sokáig vannak benn, s azt láttam, hogy minden csupa vér. Elrohantam az úszómesterért, aki jött is, és egy gézzel törölgette őket. Eközben a két verőlegény is odajött, mesélik a fiatalok, érdeklődést mutattak, mi történt, s finoman éreztették, hogy ha panaszkodni mernek, lesz folytatás, így a fiúk azt mondták mindenkinek, hogy elestek. Az úszómester is azt tanácsolta netyk, jobban járnak, ha minél előbb hazamennek, úgy tűnt, állítják a fiúk, ő sok mindent tudhat az eset hátteréről. Ez abból is kiderült, hogy hosszasan elbeszélgetett velük, mielőtt azok igazoltatták volna a fiatalokat.- Mindenkit igazoltattak, elkérték a diákigazolványokat, s mobilon diktálták be valakinek a neveinket, mintha ellenőriztették volna - magyarázza az egyik megvert fiú. - Azt is megkérdezték, akarunk-e jegyzőkönyvet fölvétetni az esetről, vagy esetleg feljelentést tenni, mert akkor elvisznek minket oda, ahol ezt megtehetjük. Aztán félrehívott, s megkérdezte, ha sor kerülne a feljelentésre, mit mondanék. Elővett egy mo- büt, amellyel hangfelvétel is készíthető, s rá kellett mondanom azt, hogy amikor bementünk a barátommal a vécébe, egymást lökdöstük, és elestünk. Aztán a barátomnak mindezt meg kellett erősítenie. Ezután jó fürdőzést kívántak, elnézést a történtekért, s elmentek. Az esetet a társaság egyik tagjának édesanyja jelentette a harkányi rendőrségen, de azt mondta az ügyeletes, hogy a rendőrség soha nem megy be a strandra, mert megállapodást kötöttek egy őrző-védő szolgálattal arról, hogy ők látják el a felügyeletet. A két fiatalt a kiérkező szülők vitték be Pécsre, a Honvéd Kórházba, s másnap az Idegklinikára, mert fennállt a gyanú, hogy fej- és szájsérüléseiken túl agyrázkódást is szenvedtek. A Baranya Megyei Ügyészségi Nyomozóhivatal nyomoz az ügyben, mondja Schmidt Henrik, siklósi rendőrkapitány, mert fennáll a gyanúja árinak, hpgy rendőrök voltak az elkövetők. Az biztosnak tűnik, hogy ha rendőrök is voltak, nem lehettek se harkányiak, se siklósiak, mert a személyleírások nem illenek rájuk. Valóban a nyomozóhivatal vizsgálja az ügyet, erősítette meg a siklósi rendőrkapitány információját Varga-Koritár György megyei fő- ügyé^yéféiiiéöyé szerint rövid időn belül tisztázódhat, rendőrök voltak-e az elkövetők. Ha igen, akkor az ügy továbbra is a hatáskörükben marad, ha nem, akkor átadják a siklósiaknak, hiszen ők a területileg illetékesek. Megkérdeztük Borda Istvánt, a fürdő területén dolgozó őrző-védő szolgálat vezetőjét is, de ő azt mondta, hogy csak hallomásból tud az esetről, amely véleménye szerint nem rájuk, hanem a rendőrségre tartozik. Deli Norman úszómester szerint az ő feladata az elsősegély nyújtása, de a medencénél, nem pedig a mellékhelyiségben kell ügyelnie. így nem tudja, mi történt, csak a végeredményt látta, ő értesítette az orvost. Arra a felvetésre, hogy a fiatalok látták, amint a verőlegényekkel beszélgetett, azt válaszolta, sok emberrel beszélgetett, nem tudhatja, közülük kik voltak az elkövetők, cseri László Futnak a képek A Zöld Végzet Aki a Tigris és Sárkány című, igen érdekes kínai fűmet megnézi, úgy szórakozhat két órán keresztül (kalandok, harci jelenetek, romantikus szerelmi történet), hogy közben nem kell restelkednie vagy elnézően mosolyognia. Ebben a filmben a kalandok vérbő epikus fantázia gyümölcsei, a párviadalok egy légibalett leleményes és rendkívül változatos koreográfiájával bonyolódnak, sokkal inkább szellemi aktusoknak minősülnek, semmint fizikai tényeknek, a szerelmi szál emberi hitelét és mértéktartó komolyságát pedig az a körülmény biztosítja, hogy itt a hősök képesek lemondani egy nemes cél érdekében. Bizonyára akadnak olyanok, akik megütköznek azon, hogy Ang Lee filmjének hősei (és hősnői!) különleges képességekkel vannak felruházva, legyőzik a gravitációt, így repülni is tudnak, átszökellnek a szélesen hömpölygő folyam felett, és a fák tetején ugrálva párbajoznak, ez azonban olyan könnyed természetességgel valósul meg a képeken, hogy a néző - én legalábbis így gondolom - adott tényként, a fikció részeként fogadja el. Egyébként is, ezek a kínaiak any- nyi mindent kitaláltak az európaiak előtt - már az ókorban ismerték a papírt, porcelánt pedig a Szung dinasztia idején készítettek, ezer évvel ezelőtt -, hátha a repülés titkára is rájöttek. Az egyik főszereplő, a Ii Mu Bajt alakító Chow Yun Fát azért szerény módon nem a levegőben úszva, hanem egy Boeing igénybevételével érkezett meg forgatáskor a pekingi repülőtérre, le is állt a légiforgalom egy órára, mert minden utas és alkalmazott autogramot akart kapni tőle, akkora sztár szárnyak nélkül is. Az alkotókat már azért dicséret Uleti, mert nem terhelték túl művüket olyan kulturális utalásokkal, amelyeknek felfogása a nem kínai nézők számára nehézségeket jelentene. Kétségkívül előnynek számít, ha az ember tudja, hogy a vuhszia olyan hős, aki tiszteli a hagyományos taoista értékeket, e harcos csoport tiszteletére íródott Vang Tu Lu immár klasszikusnak számító regénye, amely a film alapjául szolgált. Ám ha valaki mégsem lenne eléggé járatos Kon- fuciusz világában, s netán azt sem tudja, mit jelképez a zöldes fényben csillogó kard ( a sorsot), mi köze van a szeűemi vüághoz a láthatatlan könyvnek, és az odaadó szerelem miként testesül meg egy női fésűben, nos, még az is élvezheti ezt a történetet. Egyébként a film címe sem kalandos jelzés csupán: „Kuporgó tigris, rejtőzködő sárkány”, ez egy kínai közmondás, ami arra tanít, hogy minden ember lelkében lappang valami titok, s tőlünk függ, hogy ennek révén az építő, avagy a pusztító erők szolgálatába áűunk-e. Egyszóval ebben a felszabadultan szórakoztató filmben több van annál, mint amit első pillantásra mutat, de amit így megmutat, az sem kevés. Az előadásmód humora pedig üdítő ráadás. Az egyik jelenetben például a két hősnő vívja sorsdöntő csatáját: különleges dolgokat produkálnak, fölfutnak a függőleges falra, és sújtásaiktól beszakad a föld. De egyszer csak Ju Su Lien, vagyis Micheűe Yeoh, akit már-már nem evilági hősnek látunk, váratlanul hátrabülen egy ge- relyszerűen használt tárggyal a kezében - ugyanis rosszul számította ki a súlypontját. Hiába, az ember olykor tévedhet. A Zöld Végzet azonban biztos, mint a halál. Mint ahogy a hagyományos értékek is - a hősi lelkűiét, a tisztesség és az önfeláldozás - rendíthetetlenek voltak és kikezd- hetetlenek. De a vüág, ha akarjuk, ha nem, változik. A győzhetetlen fegyvert díszes dobozba zárják, s elhelyezüc a becses, de már nem használatos tárgyak múzeumában. Csak a legenda él tovább. Nagy Imre Zsen, a bájos vadóc szerepében Csang Ce-ji EGY ÖREGEMBER EMLÉKIRATAIBÓL Leonardo - Leonard Egy kiállítás megnyitóján Kerényi János alpolgármester úr azt mondta, olyan vagyok a pécsi gasztronómiában, mint hajdan Leonardo a Széchenyi téren. Nem a szoborra gondolt, hanem a rendőrre, aki harminchat évig állt a tér sarkán. Nem tudtam, dicséretnek vagy cikizésnek végyem. Leonard Lajosról, mert csak a nép nevezte Leonardónak, legendákat meséltek. Megbüntette a saját feleségét, az anyósát, a megyei tanács elnökét, sőt Friderikuszt is! Bodó Andris meg azt beszélte, főiskolás korában haűgatta, amint oroszul magyarázza orosz turistáknak a tér műemlékeit. Olaszokat igazított el, merre van a székesegyház. Magam haűottam horvátul beszélni, melyik boltban, mit lehet kapni. Egyszer megrémisztett. A hatvanas évek végén, Karikás Péterrel, aki ma diplomata, akkor pécsi színész volt, hajnalban indultunk haza, premierbankettről. Petya kocsija a Széchenyi téren áűt. Ő a Tettyén lakott, én a Pálosoknál. Tél volt, térdig érő hó. Ott rugdostuk a havat a kocsi elől, amikor hátulról, Zdiásztutye Petya, üdvözléssel megjelent Leonardo. Földbe gyökerezett a lábam. Nem két pohárral ittunk. Oroszul kezdtek örülni egymásnak, majd azt mondja Karikás, üljünk csak be, a Lajos majd kitol minket. S úgy lett. Csodálkozásomra Péter azt mondta: - Á, jó haverom. Örül, hogy gyakorolhatja kicsit velem az oroszt. Kíváncsi lettem, mit csinál most Leonard Lajos, hajdan a tér tartozéka, akiről utolsó híradásom az volt, hogy a város Pro Urbe- díjjal tüntette ki. Ezt sem dobják minden sarki rendőr után. Kiderült, bár nyugdíjas, most is rendőr. A kapitányság épületében, a bejáratnál lát el információs szolgálatot, s ha tolmács kell egy helyszínen, hát föl a fehér sapkát, s megy.- Én vagyok a legolcsóbb tolmács - mondja. - Belefér a minimálbérembe. Oroszból államvizsgapapírom van. Az uránnál dolgoztam fiatalon, az oroszok között, ott tanultam. Olasz az anyanyelvem. Pécsett születtem, de a szüleim még megtanítottak. Szerb-horvát tanfolyamot a rendőrségen végeztem, egyévest. A német meg csak úgy rám ragadt. Vannak könyveim, szótáraim, keüett az endékások miatt. A Széchenyi térnek mindig nagy idegenforgalma volt.- Mi a helyzet a híres büntetésekkel? Feleség? Anyós?- Legendák. Az anyósom Sely- lyén él, ha akartam volna, sem tudom megbüntetni. Megtörtént Pécs közelében valamikor, hogy egy falurendőr este megbüntette a feleségét, mert kivüágítatlan kerékpárral ment bevásárolni a boltba. Csekket is adott neki, hogy fizesse be a büntetést. Aztán otthon ráírta a csekkre, hogy rontott, de az asszony bekapcsolta este a vűágítást. Már én sem tudom, melyik faluban történt. Engem ismertek, rólam kezdték mesélni. A megyei vezető meg nem tanácselnök volt, hanem a megyei párttitkár, aki szombatonként szeretett beállni a kocsijával a Zsol- nay-kút mellé. De én nem ismertem. Egyszer jön egy segédrendőr, hogy csináljak valamit, egy gépkocsi miatt nem tud a mentő bemenni, egy fekvő sérülthöz. Odamegyek. Előkerül a kocsi tulajdonosa. Mondom: ember, álljon már el innen, nem látja, mit csinált? Azt mondja, először is áűjak vigyázzba. Mondom, nem hinném, hogy maga a főnököm, hogy vigyázzba áűjak, de ha nem igyekszik, megbüntetem. Előkap egy papírt, neki engedélye van a Nemes elvtárstól, hogy bárhol megáühat. Nézem, hát az is oda van írva, hogy ne akadályozza a forgalmat... A lényeg, irtózatosan letoltak, hogy én akarom megszabni, mennyi ideig tárgyaljon a megyei első titkár a városi tanácselnökkel. így is fel lehet fogni. Áthelyeztek. Aztán a Pitti Zoltán telefonált a Nemes elvtársnak, hogy hol van a térről a Leonard? Nem haűom a sípját, ha belefújt még a galambok is egyfelé röpültek. Mondják, hogy büntetésben vagyok. Na másnap már újra ott sípoltam. Az első titkár pedig, ha szombaton ment hajat vágatni, oda, a patikával szembe, mindig odajött: Leonard elvtárs, itt vagyok a fodrásznál, ha útban van az autóm, csak szóljon be. így volt. Egyszer a Losonczi sofőrjét is megbüntettem. Feladatba kaptuk, hogy tegyük üressé a Nádor előtti teret az Elnöki Tanács elnöke és kísérete számára. Ez meg odaáti. Szólok, nem mondja, hogy ki ő, csak nyegléskedik. Nem a Friderikuszt, hanem a gépkocsivezetőjét büntettem meg. A Palatínus parkolójába akart behajtani, de beszorult a hatalmas Lincoln Continentáljával ott, ahol most a Dóm söröző van. Csődület. Odamegyek. Segíthetek? Stb... Aztán kiderül, nincs behajtási engedélye. Vita. Előkerül a Friderikusz. Kérdezi, kihez van szerencsém? Nézem magam, szolgálati öv, jelvények, gumibot, műiden rendben. Mondom, hármat találhat, mezőőr, éjjeliőr vagy valami más? Mondja, ki ő. Mondom: és magánál van a behajtási engedély? Kifizette a 400 forintos büntetést, de fölrohant a polgár- mesterhez. Ott mondták, örülnek, hogy végre intézkedik valaki. Beszaladt a kapitányságra. ,Ott március 15-re készültek, nemigen talált senkit, aki meghaűgatta. Két héttel voltunk Sándor-nap előtt. Nem a 400 forint fájt neki, hanem, hogy nem kivételeznek vele. Ezeket beszélik. Azt nem, hogy éjjelente az Éva cukrászdától sorba megrángattam az ajtókat, nem felejtették-e el bezárni az üzletet. Akármi lehet belőle. És egyszer a Belvárosi Áruház nem volt bezárva. Ha nem veszem észre? 1960-ban őrvezetőként kezdtem, 65-ben lettem őrmester. Törzszászlósként mentem nyugdíjba. Ma is az vagyok. Kerényi úr eltúlozta a dicséretemet. Leonard Lajos profi rendőr volt, s az ma is. Én amatőr recept- író, aki már a saját főztjét sem meri megkóstolni, ha nem elég diétás. Bükkösdi László