Új Dunántúli Napló, 2001. május (12. évfolyam, 118-147. szám)
2001-05-23 / 139. szám
I 2001. Május 23., szerda B I K A L 11. OLDAL Egy iskola két község vállán Bikaion alsó tagozatos oktatás folyik, de szó nincs az iskola elsorvadásáról, sőt számos irigylésre méltó fejlesztésre, újdonságra lehetnek büszkék. Mindez elsők közt annak köszönhető, hogy iskolát az egyházaskozáriakkal közösen működtetik. Néhány évvel ezelőtt már évi 10 millió forinttal kellett kiegészíteni az állami normatívát ahhoz, hogy az iskola működőképes maradjon, mondja Wágner Antal iskolaigazgató. 1998-ban a bikali és az egy- házaskozári iskola közös fenntartása mellett döntöttek, ami azt jelentette, hogy az egyik önkormányzatnak sem kellett megválnia intézményétől, és a pedagógus álláshelyeket is meg tudták őrizni. Az igazi nóvum azonban az, hogy az eddig a normatíva kiegészítésére szánt összegeket ezentúl fejlesztésre szánhatták. Mindenekelőtt a környező községek megszervezték a diákok - alsósok-felsősök - buszos utaztatását szinte háztól házig. Most csak Bikáinál maradva, ahol több mint száz alsó tagozatos tanul, a német nemzetiségi nyelvet és a matematikát is számítógéppel felszerelt szaktanteremben tanítják; a bikali óvoda által létrehozott, gyógyító hatású sószobában tarthatják az ének- és a rajzórákat, melyben a későbbiekben terápiás célból szívesen fogadnak majd felnőtteket is. Hétezer kötetes, egyre bővülő iskolakönyvtáruk kedden munkaidőben a falu lakossága előtt is nyitva áll; és a közelmúltban nyert az óvoda egy kerámiaégető kemencét is, amit az agyagozni tanuló iskolások a technikaórák keretében használnak. A nemzetiségi német nyelv oktatása már az első osztályban, sőt az óvodában is megkezdődik. Ennek jegyében lengyel kollégákkal kapcsolatot építve pályázik az iskola a Socrates-programban kínált lehetőségekre. Az iskola a saját költség- vetésének a terhére logopédust is foglalkoztat. Mind az evangélikus, mind a katolikus egyházzal való jó kapcsolat jele a szervezett hitoktatás. Az iskolának német nemzetiségi tánccsoportja van, rajzszakköre tavaly a Dombay-tónál vett részt táborozáson, az idén 28 alsó tagozatos diák részvételével Sikonda következik. A nevelőmunkában kitüntetett szerepe van a mozgásnak, a testnevelésnek, de kimondottan a gyerekek választása, játékos igényei szerint. Mindennap van egy óra kötelező testmozgás - a gyerekek a torna, az atlétika vagy a foci között választhatnak. Az iskola egyik bázisintézménye a Németországból elterjedő sportjelvény-szerző mozgalomnak is - részint Az alsó tagozatosok helyben tanulhatnak ennek jegyében szoros a kapcsolatuk a rems-murri kerülettel is. A jelvényszerző próba következő állomása éppen a napokban, június 1-jén lesz, amelyre az Ifjúsági és Sportminisztérium küldötteit is várják. ____________________________■ „B ükkös erdő alja” A telefonellátottság 70 százalékos, az utak rendezettek, a szemét- szállítás ingyenes, a kommunális adó évi 4000 forint, iparűzési adó nincs. A vendégéjszakák után fizetendő idegenforgalmi adó főként a Puchner Kastélyt érinti. Rendezési tervük több mint egy tucat épületet nyilvánított védetté, felújításukat az önkormányzat épületenként maximum 150 ezer forinttal támogatja. Van vezetékes ivóvíz és gáz is, csak a szennyvízcsatorna-hálózat hiányzik. Az engedélyeztetési tervek elkészültek. A beruházásra Bikái gesztorságával pályáznak majd az érintett falvakkal - Egy- házaskozár, Hegyhátmaróc, Tófű, Alsómocsolád, Nagyhajmás, Me- kényes - közösen. A faluház kialakítására is szeretnének mielőbb megoldást találni. Bekábelezett tévéstúdiójuk működtetésére most alakul közhasznú társaság. Idei feladat az utcai lámpatestek cseréje és a hivatal tetőterének beépítése vendégszobák kialakításával. Régi álmuk a Köblénnyel összekötő út megépítése, amelyen kerülő nélkül juthatnának el Szalatnakra is. Ez a nagy- beruházás állami segítség nélkül nem valósítható meg. ■ Nevét a „bükkös erdő aljának” összevont, megrövidült alakjának tekintik. Népessége többször kicserélődik, a XVII. század végétől a török ellen Zrínyi és Jurisics seregeiben harcoló horvátok települnek Bikáira, majd a XVIII. század végétől az evangélikus német telepesek kerülnek túlsúlyba. Ekkor már a térség egyházi központja is az 1797-ben felszentelt és .napjainkban szépen felújított templomával. Puchner Hannibál császári tábornok a XIX. század második felében építi a ma hotelként vendégeket váró, konferen- A Puchner-kastély fotók* tóth László ciáknak helyet adó kastélyát. A harmincas években már és testvértelepüléseivel létesített, ezer főnél is többen laknak Bika- Az elmúlt évtizedekben a Bikali • Ion. A falu lélekben igen csak Állami Gazdaság határozta meg megsínyli a második világháború fejlődését, a civil szervezeteiben utáni kitelepítéseket, amelynek is erős község jövőjét is méltán tükre az a napjainkra megélén- építheti mezőgazdasági-ipari ha- külő, szeretetteljes kapcsolattar- gyományaira. tás, melyet az elszármazottakkal ___________________________1 Mi t hozhat a jövő? A 4*-os Puchner Kastélyszálló az 1996-ban befejeződött felújítás óta várja a kedves vendégeket. Jól felszerelt szobáival, éttermével, különtermeivel, széles körű szolgáltatásokkal áll az idelátogatók rendelkezésére. A z 1999-ben elkészült élményfürdő épületében helyet kapott szolgáltatásaink - medencék, pezsgőfürdő, szauna, fittnesterem, szolárium, fodrászat, kozmetika, masszázs-valamint a 4 hektáros parkban található teniszpálya, szabadtéri úszómedence, asztalitenisz az aktív kikapcsolódásra nyújt lehetőséget. Cím: 7346 Bikái, Rákóczi u. 22. Tel.: 72/459-547 Fax: 72/459-549 PVCNER KASTÉLY BIKAL Bikali Ketrecgyártó Üzem- Nagyüzemi és háztáji nyúlketrecek széles választékát kínáljuk.- Ketrecrácsok, alkatrészek, felszerelési eszközök külön is kaphatók.- Nyúltelepek kialakítására teljes körű ajánlatokat készítünk- Induló és már üzemelő nyúltelepek részére államilag támogatott szaktanácsadást biztosítunk. Új termékeink: Műanyag padlórács Műanyag nyúl-pihenőlap Műanyag etető Műanyag itatószeleptoldó, -csatlakozó idomok Minden, ami a nyúltartáshoz szükséges, nálunk beszerezhető! Információ: Jáger Béla üzemvezető 7346 Bikái, Rákóczi u. 22. Tel ./fax: 72/459-709, 60/369-164 Molnár Béla szaktanácsadó 60/378-583 Testvérfalvak, kapcsolatok Kevés polgármesteri hivatal lehet ilyen pompás környezetben, mint a bikali. Többhektáros halastó partjára fut az udvara és a környezetében lévő sétány, és remélhető, hogy a falu a neves állami gazdaság összeomlását kiheverve, lassan hasonló eleganciával tervezheti a jövőjét is. Mőgocs Ö; Nagyhajmás BIKAL Képviselő-testület A falu polgármestere Héhn János, civil foglalkozását tekintve építésztechnikus. Alpolgármester Egríné Balogh Csilla, a testület tagjai: dr. Fekete László, Wágner Antal, Kiss Tibor, Kővári László, Puchner Károlyné, Lengéné Brandt Tímea. A Német Kisebbségi Önkormányzat vezetője Studer Imre, tagjai: Mühlbert István és Gertner Erika. m Élénk klubélet Több mint négy éve ifjúsági ön- kormányzatuk van, azóta ifjúsági klubot, konditermet hoztak létre. A német klubnak a nemzetiségi hagyományok ápolásában van nagy érdeme, és az idősek klubja több mint 100 tagú. A fürdőhelyeket látogató buszos túrák mellett minden évben társadalmi munkát végeznek a Puchner-kastély környékén, ahol cserébe házassági évfordulókat, minden év novemberében családi estet tartanak. Kolping Család néven katolikus egyesületük van. A Faluszépítő Egyesületnek köszönhető a szép falukép, az önkormányzat asztalost alkalmaz, aki köztéri padokat készít, a virágládák cseréjét végzi. ______________■ Az oldal a bikali önkormányzat támogatásával készült Oldalszerkesztő: Bóka Róbert A község polgármestere, Héhn János, akinek ismét bizalmat szavaztak a település élén, nem is tudja kikerülni, hogy ne ejtsen néhány szót a múltról, az akkori gazdaság megrendüléséről, amely álláshelyek sokaságának elvesztésével járt és a népességfogyást is magyarázza. Ezt a változást máig nem heverHéhn János polgármester ték ki igazán, bár számos kisvállalkozás - autószerelő-műhelyek, fodrászat, halászati kft. stb. - utal a mezőgazdasághoz kötődő szolgáltatói és kisiparos hagyományokra. A polgármester mindenesetre mértéktartással fogalmaz. Ma a mindössze 9-10 aranykorona értékű földek három-négy tulajdonos birtokában vannak, az átlagtermések a korábbiakhoz képest ezeken a földeken visszaestek. Az állami gazdasághoz kapcsolódó múltat jelzi, hogy néhányan még nyulász- kodnak, de biztos felvásárlói háttér híján egy-két család maradt csak meg a baromfinevelés mellett is. Hárman a tóhoz kötötték jövőjüket - legnagyobb az állami gazdaság eszközeit privatizáló Halászati Kft. halkeltetővel, gépekkel, amely a tó tisztításáról is gondoskodik. Itt a pecások egyelőre nem szíves vendégek, de a falu azért a közeljövőben szeretne lehetőséget teremteni számukra is. Az állásukat vésztők többsége Mágocson az Agropig üzemeiben, telepein tudott elhelyezkedni a Bikali Állami Gazdaság felszámolása idején - a munkanélküliségi ráta legfeljebb tízszázalékos lehet. Főként a női munkaerő van nehéz helyzetben. A nevezetes Puchner Kastély- szálló sikeres privatizációját számos fejlesztés, mérsékelt árak, termálvízre épülő új élményfürdő is fémjelzi, mellette három falusi szálláshely szolgálja az idegenforgalmat. A település vezetője mindenekelőtt külföldi kapcsolataikra büszke, amely a rendszerváltás után nem pusztán felgyorsult, de rendhagyó méreteket öltött. Megmozgatta, lélekkel töltötte a falu egész közösségét. Tavaly már tizenhetedik alkalommal tartották meg a faluból elszármazottak találkozóját, mondja a polgármester, amely a javaslatára már nem „sváb”-találkozó, hanem egy évtizede Bikal-találkozó. Randevú Vásárosdombó Gerényes o o Mezg °A' O Tarrós OVársnok BIKAL LELEKSZAMANAK ALAKULASA 1980 1996 200 Alsómocsolád O Köblény O ° Szalatnak Kárász O minden elszármazott számára, éljen külföldön vagy Magyarországon. A kétévente rendezett eseménynek tavaly már több mint ezer vendége volt, amelyen hárman is díszpolgári címet kaptak szeretett településüktől: Zámbó István, aki három évtizeden át volt a Bikali Állami Gazdaság igazgatója, a Németországban élő Alinger János, Bikái történetének kutatója, aki a kétévente megtartandó találkozót évtizedekkel ezelőtt kezdeményezte és segítője, Knőzel Péter, aki ugyancsak sokat tett a faluért. Baráti kapcsolat köti őket a bajor Zugenheim településhez, akik magukat „frankoknak” vallják, és a volt NDK területén fekvő Giizkopf- hoz is. Az előbbiekkel az „öregfiúk” focicsapata, az utóbbiakkal a kézilabdás lányok révén keveredtek barátságba. Május 25-én utaznak Zugenheimbe - itt már tánccsoportjuk, énekkaruk is bemutatkozott - de kölcsönösen látogatják egymást a güzkopfiakkal is. Kiterjedt kapcsolataiknak ezzel sincs vége; hat éve nyújtottak partneri kezet a felvidéki Hidaskürtnek, három éve pedig Kolozsvár közelében felfedezték Magyarbikalt, akik 1998-ban látogattak ide először. Tavaly már úgy jöttek, hogy útiköltséggel is támogatták az erdélyieket. Nem is a pénz miatt említi ezt, mondja Héhn János, hiszen hasonlóan segítik őket a nyugatra lévő, tőlünk gazdagabb barátaik is. A lényeg az, hogy szívben nemcsak egyfelé kell húzni... I L L 1