Új Dunántúli Napló, 2000. október (11. évfolyam, 270-299. szám)
2000-10-28 / 296. szám
2000. Október 28., szombat Új Dunántúli Napló -11. oldal KULTÚRA-MŰVELŐDÉS ÉPÜL AZ OLTÁR. Halad a munka a pécsi Dóm múzeumban. Már összeállították a Szent kereszt oltár alapjait, amely egykor a templomot díszítette. A munkálatokkal a szakemberek várhatóan az év végére készülnek el. fotó: müller andrea Könyv a könyvek házairól A Csorba Győző Megyei Könyvtár kiadásában „A könyv- és könyvtárkultúra ezer éve Baranyában” címmel jelent meg tanulmánykötet, szerkesztői Boda Miklós, Kalányos Katalin, Surján Miklós és Tüskés Tibor. nagy humanista kódexei közt kalauzol. Mérföldkövet Klimó György püspök könyvtáralapítása jelent 1774-ben - munkásságát Horváth Margit foglalja össze. Nincs hely felsorolni, hogy hány ritkasággal büszkélkedhetünk; ős- nyomtatványok, kódexek, levelek adnak ösztönzést a kutatásnak. A XIX. századot taglaló fejezete elé Tüskés Tibor ír szép előszót, majd a „második alapító”, Szepesy Ignác életművéről olvashatunk. A kötetet századunk zárja olvasóegyletek, Várkonyi Nándor, Martyn Ferenc emlékének felidézésével, Román Lászlóné fél évszázad könyvtárügyét átfogó tanulmányával. A zárófejezet előtt Hamvas Béla a könyvtáros ontológiai létét megfogalmazó, klasszikus sorait olvashatjuk. B. R. é _______Magyarul - magyarán Ig énytelenség Aki eltáncolt Baranyáig Koreográfusi főszerep a Határon Túli Magyarok IX. Fesztiválján A tömegközlési eszközök (médiumok) hallgatói, nézői, olvasói közül egyre többen figyelnek föl a botlásokra. Észrevételeiket köszönettel vettem és veszem a jövőben is. Tanulságul néhány megjegyzést fűzök hozzájuk. Kezdjük egy olyan jelenséggel, amely a szóalakját érinti. Aki az idézetet följegyezte, szokatlannak találta a benne olvasható tulajdonnév toldalékolását, „...a Jelenkor folyóirat rendezésében a Holmiben (így!) megjelenésre váró novelláját olvasta fel.” - A szokatlan- ság alapja az, hogy az írója nem vette figyelembe a hangrendi illeszkedés szabályát, amely szerint a vegyes hangrendű egyszerű magyar szavakhoz rendszerint mély magánhangzójú toldalékok járulnak. A tiszta magas, ill. tiszta mély hangrendűek viselkedése egyértelmű. Ez, ti. a Holmiben alak nyilvánvaló botlás, ami - tudomásom szerint - semmivel se igazolható. Ezzel az erővel (hogy azonos típusú tulajdonnévnél - folyóiratcím - maradjunk) azt is mondhatjuk, írhatjuk; a Csillagben. Vegyes hangrendűnek nevezzük azokat az eredeti egyszerű magyar szavakat, amelyekben a mély magánhangzókkal együtt, í, e, é magasak fordulnak elő: fiú(val), betyár(ok), béká(ra). A nyelvtörténetben tájékozatlanokat megzavarhatja jónéhány olyan szavunk, amelyben i, í azaz magas magánhangzó van: híd (hidas), zsír (zsírban); hív (hívnak), sír (sírok). Ilyen ragozása van két é tőhangzós főnevünknek és néhány ikes igénknek is: cél (célba), héj (héjas), bízik (bízom), nyílik (nyílott). Éz az í, é nyelvünk történetének régebbi korszakában mély hang volt. Olyasféle, mint az orosz 'jerü'. A magyar helyesírás szabályai szótári részében a bizonytalan, vagylagos illeszkedésű szavak esetében a mély magánhangzós toldalékolást részesíti előnyben: klímában, vétónál, sevróból stb. (Ezek többségükben idegen hangzású új jövevényszavak.) Ugyanez vonatkozik a tulajdonnevek, mozaikszók, idegen szavak toldalékolására is, bár ezekben a vagylagosság érvényesül: Ágnesnak - Ágnesnek, Ábelnak - Ábelnek, Alberttal - Albertiéi, Alfréddal - Alfréddel, Noéminak - Noéminek, Szalonikiban Szalonikiben stb. Ugyanez a kettőség jellemzi azokat a szavakat, amelyekben a mély hangú szótag után csak egy e hangú következik: fotelba - fotelbe, bakterok - bakterek stb. A hangrendi elhasonulás példája az ide toldalékos alakja: szabályosabb az idébb, de jó a kissé népies idább is. Ilyen a hamar - hamarább - hamarább, a honnan - honnét alak is. Gyakran hallhatók, ritkábban olvashatók az ilyen szóalakok, mint kerthöz, emberhöz, szívhöz stb. A három változatú toldalékok {-hoz, -hez, hoz; -szór, -szer, -szőr) közül a magas magánhangzójúak aszerint is elkülönülnek, hogy ajakkerekítéssel (labiális) vagy ajakrés nélkül (illabiális) ejtett magánhangzójú szavakhoz illeszkednek. Ezért a kerthez, szívhez, emberhez alak a köznyelvi, tehát a helyes. Néha az illeszkedés két változata jelentéskülönbséggel jár: Beszéltem Síkkel (név); A hengert síkkal metsszük. Lám, egyetlen szóalakban (Holmiben) mennyi tudnivaló sűrűsödik! Rónai Béla A napokban lezajlott fesztivál gálaműsora néptáncaink fergeteges bemutatójával zárult a Pécsi Tudományegyetem Orvostudományi Kara aulájában, amelynek koreográfus főszervezője Gálber Attila, a Mecsek Táncegyüttes tánckari vezetője, a Baranya Megyei Kulturális és Idegenforgalmi Központ munkatársa volt. Leszorított lábfejjel lendül a láb, a kar kissé mesterkélten kinyújtva. Gálber mutatja, hogyan is táncolták eleink a palotást, amikor a nemesek, megkülönböztetvén magukat a némettől-osztráktól, kitalálták ezt az igazi, a „magyar nemzeti” táncot. De a keménykötésű, rövid szakállú harminckét éves fiatalember azonnal szakszerű bemutatót tart abból is, mit látott a táncmester, aki elment ellesni a tudnivalókat; és a magyar paraszt táncolt neki egy szatmári csárdást. Lám, szinte ugyanezeket a tánclépéseket adta elő, csak természetesen, leszorított lábfej és pózok nélkül, a saját belső ritmusa, temperamentuma szerint.- Ha létezik nemzeti jelleg, az lehet életérzés is, amely a táncokat kiformálta - tükreként annak is, hogy mivel foglalkoztak, hogyan éltek - mondja. A nemzeti táncokra persze mindig hatnak a környező népek táncai is. Amikor még apáról fiúra öröklődtek, biztos, hogy még egy-egy kis falunak is voltak saját táncai - Erdélyben még találni ilyen falvakat -, sőt egy-egy tánc nemcsak a községre, de egy-egy művelőjére is jellemző lehet. Ahol német, horvát, sokác él, ott sok szín lehet együtt. Egyházaskozáron baranyai moldvai csángó táncot találni: csángók táncolnak moldvai zenére moldvai táncot. Ahol nincs közvetlen hagyományátadás, mint például Pellérden, Mindszent- godisán, ott hívnak koreográfusokat, és sokféle táncot - erdélyit, felvidékit - megtanulnak. Gálber Attila édesapja székesfehérvári, foglalkozását tekintve villanyszerelő - a tánc és a zene iránti hajlam talán inkább a somogyi lány, a toponári a születésű édesanya öröksége. Gálber, aki jelenleg a Táncművészeti Főiskolán egyebek közt Györgyfalvai Katalin és Eredics Gábor tanítványa, két éve a Mecsek Táncegyüttes tánckari vezetője, emellett Bodán és Kozármislenyben is vezet együttest.- A bodai négy, a mislenyi három éve alakult. Nem mindennapi dolog, hogy egy olyan kis faluban, mint Boda, van nyolc-tíz táncospár, aki a szabadidejét erre áldozza. Csoportjuk egyéves volt, amikor odakerültem, korábban egy helyi lakos, Sátáné Bojda Anita tanította őket. Kozármislenyben az elhunyt Józsa Gergely nevét viseli az együttes, aki sok népdalt is ismert. A kisebb együttesek esetében nem a szuperprodukción van a hangsúlyt, hanem hogy szeressék, amit csinálnak, és ha például a mezőségi táncban érzik jól magukat, abban és attól gazdagodjanak. Amikor 1998-ban Székesfehérvárról Pécsre kerültem, és megpróbáltam összeszámolni, Zengővárkonytól Véméndig már kapásból negyven táncegyüttest találtam Baranyában... A harminckét éves fiatalembert Molnár János, a Mecsek Táncegyüttes művészeti vezetője hívta Pécsre, aki korábban a nemzetközi hírű Alba Regia Táncegyüttes tánckari, majd az Ikarus Gyár művészeti vezetője volt. 1985 és 1989 között Kincses- bányán, Várpalotán, Iszkaszentgyörgyön és Isztiméren is tanított, két utánpótláskorú csapat vezetését is rábízták akkoriban, ahol bizonyíthatta, hogy a táncoktatás, a táncházvezetés a szívügye.- Onnantól kezdve, hogy egy néptánc felkerül a színpadra, az koreográfia kell hogy legyen! - mondja Gálber. Hiszen a hagyományos néptáncot kiszakítjuk a maga gyönyörűséges környezetéből: de azt nem lehet felvinni úgy a színpadra, hogy ne töltsük meg valami tartalommal! Manapság elterjedt a show, százharminc pár zúdul a színpadra és a látvány meg is fogja a közönséget, csak éppen nem lesz valóságos, nem lesz igaz. Jómagam megpróbálom valamilyen gondolati síkra terelni, a tematikus táncot ötvözni azzal, amit jobb híján autentikus, vagyis maga eredetiségében megőrzött néptáncnak neveznék. Hogy jól vagy rosszul csinálom-e, lesz-e belőlem koreográfus, arról úgysem én, hanem a szakma, másfelől a közönség dönt. Gálber eddigi legnagyobb sikerei közt említhetjük azt, melyet a nemzetközi rangú Szekszárdi Néptáncfesztiválon ért el két éve, amikor vezetésével a Mecsek Tánc- együttes együttesi, zenekari és koreográfiái nívódíjat nyert. A legújabb tánckompozíció, mondja a koreográfus, a Bőgedelem című a bőgő és egyúttal a farsang eltemetésén túl szólni szeretne legbensőbb igényünkről, a feltámadásról, a halottakkal való viszonyunkról is, és az álorcákról is, melyeket az életünkben viselünk. A mű november 10-én kerül először színpadra Pécsett a Harmadik Színházban, a százhalombattai Forrás Néptáncegyüttes vendégjátéka alkalmából, majd a november 18-19-i Szekszárdi Néptáncfesztivál egyik újabb meglepetés-produkciója lehet. B. R. Összhangban * A kerámiaművészet legjobbjai Hozzáértők szerint világszínvonalú az a kiállítás, amelyben a Terra csoport tagjai mutatkoznak be a pécsi Parti Galériában. A tárlat bizonyítja a hazai keramikusoknak az anyaghoz való fantáziagazdag, folyton megújulásra képes viszonyát. Hasonló eszmekor, amely a tárgyakban mégis rendkívül különbözően nyilvánul meg - egyszerű megfogalmazásban így ragadhatnánk meg a Terra csoport tevékenységét. A jelenleg tizenöt alkotó szellemi közösségét 1992-ben három „világnév” hívta életre, Schrammel Imre, az Iparművészeti Főiskola volt rektora, az Ausztriában, Németországban folyamatosan tanító Geszler Mária, és Fekete László, akit New Yorkban is jól ism.emek annak a galériának a révén, amely csupán nyolc alkotóval dolgozik, köztük ő az egyik. Ez a kapcsolat segítette egyébként a csoportot az utóbbi hónapokban négy amerikai kiállításhoz is, munkáik szerepeltek Philadelphiában, Washingtonban és New Yorkban. Az ottani kritikusok szerint idén az egyik legnagyobb keleteurópai megmozdulás volt ez a bemutatkozás-sorozat. A csoport előtte a két leghíresebb német galériában járt. Benkő Ilona, Fusz György, Horváth László, Kungl György, Lammel Hona, Szalay László, Szekeres Károly, Tamás Ákos és Vásárhelyi Emese mellett soknak mondható, hogy három pécsi művész is a csoport tagja, Füzesi Heierli Zsuzsa, Molnár Sándor és Nagy Márta. A baranyai kapcsolatot a siklósi vonzáskör csak erősíti, hiszen a művészek az Alkotótelepeken szimpozionokon találkozhattak, utoljára tavaly. A mostani anyag (amely a Parti Galériában november 20 áig látható) az anyagok és a technikák sokaságával lepi meg a nézőt. A használati tárgyakról az alkotók figyelme a kisplasztikái megoldások felé fordult, ám sok mű esetében kitűnik az üreges és a fal-jelleg hangsúlyozása a szobrászat tömbszerűségével szemben. A tematika egyszerre örök és ezredvégi: hol profán madonnát találunk, hol a test-lélek-szel- lem hármasságát hangsúlyozó napfivért és holdnővért, vagy éppen a tűnő idők szerepválságtól, identitászavartól torzult figuráit. H. I. GY. Anyagok és technikák sokasága a Parti Galériában FOTÓ: MÜLLER ANDREAi 4 4 .4 Kemény fedelű, igazi könyvbe lapozhat bele az olvasó, aki Baranya, s mindenekelőtt Pécs könyvtárainak történetére, az írt-nyomott betűtenger sorsára kíváncsi. A könyv becses jószág a kezdetektől. Mint „A Pécsváradi Apátság javainak összeírása” tanúsítja, az oltárokat már 1015-ben sem csak gyertyatartókkal és más kellékekkel ékesítették. „ ... könyvekből pedig - melyeknek nagy tekintélye ragyog az Isten egyházában - a következőkkel: 1 bibliotékával két kötetben (...), lekcionáriummal, 6 misekönyvvel, 4 zsoltároskönyv- vel, (...) keresztelési szerkönyv- vel”, hogy többet ne is idézzünk. Tanulmányok sora zongorázza végig könyvtártörténetünket; Boda Miklós a középkori egyetem könyvtárának helyét kutatja, amikor a „káptalani iskolák természetszerűleg, a középkori alapítású egyetemek pedig jórészt a székes- egyházi (káptalani) könyvtárakra támaszkodtak”. A „láncos” könyvek sorsa csak annál izgalmasabb, ha figyelembe vesszük, hogy Marosi Ernő felvetését erősítendő, úgy véli, hogy az egyetem Pécsre kerülésének egyik alapvető oka a megfelelő színvonalú könyvtár lehetett. Rendkívüli Janus Pannonius gyűjteménye is, tudjuk meg Csapodi Csaba elemzéséből, aki a