Új Dunántúli Napló, 2000. szeptember (11. évfolyam, 240-269. szám)
2000-09-25 / 264. szám
2000. Szeptember 25., hétfő — HATTER RIPORT Gyógybarlang-gyógyítás Az abaligeti barlang fokozottan védett természeti kincs. Kizárólagosan állami tulajdonú vagyon, ezért került 1996-ban a Duna-Dráva Nemzeti Park Igazgatóság - illetve jogelődje - kezelésébe, üzemeltetésébe. Azóta szinte folyamatos rekonstrukció zajlik a barlangban, amely most fél évig zárva lesz a felújítás befejezése érdekében. Gyógybarlangkénti hasznosítása - mert nemrégtől hivatalosan az - utána következhet. Alaposan „lelakott” barlangot vett át a nemzeti park igazgatósága. Az állapota már nemcsak a látogatók számára volt balesetveszélyes a töredezett járdák, az elrozsdásodott korlátok és a megbízhatatlanul világító lámpák miatt, hanem a természeti értéket károsító jelenségek is kiteljesedtek. A rekonstrukciós program mihamarabbi indítása már 1996-ban sürgős volt. A Duna-Dráva Nemzeti Park Igazgatóság a balesetveszély elhárítása után hozzákezdett a barlang műszaki berendezéseinek teljes körű korszerűsítéséhez. Környezetvédelmi pályázaton elnyert pénzből az elmúlt három évben 35 millió forintot költött a barlang felújítására. A főág legbelső pontjától számítva mintegy 200 méter hosszan el is készült az állandóan, ám csak gyenge fényforrással láttatott új járdafelület (benne a villamosvezetékekkel), mellette a rozsdamentes acélkorlát, továbbá a lámpaflóra, vagyis a mesterséges fény hatására elszaporodó algák, mohák és páfrányok visszaszorítása érdekében szakaszolt, termenként felkapcsolható látványvilágítás. A további munkához még 30 millió kellett volna. Az igazgatóság igénye a Phare-pályázaton csak a tartalékkor előkelő helyezettjei közé jutott. A műit év végén azonban megnyílt a Környezetvédelmi Alap Céltámogatás pénzcsa- tomája. Ezzel a fő turistaszezon után folytatni lehet a rekonstrukciót további 200 méter hosszan, egészen a bejáraüg. Ezért szeptembertől jövő márciusig bezárták a barlangot. A rekonstrukcióval szinte párhuzamosan folyt az abaligeti barlang gyógybarlanggá nyilvánításának előkészítése. Már 1996 júliusában a Baranya Megyei Kórház Tüdőgyógyintézettel közösen a nemzeti park igazgatósága összeállított egy érvanyagot. Ezt elküldték a Népjóléti Minisztérium Gyógyhely és Gyógyfürdő Igazgatóságának. A tüdőgyógyintézet a legfrissebb, vagyis az 1993 és 1995 között végzett vizsgálati eredményeit adta meg a barlangban végzett kezelésekről. A betegek zöme asztmás és szilikózisos volt, és 87 Históriai adatok százalékuk esetében kiegészítő terápiaként gyógyító hatással járt a napi kétórás barlangkúra. Hónapokig tünetmentessé váltak, illetve csökkenteni lehetett a gyógyszerezésüket.- A 40-es, 50-es években asztmás betegek figyeltek fel rá, hogy jól érzik magukat a barlangban való tartózkodás után. A 70-es évek elejétől a betegeket már orvosi és ápolónői felügyelettel vitték ki az abaligeti barlangba. Később a barlang közelében létesült szanatóriumszerű épületben 22 beteget tudtunk a helyszínen elhelyezni egy-egy havi turnusban. Nem volt hivatalosan gyógybarlanggá nyilvánítva az abaligeti, de pecsét nélkül is hatásosan működött a klímaterápia. Szakmailag a tüdőgyógyintézet felügyelte. Aztán finanszírozási okok miatt a megyei kórház kivonult abból, hogy Abaligetre betegeket vigyünk ki, ellássunk, gyógyszerezzünk. Tudomásom szerint azonban azóta is változatlanul járnak betegek a barlangba saját kezdeményezésre. A minősítés, a hivatalos elismerés azért fontos, mert az Országos Egészségbiztosítási Pénztár akkor finanszíroz egy klímakúrát, ha annak helyszíne gyógyhelyként hivatalosan elismert. A dokumentáció összeállítása nagy munka volt, és hatalmas anyag állt össze a páratartalom, a hőmérséklet szezononkénti vizsgálatából, a pollentartalom és radonsugárzás méréséből. Beadtuk a kérelmet, de szépen elfektették - mondja dr. Balikó Zoltán, a Baranya Megyei Kórház Tüdőgyógyintézet vezető főorvosa. Három év múltán a sürgető érdeklődés hatására azért volt egy helyszíniszemle-féle.- 1999 tavaszán az Országos Gyógyhely és Gyógyfürdő Igazgatóság akkori vezetője a felterjesztés átdolgozását kérte. De nem bővítést igényelt, hanem a dokumentáció sűrítését, újrarendezését, ami tavaly nyáron megtörtént - tájékoztat Havasi Ildikó, a nemzeti park geológusa. A gyógybarlanggá nyilvánítás elhúzódása azért is meglepő, mert efféle nagyon hasznos gyógyhely nem sok van Magyarországon: az aggteleki-karszton a Béke-barlang, Tapolcán a kórház alatti tavasbarlang, újabban meg Budán a Szemlőhegyi- barlang. Hatásuk viszont nem egyedi specialitás. Minden nagy, viszonylag zárt, magas páratartalmú barlangban kialakulnak a légúti megbetegedésekre kedvező gyógyhatású sajátos mikroklimatikus viszonyok. Már maga az is kedvezően hat, hogy a barlangok levegője gyakorlatilag pormentes a magas páratartalmú levegő miatt. A barlangi, a magas hegyi levegőnél is több százszor tisztább. A 90-100 százalékos páratartalmú levegő vízcseppjeiben a só-ionkoncentráció igen nagy. Például a kalcium-ionok mennyisége esetenként a szabad légtérben levők 150-sze- resét is eléri. A kalcium pedig belélegezve nyugtatóan hat a tüdő légzőhólyagocskáira. Elősegíti ezt a barlangi levegőnek a kintinél 10-15-ször nagyobb széndioxid-tartalma, ami a légzési ingert fokozza. Az abaligeti barlangban végzett klimatológiai vizsgálatok igazolták ezt. A légnyomás a barlangban mindig alacsonyabb a felszíninél, és az ingadozása is kisebb, enyhébb a fronthatás, mint a felszínen. A levegő hőmérséklete szinte állandó: 11 Celsius fok körüli. Nemrég új vezető került a gyógyhelyekkel foglalkozó minisztériumi „részleg” élére, augusztus végén tartalmas helyszíni szemlét tartott, mindennel meg volt elégedve, és lássunk csodát: szeptember 5-i keltezéssel megszületett a határozat arról, hogy bizony gyógybarlang az abaligeti.- A gyógybarlanggá nyilvánításból igazgatóságunknak, vagyis a kezelőnek származik majd a legkevesebb haszna. Jól illeszkedik azonban abba a programunkba, hogy a barlang ne csak idegenforgalmi bemutató- hely legyen, hanem újra gyógyító, illetve gyógy-idegenforgalmi funkciót kapjon. A minősítés azonban önmagában nem elég, hiszen a gyógyhelyként való működtetéshez még meg kell szerezni a Baranya Megyei ÁNTSZ engedélyét is - jegyzi meg dr. Iványi Ildikó (képünkön), a Duna-Dráva Nemzeti Park igazgatója. Dr. Balikó Zoltán főorvos szerint ha a szakmai véleményezésen múlik az ÁNTSZ engedélye, aligha lehet kétséges az eredmény. Egyébként is az ÁNTSZ és elődje kezdettől az ügy támogatója volt.- A hivatalos elismeréssel elindulhat újra valami kezdeményezés, részint turisztikai alapon állva, hiszen komoly hotelszolgáltatás kívánkozik mögé. A szakmai részét mi, pécsi tüdőgyógyászok vállaljuk. Hogy milyen forma lehetséges és célszerű, azt még meg kell beszélni. Most csak hangosan gondolkodom a témáról. Az ország minden részéből nagyon sok beteg jött Abaligetre és nem a tömeget adó asztmás betegek, amelyek állapota jól kezelve, odafigyelve szépen karban tartható, hanem leginkább a krónikus és problémás betegek jártak vissza rendszeresen. Kimutatható, hogy hosszú időre tünetmentesség érhető el náluk. Ez a gyógyszerköltségnél, de akár munkaképesség szempontjából a táppénznél is számításba vehető az egészségbiztosítás részéről. Egészségügyi menedzsereket kell majd bevonni annak kidolgozására, hogy miként lehet a költségeket megosztani a beteg, esetleg valamilyen alapítvány és az OEP között. Valószínű ugyanis, hogy az OEP önmagában nem tudja, nem hajlandó megoldani a finanszírozást. Viszont elképzelhető, hogy az a beteg, aki most is eljön Nyíregyházáról, és hetekre szobát bérel Orfűn vagy Abaligeten, tehát jelenleg is fizet a gyógyulásáért, hajlandó lesz valamennyit áldozni azért, hogy szervezett körülmények között és - ami nagyon fontos - orvosi felügyelettel részesüljön ellátásban. A barlangkúra újbóli betagozódása az intézeti formába viszont kevéssé látszik járható útnak, hiszen kórházi ellátásként nem volt rentábilis a klímakúra. Egy biztos: a felújítás befejezése után már gyógybarlangként fog megnyílni a látogatók előtt az abaligeti cseppkővilág. Elkapkodottnak aligha lehet nevezni ezt a minősítést. Remélhetőleg a gyógyító célú hasznosításának nem lesz ennyire kátyús az útja. De ez már üzleti érzék kérdése is. dunai imre Dél-Dunántúlon az egyedülálló méretű cseppkőbariang eddig feltárt és bejárható része (főága) 474 méter hosszú. Az abaligeti plébánia irattárában őrzött - 1829-ből számlázó - írásos dokumentumokban találjuk a barlangra vonatkozó legrégebbi adatokat. Hajdan a barlangnak csak az előürege volt ismert. 1768- .ban Mattenheim József molnár - akinek a malmát a barlangi patak hajtotta - néhány társával az előüregen túlra merészkedve behatolt az addig ismeretlen barlangba, és a főág végén levő tavacskáig jutott. A barlang első leírása Kölesi Vince bicsérdi káptalani ispán nevéhez fűződik, aki 1819-ben Mestrovich Antal abaligeti ispánnal fél nap alatt bejárta a barlang főágát. Az 1959-ben feltárt felső teremben vannak az érintetlen cseppkövek, mert a többi részt megdézsmálták a látogatók. Új Dunántúli Napló - 7. oldal ■hetedik oldal — CSERI LÁSZLÓ Ez Magyarország Történetünk hőse egy zavart pillanatában úgy határozott, számítógépes monitort vásárol Pécsett, mert a régit „kinőtte", meg aztán már nehezen bírja szemrontó villódzásait. Mivel régről tudta, hogy cipőt a cipő- boltból kell beszerezni, így aztán számítógépes szaküzletben próbálkozott, nem pedig a húsboltban, mint ahogyan azt a gyakorlatlan zöldfülűek tennék. Meg is rendelt az egyikben egy szimpatikus modellt a bolt árlistájából kiválasztva. Három hét, és már meg is lesz, bíztatta az eladó. Három hét múlva azonban még két nap haladékot kértek. Amikor bement, csak a fejüket rázták, majd feltelefonáltak Budapestre, de onnan az a tanács érkezett, hogy kérjen a kedves vevő valami mást. Újabb szakbolt következett, itt is az árlistából választott, de csak a fejét ingatta az eladó. Aztán hősünk próbálkozott egyéb márkákkal, amelyek közt volt olyan is, amelyikkel egy akármilyen apró, nyugat-európai ország falucskájában is Dunát lehetne rekeszteni, annyi van még talán a zöldségboltokban is, de a szakember csak nézett a semmibe. Nem beszerezhető, mondta. Aztán kiderült, hogy az árlistán szereplő monitorok közül semmit sem lehet kapni, csak azt a néhány szerény példányt, amelyek ki voltak rakva éppen. A harmadik szakboltban hasonló volt a helyzet, raktáron csupán egyetlen márka néhány példánya található. A többi megrendelhető, mondta az eladó, a következő héten beszerzik, de abban nem biztos, hogy sikerül is. Következett az egyik hipermarket, amelyik nagyon kedvező áron kínált egy jól csengő nevű monitorfajtát, de a szaki lebeszélte a vásárlásról: ennek a márkának Magyar- országon nincs szervize, ezért meghibásodás esetén az egyéves garanciaidőn belül kicserélik a készüléket, ám egy év múlva ki lehet dobni. Hősünk nem adta fel, egy újabb céggel próbálkozik, ők három nap alatt beszerzik, ígérték. A három nap még nem telt le, most várakozik, és elgondolkodik azon, amit az egyik boltban, arra a kérdésére, hogy mi ennek a tehetetlenségnek az oka, mit is válaszolt a kereskedő: Uram, ez Magyar- ország. MÉSZÁROS ATTILA __________________ At lantisz Visszajött. Szerencsésen landolt - hányadszor? Most hét asztronautát hozott vissza, öt amerikait, két oroszt. Nem tudom, pontosan milyen messze keringhet tőlünk az űrállomás, amelyet ez a hét remek ember lakhatóvá tett, előkészített arra, hogy immár állandó bázisa legyen a világűr lovagjainak. De biztos, nagyon messze, térben mért távolsággal, mint ahogy időben a másik, a titokzatos és elsüllyedt földrész is. Az Atlantisz teszi a dolgát, fel sem kapjuk már a fejünket, hogy Cape Canaveral, és közelében a Kennedy űrközpont. Amikor a siklóhajó a kifutópálya fölé érkezve ereszkedni kezd, mindig van mellette legalább egy kísérő vadászgép. Bolha az elefánt mellett, holott ez a vadászgép is kész műszaki csoda. Az Atlantisz azonban leteszi kerekeit, engedelmes és gigantikus jószágként pontosan ott áll meg, ahol kell. Mint egy szelídített, egyszerű óriás. Sokan már fel is állnak a Híradó képernyője elől, hogy kiszaladjanak valamiért a konyhába. Az Atlantisz -ez az Atlantisz - mintha már nem lenne ügy. Ha felmennek azok, akik lakni fognak ott, némileg nagyobb figyelemmel emeljük majd fel a fejünket. Az első napokban, talán az első hetekben is. Ám a hírek mind ritkábbak lesznek a lovagokról, akik ott az égben is teljesen emberiek. De addig is ki figyel már a XX-XXI. század Atlantiszára, ami következetesen közelebb- re hozta az addig meghódítha- tatlannak hitt sötét messzeségeket? Az elérhetetlen elérhetővé vált, az álom realitássá, a szenzáció gyakorlattá. Nem a titkok üldözője már ez az Atlantisz. A régi, az igen. A XX. század hatalmas előrelendülésében minden megszokhatóvá váll. Vagy előbb utóbb valósággá. Maradnak az embereknek azok a titkok, amelyekről biztosan tudja, megfejthetetlenek. Mint amilyen az Atlantisz, az eltűnt kontinens. Miközben az űrsikló ismét indulásra készül, visszanézünk a sötét múltba, és felfedezzük megint az aranykort üzenő sejtéseket. Amire - aranykorra és reményre - oly nagy szükségünk van, s lesz. hetedik oldal HOLNAP Riport „Az igazság mindig naiv és magabiztos: készpénznek veszi, hogy azonnal diadalmaskodik, mihelyt felismerik... A hazugság ezzel szemben cinikus, agyafúrt és fantasztikusan szervezett. ” Ezzel a mottóval reagál két pécsi önkormányzati képviselő, Körömi Attila és Staub Ernő a lapunkban csütörtökön megjelent Ün- neprontó(k) című írásra. Portré Sáfár Sándor hosszúhetényi nyugdíjas bányász egy római villa maradványaiért aggódik. A maga részéről megtett mindent. PORTRÉ Mesélnek a pécsi utcák Eckert Józsefné életének legszebb időszaka 1983-tól 1991- ig tartott, amikor főhivatású anyaként a gyermekek nevelését végezte, a háztartást vezette. Nem mintha nem szerette volna választott hivatását, az idegenvezetést, de katolikus szellemben, istenhívőként nevelkedett emberként vallja, hogy a legfontosabb a család.- Bemutatná a mai munkáját?- Akármerre fordul az ember, mindenhonnan a múlt köszönt rá egyházmegyénkből. Történelmünk folyamán Baranya és Tolna sokféle, mindenkihez szóló értékekkel telítődött. Gyerekkorom óta van bennem valamiféle örök, kielégíthetetlen kíváncsiság, hogy minél többet tudjak meg a környezetemről, másrészt hivatásom ezeknek az ismereteknek átadása másoknak, ami a legfontosabb teendők egyike. Ekként immár évek óta az egyházmegye múltját tanulom, értékeit veszem számba, s próbálom megosztani másokkal is.- Amikor a minap bizonyos egyházmegyei ereklyék után érdeklődtem, azt tanácsolták, hogy forduljak Eckert Józsefnéhez.- Pedig mindent én sem tudhatok, legfeljebb azt - és ebbe már meglehetősen sok energiát fektettem be -, hogy mondjuk kihez fordulhatok a püspökségen, hogy e kérdéseket megválaszolhassam.- Ön a püspökvár kalauza, s most októberben, pécsi sétákat is szervez, melyek végén valamelyik szerzetesrendbe látogatnak el a résztvevők.- Valóban ezt szeretném megvalósítani. Oly sok mindenről mesélhetnek az utcák, a házak, hogy nem is hinné az ember. A belvárosban nem nehéz olyan útvonalat kiválasztani, ahol szinte minden lépésre jut egy legenda, akár világi, akár egyházi kapcsolatban. De hogy szóljak a püspöki palotáról is, magam is meglepődtem azon, hogy milyen sok pécsit érdekel, milyen sok itt élő ember számára fontos, hogy betekinthessen e falak közé.- Feltételezem, hogy az utazás a legfőbb hobbija. Szeretek utazni, világot látni, de vannak sokkalta fontosabb dolgok is a számomra. Szeretném elvégezni a teológiát, hogy jobban képben legyek, ha terítékre kerül az egyháztörténet. Másrészt imádom a természetet, a kertet, az otthoni munkát. Szőlőnk van Postavölgyben.-Ésa bor?- Olaszrizling és rizlingszilváni. Én ugyan nem szoktam inni, de mások szerint jó. KOZMA FERENC Eckert Józsefné, a pécsi egyházmegye idegenforgalmának szervezője 1955-ben született Kisdorogon. Német és orosz nyelven beszél; évekig Szekszárdon egy utazási irodánál dolgozott, mint idegenvezető. Bejárta egész Európát, főleg az egykori keleti blokk államait. Férje alkalmazott, két gimnazista fiuk van.