Új Dunántúli Napló, 2000. július (11. évfolyam, 178-208. szám)

2000-07-27 / 204. szám

■I 2000. Július 27., csütörtök HATTER RIPORT Kán ébredése: családias mulatság Új Dunántúli Napló - 7. oldal hetedik oldal A Káni Filmfesztiválra autó nélkül kijutni meglehetősen körülményes. Megpró­bálni csak annak érdemes, aki hosszabb pihenésre vágyik. Sokan döntöttek már így, és rátaláltak a nyugalomra az eldugott kis faluban. Sátoros, hálózsákos kö­zépkoriakból áll az idelátogató közönség nagy része. Kán a Mecsek és a Zselici dombság találko­zásánál fekszik. Az eldugott zsákfalu hosz- szú ideig lakatlan volt, majd a nyolcvanas évek elején fedezte fel egy kirándulócso­port. Egyiküknek, Ács Lukácsnak annyira megtetszett az észak-déli irányú völgyben megbúvó kis település, hogy 1982-ben vett itt egy telket. Azóta minden hétvégén kijár ide, de a baráti kör is bekapcsolódott a la­katlan falu újraélesztésébe. Három évvel ezelőtt rendezték meg itt az első Káni Film- fesztivált, s azóta egyre gyarapodó közön­séggel minden évben megtartják. Idén kö­rülbelül háromszázan voltak kíváncsiak a rendezvényre. A vetítések több helyen zaj­lottak, s vászon helyett megtette a paraszt­ház meszelt fala vagy a sátor ponyvája, esetleg az 1974-es gyártású színes Orion té­vé képernyője. Lovardának ott az udvar a kiszáradt patakmederrel, tornacsarnok he­lyett kiszolgált pingpongasztal áll a hárs alatt. A rendezvény második napján a két főszervező, Ács Lukács és Schrem Gábor fogadott minket.- Eleinte még csak a szűk baráti kör jött itt össze hétvégenként. Kirándultunk, bu­liztunk, miegyebek... - kezdte reszelős ba­ritonján a hatalmas termetű Ács Lukács. - Három évvel ezelőtt gondoltunk arra, hogy a szélesebb baráti kört is össze kellene fog­ni. Megcsináltuk hát az Első Káni Filmfesz­tivált. Tudod, csak a névazonosság miatt. Három napra idecsaltunk mindenkit, aki nekünk számított. Lehettünk úgy nyolcva- nan. Hatalmas buli volt. Fején már alig van haj, de ami van, az hófehér, és a vállát veri. - Hozott filmekből vetítünk egy tizenhat milliméteres ősi vetí­tőgéppel a házfalra, vagy videót nézünk egy külön erre a célra vett Orionon. Java­részt régi magyar' filmeket. A megnyitó után a Péntek 13-at nézték vagy százan. De tulajdonképpen nem is a vetítés a lényeg; ide azok az emberek jönnek, akik nyugodt környezetre, kikapcsolódásra vágynak. Al­A fesztivál nemcsak a filmekről szól , a házakat pedig • folytatja Ács A község története A települést a XII. század elejéd alapították, írasos dokuméii- lät tum először 1126-ban említi a nevét. Az észak-déli fekvésű völgyben megbúvó falu neve abból az ősi magyar nemzetség­ből eredeztethető, melyből az erdélyi Gyulák is származnak. Kán kezdetben erős fejlődésnek indult, mely csak a török hó­doltság alatt esett vissza. Az itt élő emberek az erdőből és ál­lattartásból éltek, ez jól megfigyelhető a falu mai arculatán is. A kis parasztházak mellett nagy istállók, a domboldalon rétek, legelők találhatók. A török uralma alatt a település szinte telje­sen elnéptelenedett. Csak az 1780-as években támadt fel, a Württenbergből betelepített német lakosoknak köszönhetően. A XX. század közepéig a Kánban élők fele németnek vallotta magát. A falu 1978-ra ismét kihalt. Csak a '80-as évek végén fedezték fel újra a pihenésre, nyugalomra vágyók. szanak valamelyik házban, vagy sátorban. Van, aki csak egy hálózsákban a füvön. Akad itt hely elég. Hogy mennyibe kerül? Ugyan! Minden ingyenes. Lehet sátorozni, táncolni a néptánccsoporttal, aki akar fát is faraghat, a gyerekeket berakhatják a játszó­házba, hátul a kertben még lóhátra is pat­tanhat a vendég. A sör ott van az ernyő alatt, a bableves a bográcsban, a becsület­kasszába pedig annyit dobsz, amennyit nem szégyellsz. Mert mint említettem, itt minden ingyenes. Egyedül a sör és a ka­ja, amiért kiraktuk a kasszát, de nem fi­gyeli senki, hogy ki, mit rak bele. Valóban, nem néz­ték, ki mennyit tesz a fiatal korában tán coleus, vagy dália tar­tójául szolgáló cse­répedénybe, és olyat se láttunk, hogy vala­ki ne fizetett volna ételért, italért.- Eleinte csak öt család járt ki ide. Ösz- szedobtuk a pénzt, vettünk egy telket, ak­kor tízezer forintért. Azóta már tizenöt portát vett a baráti kör, önerőből újítottuk fel - Lukács. Házigazdánk kézséggel mutatja be kis birodalmát. A filmfesztivál központjául szolgáló parasztházának udvarán gyűlnek össze a barátok. Az udvaron bádogkád, mellette tábla, rajta fonetikusan a felirat, utalva a francia Riviérára: Kot Dö Zűr! Jobbra a hárs alatt egy pingpongasztalon gyerekek játszanak. A rusztikus házat ere­deti állapotát felidézve felújították, nagyob­bik szobájában Szabó János faszobrait te­kintheti meg a látogató. A megnyitón a művész barátja és szob­rásztársa Nagy Bandó András köszöntötte a népes vendégseregletet. De nem csak a ga­lériává átalakított nagyszobába, hanem a lakóhelyiségbe is be lehetett kukkantani. A lakásbútorok, a vetett ágy ötven-száz évvel ezelőtti korszakot és életformát idéznek (kivéve az asztalon felejtett mobiltelefont). A hűs, vastag vályogfalak közt jó érzés megpihenni. Közben a Schrem- portán pihenőt tartott a délután.’ A telek a falu ' végében megbúvó kis völgyben fekszik. Kö­rülveszi az erdő, szinte beköszön az árnyas udvarba. - Az a fás­kamra tavaly még sta­bilan állt, most azért ilyen lepusztult a ház is meg a melléképüle­tek is, mert nincs időnk kijönni a gyere­kek miatt - mondja Schrem Gábor, aki sze­rény, visszahúzódó ember benyomását kel­ti. Nehezen is elegyedett szóba velünk. A kertben négy-öt sátor. A sátrak előtt fáradt huszonévesek hevernek. A teraszon né­hány harmincas férfi és egy félmeztelen idősebb vidáman issza a sört. Ő Schrem Gábor apósa, jó kedélyű, beszédes ember, mindjárt sörrel, paprikással kínálja az újon­nan érkezetteket, amit sértés lenne nem el­fogadni. Az udvaron egy terebélyes geszte­nyefa alatt fatörzsből faragott asztal és pad. Mellette árnyéksátor, alatta színes tévé. A képernyőt egy tucat apróság bámulja a dél­utáni melegben. A videó máj vagy az ötö­dik Pom-Pom mesét kezdi. Új életre kel Csukás István Picurja, Festéktüsszentő Hapcibenője, túlsúlyos Gombóc Artúrja és FOTÓ: TÓTH L. persze Pom-Pom, a paróka, papucs orrán pamutbojt esetleg kifordított bundakesztyű.- A néptánccsoport sem igazi. Ők is a barátaink közül verődtek össze, legtöbben a Mecsek Táncegyüttes mostani, vagy volt tagjai. Van köztük ács, asztalos. Mert ná­lunk nem a szakma, vagy a végzettség szá­mít, hanem, hogy ki, mennyit ér belülről! Öt körül a gesztenyefa alatt fiatal anyák ozsonnára hívják csemetéiket, közben a nap el-elbújik a felhők mögött.- Egykor itt szinte csak az erdőből éltek az emberek. Van itt vadkár most is számo- latlanul. Ősszel az udvarból hallgatjuk a szarvasbőgést, néha ide is betérnek az er­dei állatok. Amikor először kijöttünk, még élt itt egy-két öregember, mára senki nem maradt közülük. Nincs megélhetés, nincs burkolt ut Ha páf'hapig esik az eső, nem lehet mozdulni. Mégis jó itt. Ezért is jöt­tünk össze! Beesteledett. A falu kocsmája felé tett rö­vid kitérő után visszatértünk Ács Lukácsék portájához. A hffi mögött a PMD szolgáltat­ta a zenét és a hangulatot, bár a megfáradt vendégek inkább csak hallgatták a bluest, minthogy részt vettek volna a közös mulat­ságban. Persze a fiatalabbja itt sem bírta ki mozgás nélkül. Táncoltak hát a buli végéig, ami talán csak a megeredt eső miatt tartott olyan rövid ideig. Mire a zenekar összepa­kolt, az eső is elállt, s egy másik téren már zajlott az esti filmvetítés. Persze nem min­denki volt kíváncsi a jórészt régi magyar fil­mekre. Míg a média a pingpongasztalt hó­dította el az időközben aludni tért gyere­kektől, addig a többség a söntést, és az esti levegőn folyó társasági életet választotta. Aztán eltelt az este is. A harmadnap másnaposán érte az itt ma­radt húsz fős keménymagot. Majd a délelőtti napsütésben Somlai Gábornak, a PMD do­bosának viccözönétől még jobban elfáradva pakolás, szedelődzködés, és irány haza. Ki­ki oda, ahonnan érkezett. SOLYMOSI BERTOLD MÉSZÁROS B. ENDRE Taxi Gyermekvendégünk alig múlt hároméves, s bár a szavakat tö­ri még itt-ott, de azt hogy brrrr, brmrrrr, tökéletesen hangsú­lyozza. A kis matchbox járgá­nyok közül nem a rendőrautó­val, a mentővel száguldozik, hanem egy taxival, mert mint kifejti, azzal sokkal több dolgot szabad csinálni, mint a többi kocsival. Persze mit sem tud még megkülönböztető jelzésről, a sziréna bekapcsolásának sza­bályairól, anyja szerint rossz példaként csak azt láthatta, amikor záróvonalat, felfestett, elzárt területet áttörve eléjük vágott egy taxi Pécs belvárosá­ban. Meg talán azt, amikor sokkal kisebb vétségért, csak mert némiképp lassítania kel­lett a kiforduló kocsijuk miatt egy ilyen személyszállító autó­nak, rárivallt a sofőr, majd nyakig kilógva az ablakon még a kereszteződésen túl is Hatal­mas T betűt rajzolt a levegőbe, jelezve, hogy mit kéne tennie az ilyen mazsoláknak. Egész nap az úton vannak, az a munkájuk, hogy a nap 12-16 órájában besoroljanak a forga­lomba, nem csoda, ha időn­ként felmegy a vérnyomásuk, vesszük olykor védelmünkbe az egymással is állandóan csatázó taxisokat, akik hol a feliratok használatában, hol a droszt megszerzéséért igyekeznek át­verni egymást. No, de ez ma­gánügy, vívják meg egymás közt a konkurenciaharcot a személyszállító szolgáltató cé­gek. Egy újabb kis pécsi trükk viszont úgy érzem közügy. Sö­tét este van a vasútállomáson. A taxisok nem a számukra kijelölt helyen várakoznak az érkező utasokra, hanem mint jó szolgáltatóhoz illik, eléjük mennek. Oly módon, hogy a kijáratnál táblával jelzett rok­kantkocsi helyek elé sorakoz­nak fel, elállva a jogosultak elől a két parkolót. Aztán önér­zetesen közük is a szót emelők­nek: mi is rokkantakra vá­runk, ők rendelték a kocsit. Majd, hogy valaki rámutat az autón világító szabadjelzésre, előkap egy rokkantkocsi táb­lácskát, mutatva, hogy ő is jo­gosult itt várakozni, ügy hi­szem, az ilyen kivételek nem erősítik a szabályt. MÉSZÁROS ATTILA ______________________ Re klám helyett Csak azért nem számolom meg a dobozban lévő gyufa­szálak számát, mert 1. nem is­merem a magyar szabvány ide voHatWÉó előírását, 2. leégne a képemről a bőr, -hogy micso­da sóher alak vagyok, itt gyu­faszálakkal akarom az igazsá­got megtámasztani. Ám a je­lenség nem hagy nyugodni. Nem mintha álmatlan éjsza­káim lennének amiatt, hogy vamolyan doboz gyufa, amely­ből három szál is kell, mire az első meggyullad. Szép cégrek­lám van rajta, s elgondolko­dom, hogy miközben ezrek szidnak dobozt-foszfort-túlké- nezettséget-törékeny pálcikát- szikraesőt, rápillantanak-e a címkére? Pedig bátor egy cég, hogy vállalja, csak kellemet­lenség kíséri jó híre keltésének kísérletét. Nem a termék az érdekes, hanem eladhatósága. Egy jól csengő reklám, s máris nyú­lunk a másikkal szemben elő­nyösebbnek ígért áruért. A rek­lám hatására csak ha 100 ezer doboznyi fogy is el, már jó üz­let a gyártónak, hiába jön rá utólag a vásárlók tömege, hogy palira vették. Számos példát lehet sorolni, nem csak a hamiskás jelzőt, de egyenesen a megtévesztőt hasz­nálva, ha a reklámokról esik szó. Vannak persze, akik a ne­vüket, arcukat is adják hozzá, szépen meg is vadnak fizetve, de ez az ő dolguk, s talán nin­csenek is beavatva a minőség valódi mulatóiba. És vannak olyan szervezetek, amelyek ajánlásával propagálják a hol­mit, ám ilyen szervezeteket hiá­ba keresnénk a valóságban, • Egész szakértői hálózatút vonul­tatnak fel cégek termékeik nép­szerűsítésére, csak éppen senki sem tudja, hogy az emlegetett sok szakértőből melyik az a há­rom, aki melegen javasolja a termék használatát. Az üzlet azonban üzlet, ez sem különösebb újság. Figyeljen jobban a vásárló, kész. Egy ma­gyar író azonban nem volt olyan visszafogott, mint én, s szorgo­san kiszámolta, hogy ha egy do­boz gyufában az előírtnál csak három szállal van kevesebb, ak­kor tíz doboznál harminc, száz­nál, ezernél, tízezernél... Ez ak­kor még irónia volt, ma inkább valóság. Végén kijött neki, hogy egész erdőket spórolnak meg a hamiskás gyártók-csomagolók. Illetve tengernyi pénzt. „Győznek, győznek és győz­nek! Mindent megnyernek ezek a lányok. Azt hinné az ember, hogy ilyen már nincs, de van. Szóval Pécs a legjobb volt, van és lesz, nem is lehet kétséges. Olyan már ez a csapat, mint a Szalon Sör: friss, sikeres és örökké aranyló. Nagyon íirf* fMkítx Ti ÄL': ‘ f.% Ji 1 ■ , f K

Next

/
Thumbnails
Contents