Új Dunántúli Napló, 1999. december (10. évfolyam, 329-357. szám)
1999-12-05 / 333. szám
Az ükunoka a zenei életbe, a helyi könyvtárba és a művelődési házba egyaránt betört !8i Róbert Ikorábban: Wie0 1979-ben gsés K«.eskeae»i Äe—e«« vendéglátóStrausz: — Itt a névváltoztatás engedélye — mutatja az egykori Kliegl Róbert, tavaly óta Strausz Róbert a Belügyminisztériumból kapott okiratot. - Nyírségben élő nagyapám röviddel a halála előtt elárulta, hogy Johann Strauss leszármazottja vagyok, amit hosszas kutatással sikerült is bebizonyítanom - mondja az alig húszéves ükunoka-zongorista. Igaz, a családfa most nincs nála, de felhívja a figyelmet arra, hogy névváltoztatást a törvény értelmében csak eredeti okmányok megküldésével engedélyeznek. A’J tfad — A híres osztrák zeneszerző nevét két s-sel írják, ön viszont az „sz” betűs változatra kapott engedélyt — kötözkö- dünk vele. Strausz: — A Belügyminisztériumban csak magyarosított névre adnak engedélyt, de a dedikálásnál mindig két s-sel írom le a nevemet. Ettől függetlenül származásom egyik legfőbb bizonyítéka - az anyakönyvi kivonatok mellett - a zenei szakemberek véleménye, akik látják zenémen Johann Strauss „kézjegyét” — világosít fel Strausz Róbert, s ezzel le is zárjuk a származás kérdését. Any- nyit még megjegyeznénk, hogy a Belügyminisztériumban érdeklődésünkre elmondták, hogy eredeti okmányok bemutatása esetén bármilyen idegen hangzású név felvétele változta- tás nélkül lehetséges. kWlífl — A nyáron több koncertet adott Gyulán. A belépőjegyeket bagóért árulja, az így befolyt bevétel jelentősebb részét alapítványoknak ajánlja fel. Az előadás után ajándékcsomagot sorsol ki, sőt a hölgyeket egy-egy szál rózsával is meglepAzt mondják róla Petrovics Emil zeneszerző: — Ne haragudjanak, nem emlékszem a fiatalemberre. Ha azt mondja, hogy felkeresett, biztosan úgy történt. Sokan kikérik a véleményemet. Feltehetően nem tett rám mély benyomást a zene, mert sem a Kliegl, sem a Strausz nevet nem tudom felidézni. Magyarországon bárki felveheti történelmi személyiségek nevét, kénye-kedve szerint kinevezheti magát híres ember leszármazottjának? - kérdezte két osztrák turista a középkori tégiaváráról és termálvizéről ismert fürdővárosban, Gyulán. A vendégek csalódottan állapították meg a város egyik szállodájában rendezett zongorakoncert után, hogy a „keringőkirály” Johann Strauss ükunokájaként beharangozott művész helyett valaki más lépett fel az esten. te már egyik estjén. Ebből a bevételből megélni sem lehet, nemhogy meggazdagodni... Strausz: — Nem is ez a célom. A város zenei életét szeretném fellendíteni. Ősztől minden második héten koncertet adok valahol, igyekszem megkedveltet- ni a zenét és kibontakoztatni az iránta való igényt a város polgáraiban. A közelmúltban a Hungaroton lemezkiadó szerzői kiadásában megjelentettem első kazettámat. R^itU - Ezen, amelyből a zongoraestjén részt vevő osztrák vendégek is vásároltak, a borítón teliholdas éjszakai kép, egy szál vörös rózsa és a Robert Strauss: Für Doreen felirat látható. Ha lehagyja a Róbertét, okkal hihetnénk, hogy egyenesen az üknagypapa kazettáját tartjuk a kezünkben. Jönnek további Strauss-szalagok is? Strausz: — Jó lenne Santa Claus címmel egy CD-t készíteni saját szerzeményeimből, zenekari feldolgozásban, számítógép segítségével. Aztán tervezem kották kiadását, s remélem, még az ünnepek előtt a fővárosban, a Kongresszusi Központban is sikerül koncertet adnom. Szerintem ez nem annyira pénz kér- d é s e , mint inkább a szervezésé. A terem- bérleti díjra és a reklámköltség fedezésére majd támogatókat keresek. Közben folyamatosan kikérem a szakemberek véleményét. Petrovics Emil is meghallgatott és biztatott. ES3I- Bécsben, a keringő hazájában nem próbálkozott? Patinás neve biztosan meghatná őket. Strausz: - írtam bécsi színházaknak, sőt felvételeket is küldtem. Azt válaszolták, hogy szerintük nem klasszikusak a szerzeményeim, inkább filmzenéhez vagy musicalhez hasonlítanak. Bad Ischlbe is írtam, egyelőre onnan is elutasítottak, de nem adom fel. — Említette, hogy CD-t szeretne megjelentetni saját szerzeményeiből. E tekintetben is az üknagypapa nyomdokain kíván járni? Strausz: — Én szimfóniákat szeretnék komponálni, méghozzá Beethoven szellemében. Ezért elhatároztam, a koncertjeim plakátjaira nem írom rá többet, hogy Strauss ükunokája ad koncertet. Sokan csak ezért jöttek el, holott nem ez a célom. JJJ3I — A rokonsággal tartja a kapcsolatot? Ausztriában sok Strauss lehet, talán szívesen fogadnák a hírnévre törő rokon jelentkezését. Strausz: — Bécsben Eduard Strauss, a zeneszerző leszármazottja kezdetben nagyon elutasítóan fogadott, azt hitte, azért keresem fel, mert a családi vagyonból akarok részesedni. Ez soha nem fordult meg a fejemben. m;<l — Ahogy így elnézegetjük magát, mintha tényleg hasonlítana az osztrák komponistára. Vagy már képzelődünk? Strausz: — Az egyik tévécsatorna készített velem egy műsort, ők javasolták a sötét hajat, a bajuszt és a picike szakállt azzal, hogy így tényleg olyan vagyok, mint az üknagyapám. Egyébként szőkésbarna a hajam. Többet nem festetem be, inkább önmagamat adom. MHÉ - A Belügyminisztérium levelében egy tavaly született kisfiúnak is engedélyezték a Strausz név viselését. Családos? Strausz: — Két évvel ezelőtt megnősültem, tavaly született Gergely, az idén elváltam. Választanom kellett a család és a zene között. Úgy érzem, fontosabb a világnak alkotni, mint egy feleség. Régi barátaimat is elvesztettem. A hírnév általában ellenségeket szül, ezzel meg kell tanulni együtt élni. A zene maradandó és sok mindenkinek örömet szerez. Amikor munkám engedi — korábban szakácsként dolgoztam, jelenleg egy élelmiszerüzletben vagyok eladó —, a zongora előtt ülök vagy tanulok, mert szeretném az érettségit megszerezni, hogy egyetemre mehessek. Természetesen imádom a fiamat, és sűrűn meglátogatom. E3- Azt állítja, hogy a művészetnek él, felsőfokú végzettség megszerzésére törekszik, s nem a hirtelen meggazdagodás vezérli. Akkor miért tört be a helyi művelődési házba és a könyvtárba? Strausz: — Bosszúból. A könyvtárban nem engedték, hogy kifüggesszem a koncertem plakátját, a művelődési házban sem népszerűsítették estemet a lehetőségekhez mérten. Nagyon nagy hiba volt, hogy így elragadott a hév, de egy életre tanultam az esetből. Elhiheti, ha pénzre pályázok, a városnak nem ezt a két intézményét választom. Borsos Gabriella A gyulai zeneiskola egyik tanára:- Róbertnek nagyon jó a hallása. Kár, hogy egy év után abbahagyta a hegedülést. Tudomásom szerint sosem vett zongoraórát, amit tud, azt magától tanulta. A Hungaroton Records Kft. munkatársa:- Hónapokig vártuk Róbertét vagy legalábbis a pénzt, mert a kazetta kiadásának számláját nem nagyon igyekezett rendezni. Különben négyszáz kazetta eladása senkit nem avat Strauss-szá. Johann Strauss ükunokáját?) 1999. december 5. ★ ARCKÉP ★ 7 Bukdácsoló jog A Hungaroton ügyintézője szerint bármilyen néven hajlandók bármilyen lemezt vagy kazettát kiadni, akár Puccini nevével is, ha a Szerzői Jogvédő Iroda arra engedélyt ad. A jogvédő iroda illetékese ezzel szemben nem kívánt nyilatkozni arról, hogy esetünkben az általuk jóváhagyott engedélyen Strausz Róbert vagy Robert Strauss neve szerepel. „Ha valami nem tetszik, forduljon az ügyészséghez” — zárja rövidre a hivatalnok a témát. Egy gyulai ügyvéd viszont úgy látja, hogy valahol jogellenes a dolog, hiszen a vásárló megtévesztéséről, esetleg megkárosításáról lehet beszélni.