Új Dunántúli Napló, 1999. december (10. évfolyam, 329-357. szám)
1999-12-20 / 348. szám
1999. december 20., hétfő ___________________________________HÁTTÉR - RIPORT Sü tő András és Kányádi Sándor a szerkesztőbizottságban Erdélyi napilap Magyarországon is Alighanem szokatlan fordulatra került sor a hazai újságok piacán, hiszen nem Magyarországon készített, magyar nyelvű napilap jelent meg a napokban. A Krónika Romániában íródott, s nemcsak ott, az erdélyi régióban, hanem az óhazában is piacra kerül és piacot remél. Legalábbis ezt mondta kérdésünkre a lap kiadója, Werner Péter, aki legszebb álmát látja megvalósulni ezzel. Budapesten született, de jelenleg Kolozsvárott élő fiatalember Werner Péter, a lapkiadó. Közgazdász végzettségű, nőtlen, harmincéves, a több éves előkészületek és pénzgründolás után sikerült erdélyi barátai ösztönzésére lapot alapítania. A feleimében erdélyi-magyar napilap, a közéleti Krónika első száma októberben, pontosan 30-án jelent meg Romániában, és decembertől már kapható Magyarországon is. Különleges szállítási bravúrral (teherautó és vonat kombinációjával) elérték, hogy az egyébként szokatlan formátumú újság reggel 8-ra Budapesten van, és a lapot terjesztő Hungaropress szerint igazából ez az első olyan külföldön szerkesztett magyar nyelvű napilap, amely megjelenésének napján (és nem másnapján) kapható Magyarországon is. • A kiadó szerint elsősorban a romániai magyar olvasók hiteles és gyors tájékoztatása a lap célja, de szólni kívánnak mindazokhoz, akik a határon túlról figyelnek Romániára. Főként a hazánkban élő, egykori erdélyi magyaroknak szánják a Krónikát, azoknak, akik ezáltal vissza-visz- sza tekinthetnek az elhagyott szülőföldjükre. Ekként Wemer Péter szerint a lap megjelenése égető igényként jelentkezett az áttelepülők körében is, hiszen közel százötvenezer magyar ember távozott 1990 óta Romániából, s a folyamat a mai napig nem állt meg. Szükség van tehát számukra is egy olyan megbízható és korrekt hírforrásra, amely Erdély életének mindennapjait visszatükrözi, az elhagyott ország politikai, kulturális és gazdasági vonatkozású eseményeit tálalja. Mindezeken túl Stanik István főszerkesztő természetesen potenciális olvasóként számol azokkal is, akik sohasem éltek Erdélyben, de érdeklődnek e vidék iránt, akik élőbb, mindennapos kapcsolatot szeretnének teremteni e gyönyörű tájjal, és akiket érdekelnek mindazok a folyamatok, amelyek egész Romániát jellemzik. Egyetlen pártnak sem elkötelezett, független lapként úgy kívánják képviselni a hagyományt és a modem kor értékrendjét, hogy figyeljenek a nemzetiségi és kisebbségi kultúrákra, az egyesülés felé lépegető Európára. Korszerű és minden igényt kielégítő szerkesztőség és kiadóhivatal létesült Kolozsvárott, fiókszerkesztőség pedig Bukarestben és hat erdélyi nagyvárosban. A lapot Romániában saját terjesztési hálózat segítségével juttatják el az olvasóhoz. A szerkesztőség munkatársai zömmel fiatalok, a kolozsvári Babes-Bolyai Tudományegyetem újságíró szakának és a nagyváradi Ady Endre Sajtókollégiumnak az elmúlt évben végzett diákjai. Figyelemfelkeltő, hogy a lap szerkesztőbizottsága a romániai magyar kultúra és közélet jeles személyiségeiből áll. Ott van köztük (a szerkesztőbizottság elnöke) dr. Kántor Lajos, a Korunk irodalmi és művészeti folyóirat főszerkesztője, a József Attila-díj kitüntetettje, dr. Toró Tibor egyetemi tanár, akadémikus, Farkas Árpád költő, a Háromszék című napilap főszerkesztője, Gálfaivy Zsolt irodalomkritikus, á Romániai Magyar PEN-Klub elnöke, Kányádi Sándor Kossuth-díjas költő,' Tónk Sándor történész, egyetemi tanár és természetesen végül, de nem utolsósorban említsük meg Sütő Andrást is, Kossuth- és Herder-díjas írónkat. A lap tervezett példányszáma 50 ezer, 12 oldalas, s formátuma nálunk meglehetősen szokatlan 630x380 milliméteres, amit elég nehéz kézben tartani. Olvasni jól félbehajtva lehet. Romániában momentán 2500 lej az ára (az infláció ezen sokat változtathat), Magyarországon pedig 80 forint. A kiadó ígéri, az utóbbi tartós ár lesz. Stanik István (kis képünkön) korábban a Nagyváradi Napló (Bihar megyei napilap) főszerkesztője volt, majd 1991-től az Erdélyi Napló hetilapot készítette, de alapított egy saját kiadót is, s ez dobta piacra az Erdélyi ki kicsodá-t.- Hogyan fogadták a Krónikát?- Vegyes a kép. Magyarországról sokan gratuláltak, mert egyértelműen jól szerkesztett, szép kivitelű, profi lapnak vélik. Nálunk sokféle vélemény elhangzott, amit akként summázhatnék, hogy az emberek örvendenek a lapnak. Egyelőre talán szokatlan számukra az, hogy ilyen sok nem kommentált információval szolgáljunk, hiszen eleddig a romániai magyar nyelvű sajtó inkább véleményeket, helyi kérdésekről való elmélkedéseket közölt. Más hang a miénk. Másrészt ilyen országos jellegű magyar nyelvű lap eleddig csak a kis példányszámú, és Bukarestben szerkesztett Magyar Szó volt. Terjesztése meglehetősen akadozó, kevés helyre jut el, oda is csak másnaponként. Persze nem akarom kritizálni őket, nem ez a tisztem. Jó, hogy ők is vannak, és jó, hogy mi is megszülettünk.- Hogyan juttatják el a Krónikát reggel nyolcra Budapestre?- A lap előkészítése több éves szervező munka eredménye, s ebbe a saját terjesztőhálózat kiépítése is szerepelt. Indulnak hajnalban járatok például Brassó, Marosvásárhely vagy éppen Nagyvárad felé is. Nagyváradtól már csak egy ugrás a határ, teherautónk átmegy Püspökladányba, s ott a hajnali vonatra pakolunk. A többi már a magyar- országi terjesztő dolga.- Kolozsvár magyarfaló polgár- mestere, Fmar úr mit szólt ahhoz, hogy a városháza közelében egy magyar nyelvű napilap szerkesztősége nyitott kaput?- Meglepődéssel fogadtuk, hogy elviselhetően korrekt a polgármester úr, és eddig semmiféle gondunk nem támadt vele. Sőt. Minden információt átfaxoltat nekünk, az összes levelezésével és határozatával együtt, és ezzel egyelőre messzemenősen segíti a munkánkat. Bizonnyal az van mögötte, hogy imádja a sajtót.- Milyen a lap politikai vezetése? Liberális vagy konzervatív?- Se-se. Az erdélyi magyarságnak kell elsősorban lapot adnunk, s ezt tartjuk a legfőbb szempontnak. Most zajlik az esemény Romániában, sztrájkol a vasút, oda a kormány. Aki a sajtóban dolgozik, el tudja képzelni, hogy mit jelent számunkra a lap alapítása idején, ha az élet ennyire tálcán kínálja a jobbnál jobb szenzációkat. Fennmaradásunk záloga reményeink szerint egyébként az, hogy mi, erdélyi magyarok, a legszűkebb számítások szerint is vagyunk vagy kétmillióan. Ezért lehet biztató a jövőnk. A lapról végezetül annyit, hogy országokon átívelő, ezért részletesen foglalkozik például a romániai és a magyarországi belpolitikai eseményekkel, a gazdasággal és a kultúrával. A lap érdeme, hogy olvasója időnként igazából azt sem tudja eldönteni, Romániában készülő magyar, avagy Magyarországon készülő romániai lapról van szó. A sportja szintén vegyes, hiszen éppen úgy beszámol a romániai első osztályú labdarúgó bajnokságról, mint a magyarországi PNB- ről, nemzetközi eseményekről pedig úgy tudósít, hogy külön figyel a román és a magyar színekben induló sportolókra. Ezt tette például a legutóbbi görögországi ökölvívótoma esetében is. Külön szerencséje volt egyébként a szerkesztőnek akkor, amikor a 2002-es labdarúgó világbajnokság selejtezőinek sorsolásáról tudósított Magyar-román csatával indul az új sportévezred címmel. (E-mail címük: kroni- ka@mail,dntcj.ro) Kozma Ferenc Hol kapható a Krónika? A Kolozsvárott szerkesztett lap Budapesten 105 terjesztési ponton vásárolható meg, többek között a Kelenföldi pályaudvaron, a Moszkva téri körpavilonban, az Oktogonon, az EMKE aluljáróban, a Párizsi udvarban, a Gellért Gyógyfürdőben és a Kálvin téri sajtóboltban. Vidéken a nagyvárosok többségében kapható a lap, de a terjesztése még nem ideális. Ugyanis például a régiónkban egyelőre sem Kaposvárott, sem pedig Szekszárdon nem kapható a Krónika, és Pécshez legközelebb Nagykanizsán, a Fő út 7-ben, a Be- tűvarázs könyvesboltban. Pécsett több helyen árulják a lapot. így a Ferencesek utcája 1- ben, az AS-M Kft. Baranya Megyei Irodája üzletében, a Sajtópont Cigar Tower-ben, a Nagy Imre út 37-ben és a Zólyom utca 4-ben, a Pannonhír Rt. Baranya Megyei Központjában.-Jegyzet----------Cs ilingelő száncsengő Az adventnek különös hangulata van a majd kétezer éves keresztény hagyomány szerint: várakozás a megváltó fiú eljövetelére, s egyben bűnbánat is, lelki megtisztulás és békesség. Jelképeinek tartalmáról nálam sokkal hiva- tottabbak illetékesek szólni, én most csak egy időszak vázlatos jellemzéséül említettem az előbbieket. Meg, hogy legyen mihez viszonyítani. Végigfutott szemem egy adventi nap hazai hírein, és ezeket olvashattam: robbantás Székesfehérváron, fegyveres rablás Kecskeméten, a fegyveréért az őrhelyén szúrtak le egy kiskatonát Kiskőrösön, kiraboltak egy lakásszövetkezetet, többmilliós rablás volt Kőbányán, autós üldözés zajlott a zöldhatáron, rablást kíséreltek meg egy pénzváltó automatánál, sírkerti vandalizmus dühöngött Csorváson. Mint látható, hiábavaló az a remény, hogy a nálunk tevékenykedő bűnözők adventi vagy legalább karácsony táji szünetet tartanak. Modernek, semmi békességes szentimen- talizmus nem szorult beléjük. Igaz, olyan hazai hírre sem bukkantam még, ami egészen rendhagyó esetről szólna, olyanról, ami legfeljebb csak ebben az időszakban történhet meg afféle dickensi karácsonyi énekes szívlágyulásból. Ilyesmire már vagy még nincs figyelmünk. Nálunk például elképzelhetetlen az, ami a múlt héten megtörtént egy tennessee-i bíróságon: a bíró éneklésre ítélt több vádlottat. A kiválasztott dal is szépen illett a közelgő ünnephez: a bíró a Jingle Bells című dalocskát jelölte meg a tényleges bírság alternatívájaként. Az elitéltek éltek a lehetőséggel, és nem csekély megköny- nyebbüléssel kórusban zengték el a csilingelő száncsengőről szóló örökzöld zenedarabot. Még az is megúszta az igazi büntetést, aki lekéste a tárgyalást és a kórust, ezért a szólóban éneklés helyett szemérmesen inkább a bírságot választotta. A különös kegyelemben persze nem elvetemült bűnözők részesültek, hanem közlekedési szabálysértők. Ez az advent azonban emlékezetes marad nekik. A nehezen utánozható példa pedig talán másoknak is. Dunai Imre Szexvizsgálat Közismert, hogy világ- versenyen bizonyos női versenyzőket, ha túlzottan kiváló a teljesítményük vagy férfias a küllemük (pl. bajusz, szakáll stb.), szexvizsgálatnak vetnek alá. Ez költséges és körülményes. íme, egyszerű és olcsó ajánlataim. Egér teszt. A vizsgálandó személy öltözőjébe beengedünk egy egyszerű szürke háziegeret, mely ide-oda futkos. Ha a sportoló apró sikoltások közepette felugrik a padra, majdnem biztos, hogy nő. Ha a cincogó egeret farkánál fogva az orra elé tartjuk, és az illető a szekrény tetején sikongat - az biztosan nő. Pacalpörkölt teszt. Három méterről megmutatunk egy nagy darab nyers pacalt. Kérdés: mi ez? Nőneműek többsége azt állítja, hogy ez egy ágyelőszőnyeg. Vigyük közelebb. Ha undorodva szája elé kapja zsebkendőjét, nyolcvan százalék, hogy nő. Ha megkérdezzük; hajlandó-e megfőzni, sőt megenni egy pacalpörköltet (velővel) a hölgy 99%-ban nemmel válaszol és újabb zsebkendőt kér. Bevásárlási teszt. A vizsgálandót elküldjük a boltba, hogy vegyen egy tucat hajcsatot. Ha tíz perc múlva megérkezik a hajcsa- tokkal, az biztos férfi. Ha négy óra múlva érkezik meg és több szatyorban hoz egy összecsukható ródlipályát (műhóval, akciós!), frissen savanyított káposztát, bivalyretket, tökgyalut, állszakáll- szőrtelenítőt, egy Miska névre hallgató nősténymacskát és egy valódi térd alá érő tundra fehérneműt a turkálóból, ott nincs semmi kétség. Majd elfelejtem: hajcsatot nem hozott, mert pont olyan nem volt. Hát ilyen egyszerű. Említettem, van még százféle szexvizsgálat, melyeknek eredménye költséges vagy veszélyes. Például a nősülés. Dr. Szalai István J hetedik oldal holnap Riport A magyar sajtó 1989-ben. A rendszerváltásról szóló sorozatunk következő része azt a szerepet és megítélést bontja ki, amit a Gallup Intézet akkori közvélemény-kutató felmérése tárt fel. Figyelemre méltó, hogy a bizalmi rangsor élén a sajtó áll 72 százalékkal. Az egyházakban a megkérdezettek 67, a kormányban 62, a hadseregben 56 százaléka bízik. Portré ______ Neutnayer Károly, a pécsi zeneművészeti főiskola rézfúvós tanszékének vezetője, a pécsi vasutas fúvószenekar karnagya, számos európai verseny győztese. Portré Fischer úr, ez kellemes volt! Ezt - „Fischer úr, ez kellemes volt!” - Habsburg Ottó mondta. Többször járt már az Iparosban, képe ott a falon, melegen rázza az üzletvezető kezét. Fischer János azonban nem a nagy nevek után vágyik. Ha több iparos járna ide - mondja -, jobban érezném magam. Volt kitől tanulnia. A Nádor éttermében olyan legendás pincérek mellett dolgozott, mint Kiss Károly és Szőke Károly.- Első évben csak az ezüstöt pucolhattuk - meséli. - Hátul persze, az étterem mögött. Egész nap suvickoltunk, mosogattunk. Másodikos pincértanulóként már vihettünk italt az asztalokhoz, ételt azonban csak harmadikos korunkban.- Ekkora rangja van az ételnek?- A vendéglátás kulcsai közé tartozik. S nem fejeződik be a főzési folyamattal! Az szépen, kívánatosán kell t ni, amihez nagy esztétikai érzék és jó szakismeret kell.- Talán erről híres az Iparos?- Innen a magyaros ételek nem hiányozhatnak. Akinek „orra van”, az már a nemzetközi konyha kínálatát is tálalja, mert remélhetőleg tényleg egyre több lesz nálunk a külföldi turista. De semmire sem megy egy vendéglő még oly guszta étlappal sem, ha az étel nem jó, nem bőséges, nincs tisztaság, nem udvarias a kiszolgálás.- Miért hiányoznak önnek az iparosok? Fischer János 1956-ban Görcsönydobokán született, s itt járt német nyelvű általános iskolába is. Pincértanulónak ment, majd elvégezte a vendéglátóipari szakközépiskolát. A pécsi Iparos vendéglőnek megnyitása, 1988 óta üzletvezetője, amelynek felesége a tulajdonosa. Fiúk közép-, lányuk általános iskolás.- Amikor öt pályázó közül 1988-ban én kaptam meg az Iparos vendéglő üzletvezetését, azt az ipartestület döntötte el.- Ez egy II. osztályú, vendéglő.- Nem is szeretném, ha feljebb lenne. Különben is, az osztályba sorolás nem a vendég, hanem a vendéglátóipar kategóriája. Azt szeretném, ha a középosztály igényeinek felelnék meg, mert a II. osztályú mmmmmmmm árak mellett is lehet kiváló hangulata, ' légköre egy vendéglőnek. Amikor az előbb az ételeket minősítettem, egy fontos szempontot kihagytam: megfizethe- tőnek kell lennie.- Úgy tudom, szinte egész életét itt tölti.- Innen nem lehet szabadságra elmenni. Tavaly megpróbáltam, három napig bírtam. Nem tudok kikapcsolni.- Ezek szerint valamilyen hobbira sem futja az idejéből?- Dehogynem! A vendég a hobbim. Mészáros Attila 4 t \ 7