Új Dunántúli Napló, 1999. április (10. évfolyam, 90-118. szám)

1999-04-24 / 112. szám

14 Dlmántúli Napló Kultúra - Művelődés 1999. április 24., szombat Hírcsatorna Szigetvár a magyar iro­dalomban címmel április 29- én és 30-án kerül sor a X. Országos Zrínyi-konfe- rencára a Szigetvári Városi Könyvtárban, amelyet a várbaráti kör, a Magyar Iro­dalomtörténeti Társaság Dél-dunántúli Tagozata és az ELTE Régi Magyar Iro­dalomtörténeti Tanszéke rendez. Bertók László bolgárul. A szófiai Lice Kiadó repre­zentatív antológiát jelente­tett meg a kortárs magyar költészetből, Takáts Gyulá­tól Kovács András Ferencig. A kötetben hét verssel sze­repel Bertók László Pécsett élő költő is. (sz) Hangverseny a művésze­tiben. A Pécsi Nyugdíjas Egyesület április 28-án 17 óra 30-kor jótékony célú hangversenyt rendez a pécsi Művészeti Szakközépisko­lában kisnyugdíjas pedagó­gusok javára. Közreműkö­dik Bánky József zongora- művész, valamint a vendég­látó iskola, a Testvérváro­sok Terei Általános Iskola és a nyugdíjasok kórusa. A színházak kínálatá­ból. Pécsett a Harmadik Színházban 29-én 19 óra 30- tól a „Vattacukrot” adják elő Berger Gyula és Barátai. A Pécsi Nemzeti Színház Kamaraszínházában 25-én 11 órakor a „Pál utcai fiú­kat”, a Bóbita Bábszínház­ban 10 órakor a „Piroska és a farkast” valamint a, Jancsi és Juliskát” láthatjuk. Irodalmi műhely. Pécsett a Művészetek Házában ápri­lis 29-én 18 órakor Kulcsár Szabó Ernő „A megértés alakzatai” című könyvéről P. Müller Péter irodalomtör­ténész beszélget a szerzővel a PAB Irodalmi szakbizott­sága rendezésében. Néprajzi hét Komlón. Április 26-ától 14 órakor filmvetítéssel kezdődik a „néprajzi témahét” Komlón a Kazinczy Ferenc Szakkö­zépiskola kollégiumában. A 29-éig tartó programban szakkörök mutatkoznak be, néprajzi vetélkedő lesz, pá­lyázati kiállítás nyílik. Test és lélek tánccal elbeszélve Néhány éves szigorú táncos képzésnél jóval többet kapnak a pécsi Művészeti Szakközépiskola táncművészeti tagozatának diákai. Sikereikkel bizonyítják ezt már 25 éve, s a szakma sze­rint a modern táncokban való jártasságuk is egyedülálló. A klasszikus balett az az erős bázis, amelyre épít Uhrik Dóra, aki 22 éve tanít, s 1991 óta ve­zeti az iskola táncművészeti ta­gozatát. A biztonságos techni­kai tudás, az előadói, művészi affinitás fejlesztése mellett a lé­lek is nevelődik a kemény, de szerencsére olykor humorral is fűszerezett munka során. Szinkronban- Széles spektrumú képzést adunk - mondta el Uhrik Dóra -, a gyerek lehet néptáncos, de van, akiből színész lesz. A Pé­csi Balett tagjainak jó része tő­lünk került ki, de az Operaház­ban, a Győri Balettnél, Markó Iván vagy Bozsik Yvette társu­latában is dolgoznak volt diák­jaink. Nincs munkanélkülink. A pécsiek erőssége a modern tánctechnikai képzés. Erre az elmúlt évtizedekben a klasszi­kus balett és a néptánc mellett kevés figyelem fordult nálunk, de a képzési irányok változtak, s az alapfokú művészeti iskolák skálája is bővült.- Ez az előadóművészi gya­korlati felkészítés semmilyen más közös munkához nem ha­sonlítható - véli a tagozatve­zető -, hiszen otthon nem lehet gyakorolni, s a táncos még a pá­lyán eltöltött évtizedek után is mesterhez jár tanulni. Én egyébként büszke vagyok, hi­szen annak ellenére, hogy nincs megfelelő méretű termünk, a gyerekeink a lehetőségek fölött produkálnak. A vágyakból, a tervekből nincs hiány. Talán ezt látja a Táncművészeti Főiskolán ta­nító Harangozó-díjas Lőrinc Katalin, aki pályáját tanárként a pécsi művészetiben kezdte 24 évesen, de azután évekig Eu­rópa legnevesebb együtteseiben dolgozott, Svédországban, Bécsben, Luxemburgban. Sze­rinte a pécsi iskola az ország egyetlen hivatásos táncmű­vészképző intézménye, ahol modem táncosokat képeznek.- Nyitott szellemiségű hely ez, minden értelemben - mondta. - A képzés kreatív, amit mutat, hogy többen kore- ografálnak is. Abban is hiszek, hogy egy személyiség rá­nyomja a bélyegét a közös­ségre, amelyet irányít, itt pedig emberség, nyitottság, kulturált­ság jellemzi a profilt. Lőrinc Katalin egyébként szigorú szakmai szempontok alapján mér. A művészetében, a tanításban s a tánckritikusi munkájában is ez tükröződik. A balett helyzetét biztatóbbnak látja, mint sokan, különösen a kortárstechnikák terjedése mi­att, amelyek a lábcentrikus klasszikus iskola mellett a len­dületet, a gravitáció természe­tes hatását használják fel, s a törzsre koncentrálnak. Még azt is elképzelhetőnek tartaná, hogy a modem táncoktatásra épülve főiskolai szintű képzés is létrejöjjön Pécsett. Hodnik Ildikó Gy. A pécsi Mátyás Kórus Portóban A Pécs zenei életében rendszeres operai és oratórikus fellépése­ivel részt vevő Mátyás Király utcai Ének-Zene Tagozatos Álta­lános Iskola Kunváriné Okos Ilona vezette nagykórusa máso­dik alkalommal vett részt az észak-portugáliai Portóban, im­már hetedszerre megrendezett nemzetközi ifjúsági zenei feszti­válon, amelyet a helyi zenei középiskola szervezett. A találkozón 10 portugál és 9 külföldi vendég mellett főként közép- és kelet-európai hang­szeres és énekes együttesek szerepeltek. A gaiai vendéglá­tók zenés fogadtatását már az­nap este egy feledhetetlen kon­certtel honorálták a pécsi gyermekkórus tagjai. Itt is, akárcsak a gaiai hangversenyte­remben adott koncerten, illetve a szombati fesztivál-gálakon- certen elsősorban századunk népi alapú magyar kórusmuzsi­kájának európai mércével is kimagasló színvonalú megszó­laltatásával vívták ki a közön­ség lelkes tetszésnyilvánítását. A pécsiek Kodály Villőjét, Gergelyjárását, Karai József Esti imáját és Sárközi karikázó- ját, valamint Tillai Aurél nem­rég komponált, és épp a Mátyás Kórus kedvéért gyermekkarra is átültetett Dunántúli népdalait adták elő Módos Anita zongo­rakíséretével, akivel másodkar­nagyként Kodály: Táncnótáját és a belga Vic Nees Musica című nehéz kortársművét is igényesen szólaltatták meg. Vi­haros sikert aratott Bernstein Tonight-ja és egy afrikai „fesz­tiválsláger” is, valamint Gajcsy Blanka népdalcsokra. A pécsiek kapcsolatot létesí­tettek a madeirái és a lengyel együttesek mellett az andorrai fiúkórussal is, illetve egy 40 tagú felnőtt angol szimfonikus zenekarral Bristolból, már előre megállapodott egy jövő nyári pécsi és egy 2001-es angliai út­ról a pécsi Mátyásosokkal. A kórus a jövő év tavaszára ter­vezi egy, a portóihoz hasonló európai gyermekkórus-sereg­szemle életre hívását Pé­csett. Kovács Attila Filmek cenzúra nélkül Pécsi látogatása alkalmából filmművészeti kérdésekről beszélgettünk Kosa Ferenc filmrendezővel. Arra keres­tük a választ, milyen a ma­gyar film jövője a diktatúra alkonya után, s milyen a jövő filmje a gyors technikai fejlődés eredményeképpen.-A hatvanas hetvenes évek­ben az egyetemes filmművé­szet mértékei szerint is volt egy jelentős korszak a hazai film életében - mondta el Kosa Ferenc. - Később a fil­mek látogatottsága csökkent, a mozi szerepkörét a tévé vette át. Eközben a filmművé­szet világszerte változásokon ment keresztül, a kilencvenes években különösen, s ez a fo­lyamat még nem fejeződött be. Az átalakulás nem a ha­gyományos filmezésben, a celluloidra történő felvételben és vetítésben zajlik, hanem az elektronikus, digitális rögzí­tés területén, ahol a felvett anyagot műholdas rendsze­re kkel lehet továbbítani. Ja­pánban, ahol tavaly ősszel ilyen high vision-technikára két filmet is forgattam, ma az az ország 500 mozijában egy­szerre látható ugyanaz a mű­holdról vetített kép. Ez a jö­vőnek szóló technika kísérleti stádiumban van, de a minő­sége a legkiválóbb filmminő­séggel vetekszik, s a további tökéletesítés csak részletkér­dés. Ez nagyobb forradalom lesz, mint a színes televízió.- A technikai szárnyalás lenyűgöző ugyan, de követi-e mindezt a tartalom?- A diktatúrában a film ré­sze, eszköze volt a szabad­ságharcnak. Egy-egy pécsi filmszemle sem csak művé­szeti esemény lett, s gyakran húsz-harminc országból is vonzotta az érdeklődőket. Az alkotások esztétikai, politikai, erkölcsi ranggal bírtak. Két­ségtelen, hogy a diktatúra el­tűnésével ez a szabadsághar­cos szerep is csökkent, s a film tartalmi szempontból nem találta meg a helyét. Az utóbbi évtizedben igazán kor­szakos mű nem született.- Változtak-e a minó'si'tési szempontok? Ma milyen érté­kek irányadók a filmek meg­ítélésében?-Ebben a kultúrkörben az európaiak. Azok, amelyek minden művészetre vonat­koznak a klasszikus kultúrák óta. A filmek többsége azon­ban jelenleg nem is akarja magát művészeti alkotásnak nevezni, s a világ- és ember­ábrázolásban is elmaradnak a megkívánhatótól. A hatva­nas-hetvenes években a ma­gyar zenéhez, a költészethez mértük a filmeket, akkor te­kintettük őket értékesnek, ha az azokban elért csúcsokat megközelítették.- Úgy látszik, minden tiltás ellenére a hazai film a dikta­túra korszakában érzéke­nyebben reagált az élet fontos kérdéseire.-Igen, talán a művészet­nek mindig szüksége van va­lamire, aminek nekifeszülhet. Ma ugyan nincs politikai cen­zúra, de a filmkészítés sok pénzbe kerül. Ha az a cél, hogy egy munka a ráköltött összeget haszonnal hozza vissza, az előbb-utóbb a szín­vonal további csökkenéséhez vezet. A piacot olcsó és hit­vány termékek uralják.- Van továbblépés?-A filmkészítést közpén­zekből kellene támogatni, úgy, hogy se a politikának, se a piacnak ne legyen kiszolgál­tatva. Magyarországon ma is sok tehetséges filmes van, de a haszon termelésére átállt mozipark kevés esélyt ad a művészi filmnek. A nagy baj pedig az, hogy előbb-utóbb kicserélődnek az agyak, meg­változik az ízlés, és végül nemzedékek nőnek majd fel az igazi értékek ismerete nél­kül. Hodnik I. Gy. Futnak a képek FILMJEGYZET Fekete kelme s fekete Különös világ tárul fel előttünk Brian Helgeland Visszavágó (Playback) című filmjében. Nem lehet pontosan tudni hol vagyunk, Chicagóban-e vagy New Yorkban, s azt sem, hogy mikor játszódik a történet. Ä vásznon nem jelenik meg 1940 után emelt épület, s ahogy né­zem, a kocsik is régebbi típusok. Egy. bizonytalan félmúltban va­gyunk tehát, valahol Ameriká­ban. Sötétszürke házfalak között. A jeleneteket úgy fényképezték, hogy az égboltot szinte soha nem látjuk. A film színes ugyan, de az úgynevezett „fakításos” mód­szerrel formálták, ami annyit je­lent, hogy a fekete-fehér negatí­vot a filmnyersanyag színes ré­tegeinek a tetején hagyták. Azonkívül barna festékkel tom­pították a világosabb tónusokat, és a forgatás helyszínén reggel pirosra festették a járdaszegélye­ket, nehogy kifakuljanak estére, mire az aznapi felvételeket befe­jezik. A színészeket is többnyire sötétszürke öltönyökbe bújtatták, a főhős fekete bőrzakót visel. A vak is látja, milyen fekete ez a világ. Minden férfi gyilkos, aki szemrebbenés nélkül lelövi azt, aki útjába kerül. Az egyik jele­netben a főszereplő megkérdezi lába előtt fekvő ellenfelét, mert rá akar gyújtani, hogy van-e gyu­fája, s mikor azt mondja neki, hogy sajnos nincs, akkor fejbe lövi, mondván, ha még ennyi hasznodat se vehetem, minek élj. Ennyit a férfiakról. A nők mind prostituáltak, csak annyiban kü­lönböznek legfeljebb, hogy az egyik abba akarja hagyni, a má­sik meg nem. A szerelemnek mellőzhetetlen kelléke az ostor és a bilincs. A rendőrök pedig egytől egyig korruptak. Megje­lenik továbbá egy csomó kínai is, akiknek minduntalan kimered a szemük, vicsorogni kezdenek, és ész nélkül lövöldöznek. Ilyen ez a világ. Ha az ember képes leküzdeni az undorát (ne­kem nem mindig sikerült), akkor még akár a rendező javára is ír­hatja - a film fekete humorán kí­vül -, hogy a maga módján kö­vetkezetes, a sötét nála tényleg sötét, a kelmék s az elmék egy­aránt. Nincs mese. elme Azazhogy mese mindig van, még a „film noir”-ban is. A bosszúálló hős legendájára gon­dolok. Monte Cristo grófra, aki visszajön If várából, és igazságot szolgáltat, valamint Kohlhaas Mihályra, aki mindaddig nem hagyja abba véres küzdelmét, habár ez az életébe kerül, amíg vissza nem szolgáltatják neki igazságtalanul elvett két fekete lovát. De a Mel Gibson által játszott hős persze nem gróf, mégcsak nem is lócsiszár. Közönséges tolvaj, egyszerűen Portemek hív­ják, még keresztneve sincs. El­orozták a zsákmányát, hetven­ezer dollárt. Egyébként a felesé­gét is, meg kis híján az életét, ezt azonban nem hánytorgatja fel Hamis idill: Porter életveszélyben különösebben. De a hetvenezer De hogyan is jutott eszembe dollárt visszaköveteli. Ez az ő ez a két ló? Talán mert feketék, két fekete lova. Nagy Imre A Gárdonyi Tamás

Next

/
Thumbnails
Contents