Új Dunántúli Napló, 1998. augusztus (9. évfolyam, 209-238. szám)

1998-08-15 / 223. szám

1998. augusztus 15., szombat Kultúra - Művelődés Dhnántúli Napló 11 Zentai tambura Ócsárdról a felkelő nap országába Aki érti, aki hallott róla, tudja, mit takar a kifejezés: zentai tambura. A századelőn alapította meg Zentán hangszerké­szítő kis üzemét Boczán Lajos, aki korábban tamburazene- karával szerzett közismertséget. Jeles és jó nevű hangszer- készítő lett, a szakmát, a mesterség fogásait fia folytatta, majd annak fia, az Ócsárdon élő Boczán Béla. Aki most ja­pán megrendelésre készít hat tamburát, a tamburabőgő ki­vételével egy teljes együttes hangszereit. Valószínűleg az egyetlen az országban, aki a délszláv hangszereket csinálja. Bár - meséli - édesapja kemény vi­tában volt a néprajzkutató Sá- rosi Bálinttal, azt állítva a közfelfogással szemben, hogy a tambura elsősorban bácskai magyar népi hangszer volt, innen vették át a déli szom­szédok. Mint minden hangszer ké­szítésének, természetesen a tamburának is megvannak a speciális követelményei. A corpus csak juharból, a fedő­lap csak fenyőből lehet. Ezek hozzáférhető anyagok, nem úgy, mint a kiváló minőségű lakk vagy az oregoni fenyő. Ami gitárt magának készít Boczán Béla, annak testének egy része ebből van. Peruban egy véletlen ismeretség révén kapta egy ottani hangszerbol­tos nagyapai örökségéből a ma már csak nagyon nehezen beszerezhető fát. Nemcsak nagyapja, hanem annak testvére is a tamburák- kal foglalkozott. A kilencedik évtizedét taposó idős mester most adja át az ócsárdi fiatal­embernek a régi-régi sablono­kat, leírásokat, mondja el, mit kell tenni annak érdekében, hogy a tambura szépen, telten szóljon, szebben, mint a szé­riatermékek. Készített persze más hang­szereket is Boczán Béla. Le­meztárából Benkő Dániel egyik albumát hozza elő, borí­tóján szerepel a neve, mint a művész által használt lantot befejező mesteré. Számos ze­nekar muzsikált a régi korok mintái alapján készült húros hangszereivel. Úgy véli: a mai, mindent kiszorító szinte­tizátorzene a hangszerkészí­tőket feleslegessé teszi. Bár a tudásukra nagy szükség van, ám a piac termékeiket nem veszi meg. Miért kell a japánoknak egy egész zenekarra való hang­szer? A felkelő nap országá­ban egy katalógusban bukkan­tak a tamburazenekar képére, s mert ott minden után érdek­lődnek, a szálak végül is Bu­dapesten keresztül Ócsárdra vezettek. Boczán Béla azt sem tudja, használják-e majd a hat hangszert. Ám ha igen, talán ott is sokaknak megtetszik a zentai tambura húrjainak érett, telten bársonyos hangja. M. A. Családjában többen is foglalkoznak hangszerkészítéssel Magyarul magyarán A ló másik oldalán A társadalomban végbemenő változást, amelyet hivatalosan rendszerváltásnak neveznek, az ÚR szavunk használata is jelzi. Barátom és kollégám felidézte az államosított püs­pöki tanítóképző igazgatójá­nak, „a vörös sziget dinamó­jának” elhíresült mondását, amely egyben tilalom is volt: „A tanár úr meghalt” - Az ál­talánossá vált tiltás alól a „vö­rös szigeten” kívül a doktor úr és a tanár úr mentesült, az idézett igazgató azonban az intézet tanáraira is kimondta a halálos ítéletet. Napjainkban viszont mintha átestünk volna a ló másik oldalára. A Magyar ér­telmező kéziszótárban az úr szócikk hét jelentése közül a 2. szerint: „az úr udvarias megszólítás, megnevezés, amellyel mindenkor a kellő tiszteletet fejezzük ki illendő formában.” Újabban már olyanokat is uraznak, akik a legkevésbé se szolgáltak rá. A rádió és a tévé bűnügyi riportjaiban sokszor a legsúlyosabb bűn- cselekmények elkövetőit, pontosabban: gyanúsítottjait - az ártatlanság védelme alap­ján - nevezik, szólítják úrnak. Egy-két valóságos példa. „Majd az úr lelőtte az áldoza­tot”; „Az idős asszonyhoz odalépett egy úr, és megfe­nyegette, hogy kiszúrja a szemét, ha legközelebb nem kap 50 ezer forintot” - Egy nyomozó így nyilatkozott: „A szóváltást követően T. úr leü­tötte a sértettet”; „A két álar­cos úr a pénzzel elhajtott a helyszínről” - A riporter egy gyilkosság gyanúsítottjával beszél, akit következetesen úrnak szólít és nevez. A meg­gyilkolt férfi viszont csak a sértett minősítést érdemelte ki. Igazat adtam barátomnak, aki szerint ilyen esetekben sokkal helyénvalóbb és stílu­sosabb a semleges hang, a hűvös tárgyilagosság. A bűn- cselekmények elkövetői in­kább a gyanúsított, a tettes, a férfi, az ember, az illető sze­mély szavak valamelyikével nevezhető meg. Az úr titulus viszont sérti sokunk önérze­tét, s előbb-utóbb értékét veszti. Hasonló sorsra juthat a hölgy szavunk is, ha ilyen szövegösszefüggésben hasz­náljuk: „Egy hölgy alvó férjét leszúrta, majd pisztollyal két lövést adott le rá” - Ebbe a mondatba mindenképpen az asszony főnév „illett” volna. Idézhetném a sportközvetí­téseket, amelyek szerint a legkülönfélébb versenyekben nem férfiak és nők, hanem urak és hölgyek vesznek részt. A tévé műsorán hölgy-ököl- vívóverseny szelepeit. Ezek a példák nem hasonlíthatók ugyan a bűnügyi tudósítások szóhasználatához, mégis kér­déses, szükség van-e ilyen szövegkörnyezetben az udva­rias és választékos szóhaszná­latra. Az, hogy a mellékhelyisé­gek ajtaján látható jelet (ikont) URAK-HÖLGYEK- nek vagy FÉRFIAK-NŐK- nek értelmezzük verbálisán, azaz a beszélt nyelvre lefor­dítva, a lényeget illetően tel­jesen mindegy. Rónai Béla A sínek nem mindenütt öregednek A mozdonyról a művelődési ház élére Elég rendhagyó, hogy egy nem kulturális érdekeltségű minisz­térium közművelődési tevé­kenységért tüntessen ki valakit. Pedig a július 10-én megtartott központi vasutasnapon Katona Kálmán közlekedési-, vízügyi és hírközlési mi­niszter Széche- nyi-emlékplaket- tet adott át Mol­nár Gézának, a Pécsi Vasutas Művelődési Ház igazgatójának. Ez annak a mun­kának az elisme­rése is, amit 1993 óta a Vasu­tas Országos Közművelődési és Szabadidő Egyesület - a VOKE - ügyve­zető igazgatója­ként végez.- A mozdony­ról szálltam le a népművelői munka kedvéért még 1976-ban - mondja Molnár Géza - és moz­donyirányítói munkakörbe ke­rülve 1981-ig megbízott, majd kinevezett veze­tője lettem a művelődési ház­nak. 1993-ban választottak meg az akkor kialakuló VOKE ügy­vezetőjének.-Mit takar ez a név és mi­lyen munkát végez?-Már az 1975. évi Közmű­velődési Törvény arról rendel­kezik, hogy a nagyvállalatoknál közművelődési szakembert kell alkalmazni. így minden nagy vidéki csomóponton volt terü­leti művelődési bizottsági tit­kár, élükön a vezérigazgatósá­gival. Hasonló volt a művelő­dési házak hálózata. A MÁV- nál is nagy változás zajlott le a rendszerváltással, a 110 ezres dolgozói létszám csaknem a fe­lére apadt, sok szolgáltató tevé­kenységéből lett kft., de nem zárta be, nem adta el a művelő­dési intézményeit. Az egyesület is ennek a folytonosságnak a jegyében jött létre, és ma 22 in­tézmény szoros szövetségét je­lenti, erősödő külföldi kapcso­latokkal, és a klubjainkra is fi­gyelni tudunk.-Miben más ez a korábbi szerkezetnél?- Korábban a szakszervezet kezében volt a művelődés és a sport „felsőbb” irányítása, is­mert, hogy ők voltak a vállalati könyvtárak gazdái is. Most a VOKE - a nyelv- tanuláson át a vi­selkedési kultú­ráig - a vasutas igényeit szolgáló közművelődésért felel, míg a MÁV három szakszer­vezete is a hiva­tásának megfe­lelő érdekvé­delmi munkát végzi. Vagyis a helyükre kerültek a dolgok. Ügy­vezetőként - a szakmai munka megítélésén túl - munkáltatói jog­köröm van, ide tartozik a kine­vezés, a fizetések elosztása - ter­mészetesen de­mokratikus kere­tek között.- Milyen tá­mogatást kapnak a vállalattól?-Az ingyenes foglalkozások megszűntek ugyan, a pénz ke­vés, de a MÁV sokféle más módon a segít. Vezetése időben felismerte, hogy nem mondhat le gazdag kulturális hagyomá­nyairól, melyek néha az évszá­zadnál is öregebbek, és a kiala­kult közösségi formákról sem, melyek más ágazatokban a pri­vatizáció után drasztikus gyor­sasággal sorvadtak el. B. R. Hírcsatorna Újabb Ismeretlen He- mingway-regénytöredék. Emest Hemingway eddig ismeretlen, befejezetlen re­gényét adja ki az amerikai Scribner kiadó a Nobel-dí- jas szerző születésének szá­zadik évfordulójára, 1999. július 21-re. A szerző 1961- ben elkövetett öngyilkos­sága óta ez a harmadik meg­jelenő regény. Címe „True at First Light” (Pirkadatra igaz), s egy afrikai szafariról szól. Keverednek benne a valóságos és fiktív elemek és cselekménye állítólag a szerzőnek egy afrikai nővel folytatott viszonyán nyug­szik. Varsó látképe - Cana­letto után Bllllch Varsó nemcsak a régi korok, de napjaink festőművészeinek is ihletője. A XVIII. századi velencei festő, Bernardo Be- lotti, más néven Canaletto után Charles Billich világ­hírű horvát származású ausztrál festőművész is megfesti a lengyel főváros képét. Billich a napokban érkezik a lengyel fővárosba. Dustin Hoffman, az is­mert amerikai színész a dél­olaszországi Stromboli vul­kán lábánál találta meg - és szólította le - azt a lányt, akire a főszerepet kívánja bízni első olyan filmjében, amelyet rendezőként jegyez majd. Az olasz lapok be­számoltak róla, a szabadsá­gát az itáliai partok előtt jachtján töltő Hoffman né­hány órát időzött Stromboli szigetén és ott akadt rá An­nára, egy 19 éves római lányra. Molnár Géza 1976 óta vezeti a művelődési házat fotó: w r Retina - hatodszor A rendszerváltó kelet-európai régióban Szigetváron tartot­ták meg az első nemzetközi videofesztivált 1989-ben. Augusztus 20-án a Szigetvári Vigadóban 14 órakor dr. Tóth Erzsébet, a Magyar Mozgó­kép Közalapítvány főtitkára már a VI. nemzetközi film- és videofesztivált, a „Retina ’98”-at nyithatja majd meg. A városházán Szigetvár vezetői 15 órakor állófogadáson kö­szöntik a vendégeket. Az eseményt szervező Hanczik János elmondta, a szemlére 17 ország 120 alko­tója 160 video- és kisfilmmel nevezett, és több mint félszáz alkotó érkezésére számítanak. Itt lesz Terio Koike, a to­kiói „Image” tudósítója, aki Japánban szeretné bemutatni videoművészetünket. A dán filmműhely válogatását hozza magával Torbensoborg, An­karából Sebnem A. Öspeta filmrendező érkezik. A zsűri elnökségébe ismét Sára Sán­dort várják. Párhuzamosan a szigetvá­rival, elsőként szerveznek programokat a kulturálisan „árnyékolt” ormánsági régió­ban - Sellyén, Drávafokon, és a megyehatárt átlépve Bar­cson is. A vetítések augusztus 20-23-ig mindennap 10 óra­kor kezdőnek, késő délutánig tartanak a települések műve­lődési házában. A program nyomon követhető a kábelte­levízió révén összekapcsolt négy településen és Magyar- lukafán is. A fesztivál díjki­osztó gálaműsora 23-án 18 órakor lesz a szigetvári Zrínyi Filmszínházban. B. R. Névadóra készülve Rózsaszínnel áttört drapp és mogyorószín szőnyegpadló bo­rítja rövidesen a Csorba Győző Megyei Könyvtár termeit. A festés, az ablakok javítása és a korszerű, kopásálló, hang­elnyelő szőnyegpadlók terítése miatt a könyvtár augusztus 15- ével bezár és várhatóan szep­tember 21-én nyit ki újra, tud­tuk meg Kalányos Katalintól, az intézmény igazgatójától. A kölcsönzés is szünetel, kése­delmi díjat sem számol fel a könyvtár erre az időszakra. A Baranya Megyei Önkor­mányzat nyári pályázata révén 2 milliós támogatást nyertek a Decentralizált Alaptól, amit a könyvtár 900 ezer forint „ön­erővel” egészített ki - így fog­hattak a felújításhoz. A szaktárca támogatásával, ugyancsak pályázat révén bő­vült az eredeti, 6 milliós be­szerzési keretük 8 millió fo­rintra az idén, amelyen a mul­timédiák mellett elsősorban so­kak által keresett könyveket szeretnének vásárolni. A hónap második felére ter­vezett nyitáson megújult kör­nyezet és több új szolgáltatás várja a látogatókat - Internet, bérelhető e-mail-fiókok, ki­sebbségi kutatószoba. Tavaly félévkor 10 344 beiratkozott olvasójuk volt, amely 207 ezerre nőtt az éves záráskor. Az idén június 30-áig már 118 313-at tarthattak számon. A hónap utolsó hetében sze­retnék megünnepelni a könyv­tár fennállásának 55. évforduló­ját is, és ebből az alkalomból most már hivatalosan is felve­szik Csorba Győző költőnek a nevét. B. R. Kulturális ajánlatok Néptánc Mohácson. Második alkalommal rendezik meg Mo­hácson a nemzetközi néptáncfesztivált augusztus 19-e és 23-a között. A fesztivál 19-én 20 órakor a Bartók Béla Művelődési Központ szabadtéri színpadán kezdődik, a tízéves Zora Nép­táncegyüttes jubileumi gálaműsorával. 20-ától 22-éig a hajóál­lomás szabadtéri színpadán este 9-től mutatkoznak be a csopor­tok, 23-án 18 órakor felvonulás és menettánc, 20 órától pedig záró gála lesz a fesztivál nyitóhelyszínén. (ly) Kővágószőlős képeken. Először tartottak művészeti alkotó­tábort Kővágószőlősön a Medgyesi Ferenc művészeti csoport tagjai. A 15 alkotó rajzaiból, festményeiből augusztus 20-án nyílik kiállítás a község művelődési házában. Bostai vigasságok. Ma 9 órától falunap veszi kezdetét Bos- tán. A játékos sportvetélkedők mellett a szervezők azt ígérik, hogy lehet bábelőadást nézni, táncolni, malacpörköltet enni, és megtekinteni Kós Lajos Jászai-díjas bábművész kiállítását, (ly) Csepnrágók. Színészkamevál lesz Óbudán, melyre az ország összes színtársulatának vállalkozó kedvű színművészét várják. A Csepürágó fesztivál ’98 szeptember 12-én és 13-án zajlik, lesz gyermekműsor, koncert, tánc és dixieland, de ismert színé­szek is fellépnek, a legkülönlegesebb produkciókkal. (ly)

Next

/
Thumbnails
Contents