Új Dunántúli Napló, 1998. augusztus (9. évfolyam, 209-238. szám)
1998-08-15 / 223. szám
1998. augusztus 15., szombat Kultúra - Művelődés Dhnántúli Napló 11 Zentai tambura Ócsárdról a felkelő nap országába Aki érti, aki hallott róla, tudja, mit takar a kifejezés: zentai tambura. A századelőn alapította meg Zentán hangszerkészítő kis üzemét Boczán Lajos, aki korábban tamburazene- karával szerzett közismertséget. Jeles és jó nevű hangszer- készítő lett, a szakmát, a mesterség fogásait fia folytatta, majd annak fia, az Ócsárdon élő Boczán Béla. Aki most japán megrendelésre készít hat tamburát, a tamburabőgő kivételével egy teljes együttes hangszereit. Valószínűleg az egyetlen az országban, aki a délszláv hangszereket csinálja. Bár - meséli - édesapja kemény vitában volt a néprajzkutató Sá- rosi Bálinttal, azt állítva a közfelfogással szemben, hogy a tambura elsősorban bácskai magyar népi hangszer volt, innen vették át a déli szomszédok. Mint minden hangszer készítésének, természetesen a tamburának is megvannak a speciális követelményei. A corpus csak juharból, a fedőlap csak fenyőből lehet. Ezek hozzáférhető anyagok, nem úgy, mint a kiváló minőségű lakk vagy az oregoni fenyő. Ami gitárt magának készít Boczán Béla, annak testének egy része ebből van. Peruban egy véletlen ismeretség révén kapta egy ottani hangszerboltos nagyapai örökségéből a ma már csak nagyon nehezen beszerezhető fát. Nemcsak nagyapja, hanem annak testvére is a tamburák- kal foglalkozott. A kilencedik évtizedét taposó idős mester most adja át az ócsárdi fiatalembernek a régi-régi sablonokat, leírásokat, mondja el, mit kell tenni annak érdekében, hogy a tambura szépen, telten szóljon, szebben, mint a szériatermékek. Készített persze más hangszereket is Boczán Béla. Lemeztárából Benkő Dániel egyik albumát hozza elő, borítóján szerepel a neve, mint a művész által használt lantot befejező mesteré. Számos zenekar muzsikált a régi korok mintái alapján készült húros hangszereivel. Úgy véli: a mai, mindent kiszorító szintetizátorzene a hangszerkészítőket feleslegessé teszi. Bár a tudásukra nagy szükség van, ám a piac termékeiket nem veszi meg. Miért kell a japánoknak egy egész zenekarra való hangszer? A felkelő nap országában egy katalógusban bukkantak a tamburazenekar képére, s mert ott minden után érdeklődnek, a szálak végül is Budapesten keresztül Ócsárdra vezettek. Boczán Béla azt sem tudja, használják-e majd a hat hangszert. Ám ha igen, talán ott is sokaknak megtetszik a zentai tambura húrjainak érett, telten bársonyos hangja. M. A. Családjában többen is foglalkoznak hangszerkészítéssel Magyarul magyarán A ló másik oldalán A társadalomban végbemenő változást, amelyet hivatalosan rendszerváltásnak neveznek, az ÚR szavunk használata is jelzi. Barátom és kollégám felidézte az államosított püspöki tanítóképző igazgatójának, „a vörös sziget dinamójának” elhíresült mondását, amely egyben tilalom is volt: „A tanár úr meghalt” - Az általánossá vált tiltás alól a „vörös szigeten” kívül a doktor úr és a tanár úr mentesült, az idézett igazgató azonban az intézet tanáraira is kimondta a halálos ítéletet. Napjainkban viszont mintha átestünk volna a ló másik oldalára. A Magyar értelmező kéziszótárban az úr szócikk hét jelentése közül a 2. szerint: „az úr udvarias megszólítás, megnevezés, amellyel mindenkor a kellő tiszteletet fejezzük ki illendő formában.” Újabban már olyanokat is uraznak, akik a legkevésbé se szolgáltak rá. A rádió és a tévé bűnügyi riportjaiban sokszor a legsúlyosabb bűn- cselekmények elkövetőit, pontosabban: gyanúsítottjait - az ártatlanság védelme alapján - nevezik, szólítják úrnak. Egy-két valóságos példa. „Majd az úr lelőtte az áldozatot”; „Az idős asszonyhoz odalépett egy úr, és megfenyegette, hogy kiszúrja a szemét, ha legközelebb nem kap 50 ezer forintot” - Egy nyomozó így nyilatkozott: „A szóváltást követően T. úr leütötte a sértettet”; „A két álarcos úr a pénzzel elhajtott a helyszínről” - A riporter egy gyilkosság gyanúsítottjával beszél, akit következetesen úrnak szólít és nevez. A meggyilkolt férfi viszont csak a sértett minősítést érdemelte ki. Igazat adtam barátomnak, aki szerint ilyen esetekben sokkal helyénvalóbb és stílusosabb a semleges hang, a hűvös tárgyilagosság. A bűn- cselekmények elkövetői inkább a gyanúsított, a tettes, a férfi, az ember, az illető személy szavak valamelyikével nevezhető meg. Az úr titulus viszont sérti sokunk önérzetét, s előbb-utóbb értékét veszti. Hasonló sorsra juthat a hölgy szavunk is, ha ilyen szövegösszefüggésben használjuk: „Egy hölgy alvó férjét leszúrta, majd pisztollyal két lövést adott le rá” - Ebbe a mondatba mindenképpen az asszony főnév „illett” volna. Idézhetném a sportközvetítéseket, amelyek szerint a legkülönfélébb versenyekben nem férfiak és nők, hanem urak és hölgyek vesznek részt. A tévé műsorán hölgy-ököl- vívóverseny szelepeit. Ezek a példák nem hasonlíthatók ugyan a bűnügyi tudósítások szóhasználatához, mégis kérdéses, szükség van-e ilyen szövegkörnyezetben az udvarias és választékos szóhasználatra. Az, hogy a mellékhelyiségek ajtaján látható jelet (ikont) URAK-HÖLGYEK- nek vagy FÉRFIAK-NŐK- nek értelmezzük verbálisán, azaz a beszélt nyelvre lefordítva, a lényeget illetően teljesen mindegy. Rónai Béla A sínek nem mindenütt öregednek A mozdonyról a művelődési ház élére Elég rendhagyó, hogy egy nem kulturális érdekeltségű minisztérium közművelődési tevékenységért tüntessen ki valakit. Pedig a július 10-én megtartott központi vasutasnapon Katona Kálmán közlekedési-, vízügyi és hírközlési miniszter Széche- nyi-emlékplaket- tet adott át Molnár Gézának, a Pécsi Vasutas Művelődési Ház igazgatójának. Ez annak a munkának az elismerése is, amit 1993 óta a Vasutas Országos Közművelődési és Szabadidő Egyesület - a VOKE - ügyvezető igazgatójaként végez.- A mozdonyról szálltam le a népművelői munka kedvéért még 1976-ban - mondja Molnár Géza - és mozdonyirányítói munkakörbe kerülve 1981-ig megbízott, majd kinevezett vezetője lettem a művelődési háznak. 1993-ban választottak meg az akkor kialakuló VOKE ügyvezetőjének.-Mit takar ez a név és milyen munkát végez?-Már az 1975. évi Közművelődési Törvény arról rendelkezik, hogy a nagyvállalatoknál közművelődési szakembert kell alkalmazni. így minden nagy vidéki csomóponton volt területi művelődési bizottsági titkár, élükön a vezérigazgatóságival. Hasonló volt a művelődési házak hálózata. A MÁV- nál is nagy változás zajlott le a rendszerváltással, a 110 ezres dolgozói létszám csaknem a felére apadt, sok szolgáltató tevékenységéből lett kft., de nem zárta be, nem adta el a művelődési intézményeit. Az egyesület is ennek a folytonosságnak a jegyében jött létre, és ma 22 intézmény szoros szövetségét jelenti, erősödő külföldi kapcsolatokkal, és a klubjainkra is figyelni tudunk.-Miben más ez a korábbi szerkezetnél?- Korábban a szakszervezet kezében volt a művelődés és a sport „felsőbb” irányítása, ismert, hogy ők voltak a vállalati könyvtárak gazdái is. Most a VOKE - a nyelv- tanuláson át a viselkedési kultúráig - a vasutas igényeit szolgáló közművelődésért felel, míg a MÁV három szakszervezete is a hivatásának megfelelő érdekvédelmi munkát végzi. Vagyis a helyükre kerültek a dolgok. Ügyvezetőként - a szakmai munka megítélésén túl - munkáltatói jogköröm van, ide tartozik a kinevezés, a fizetések elosztása - természetesen demokratikus keretek között.- Milyen támogatást kapnak a vállalattól?-Az ingyenes foglalkozások megszűntek ugyan, a pénz kevés, de a MÁV sokféle más módon a segít. Vezetése időben felismerte, hogy nem mondhat le gazdag kulturális hagyományairól, melyek néha az évszázadnál is öregebbek, és a kialakult közösségi formákról sem, melyek más ágazatokban a privatizáció után drasztikus gyorsasággal sorvadtak el. B. R. Hírcsatorna Újabb Ismeretlen He- mingway-regénytöredék. Emest Hemingway eddig ismeretlen, befejezetlen regényét adja ki az amerikai Scribner kiadó a Nobel-dí- jas szerző születésének századik évfordulójára, 1999. július 21-re. A szerző 1961- ben elkövetett öngyilkossága óta ez a harmadik megjelenő regény. Címe „True at First Light” (Pirkadatra igaz), s egy afrikai szafariról szól. Keverednek benne a valóságos és fiktív elemek és cselekménye állítólag a szerzőnek egy afrikai nővel folytatott viszonyán nyugszik. Varsó látképe - Canaletto után Bllllch Varsó nemcsak a régi korok, de napjaink festőművészeinek is ihletője. A XVIII. századi velencei festő, Bernardo Be- lotti, más néven Canaletto után Charles Billich világhírű horvát származású ausztrál festőművész is megfesti a lengyel főváros képét. Billich a napokban érkezik a lengyel fővárosba. Dustin Hoffman, az ismert amerikai színész a délolaszországi Stromboli vulkán lábánál találta meg - és szólította le - azt a lányt, akire a főszerepet kívánja bízni első olyan filmjében, amelyet rendezőként jegyez majd. Az olasz lapok beszámoltak róla, a szabadságát az itáliai partok előtt jachtján töltő Hoffman néhány órát időzött Stromboli szigetén és ott akadt rá Annára, egy 19 éves római lányra. Molnár Géza 1976 óta vezeti a művelődési házat fotó: w r Retina - hatodszor A rendszerváltó kelet-európai régióban Szigetváron tartották meg az első nemzetközi videofesztivált 1989-ben. Augusztus 20-án a Szigetvári Vigadóban 14 órakor dr. Tóth Erzsébet, a Magyar Mozgókép Közalapítvány főtitkára már a VI. nemzetközi film- és videofesztivált, a „Retina ’98”-at nyithatja majd meg. A városházán Szigetvár vezetői 15 órakor állófogadáson köszöntik a vendégeket. Az eseményt szervező Hanczik János elmondta, a szemlére 17 ország 120 alkotója 160 video- és kisfilmmel nevezett, és több mint félszáz alkotó érkezésére számítanak. Itt lesz Terio Koike, a tokiói „Image” tudósítója, aki Japánban szeretné bemutatni videoművészetünket. A dán filmműhely válogatását hozza magával Torbensoborg, Ankarából Sebnem A. Öspeta filmrendező érkezik. A zsűri elnökségébe ismét Sára Sándort várják. Párhuzamosan a szigetvárival, elsőként szerveznek programokat a kulturálisan „árnyékolt” ormánsági régióban - Sellyén, Drávafokon, és a megyehatárt átlépve Barcson is. A vetítések augusztus 20-23-ig mindennap 10 órakor kezdőnek, késő délutánig tartanak a települések művelődési házában. A program nyomon követhető a kábeltelevízió révén összekapcsolt négy településen és Magyar- lukafán is. A fesztivál díjkiosztó gálaműsora 23-án 18 órakor lesz a szigetvári Zrínyi Filmszínházban. B. R. Névadóra készülve Rózsaszínnel áttört drapp és mogyorószín szőnyegpadló borítja rövidesen a Csorba Győző Megyei Könyvtár termeit. A festés, az ablakok javítása és a korszerű, kopásálló, hangelnyelő szőnyegpadlók terítése miatt a könyvtár augusztus 15- ével bezár és várhatóan szeptember 21-én nyit ki újra, tudtuk meg Kalányos Katalintól, az intézmény igazgatójától. A kölcsönzés is szünetel, késedelmi díjat sem számol fel a könyvtár erre az időszakra. A Baranya Megyei Önkormányzat nyári pályázata révén 2 milliós támogatást nyertek a Decentralizált Alaptól, amit a könyvtár 900 ezer forint „önerővel” egészített ki - így foghattak a felújításhoz. A szaktárca támogatásával, ugyancsak pályázat révén bővült az eredeti, 6 milliós beszerzési keretük 8 millió forintra az idén, amelyen a multimédiák mellett elsősorban sokak által keresett könyveket szeretnének vásárolni. A hónap második felére tervezett nyitáson megújult környezet és több új szolgáltatás várja a látogatókat - Internet, bérelhető e-mail-fiókok, kisebbségi kutatószoba. Tavaly félévkor 10 344 beiratkozott olvasójuk volt, amely 207 ezerre nőtt az éves záráskor. Az idén június 30-áig már 118 313-at tarthattak számon. A hónap utolsó hetében szeretnék megünnepelni a könyvtár fennállásának 55. évfordulóját is, és ebből az alkalomból most már hivatalosan is felveszik Csorba Győző költőnek a nevét. B. R. Kulturális ajánlatok Néptánc Mohácson. Második alkalommal rendezik meg Mohácson a nemzetközi néptáncfesztivált augusztus 19-e és 23-a között. A fesztivál 19-én 20 órakor a Bartók Béla Művelődési Központ szabadtéri színpadán kezdődik, a tízéves Zora Néptáncegyüttes jubileumi gálaműsorával. 20-ától 22-éig a hajóállomás szabadtéri színpadán este 9-től mutatkoznak be a csoportok, 23-án 18 órakor felvonulás és menettánc, 20 órától pedig záró gála lesz a fesztivál nyitóhelyszínén. (ly) Kővágószőlős képeken. Először tartottak művészeti alkotótábort Kővágószőlősön a Medgyesi Ferenc művészeti csoport tagjai. A 15 alkotó rajzaiból, festményeiből augusztus 20-án nyílik kiállítás a község művelődési házában. Bostai vigasságok. Ma 9 órától falunap veszi kezdetét Bos- tán. A játékos sportvetélkedők mellett a szervezők azt ígérik, hogy lehet bábelőadást nézni, táncolni, malacpörköltet enni, és megtekinteni Kós Lajos Jászai-díjas bábművész kiállítását, (ly) Csepnrágók. Színészkamevál lesz Óbudán, melyre az ország összes színtársulatának vállalkozó kedvű színművészét várják. A Csepürágó fesztivál ’98 szeptember 12-én és 13-án zajlik, lesz gyermekműsor, koncert, tánc és dixieland, de ismert színészek is fellépnek, a legkülönlegesebb produkciókkal. (ly)