Új Dunántúli Napló, 1998. július (9. évfolyam, 178-208. szám)
1998-07-06 / 183. szám
10 DUnántúli Napló Határtalan Régió 1998. július 6., hétfő Közös régióban A baranyai, Dráva és Duna menti területek, határoktól függetlenül egyetlen régiót alkotnak. Ez a lakosság kapcsolataiban ugyanúgy jelen van, mint a közelmúltban aláírt regionális megállapodásokban. Új mellékletoldalunkon olvasóink havonta értesülhetnek a szomszédos horvátországi megye, Eszék-Baranya legfontosabb történéseiről, azokról az eseményekről, amelyek a régió határon inneni polgárait is érdekelhetik. Hírcsatorna Duna menti országok konferenciája. A Duna és vonzáskörzete komoly fejlesztési lehetőségek előtt áll, hangzott el a Duna menti országok 19. konferenciáján, amelyen 22 ország közel háromszáz vízügyi szakértője vett részt. Az eszéki tanácskozáson úgy vélték, célszerű volna megállapodni a vízgazdálkodás ösz- szehangolásáról, valamint a gazdasági és környezetvédelmi együttműködésről. Lassan halad az aknamentesítés. Eszék-Baranya, illetve Vukovár-Sze- rémség megye „fertőzött” leginkább a háború során telepített aknákkal. Az aknásí- tott országrész teljes semlegesítéséhez mintegy 2,5 milliárd dollár szükséges, és legalább 15 évig fog tartani. A tervek szerint még ebben az évben elkezdődik a baranyai határszakasz aknamentesítése. Gondok a szlavóniai búzamezőkön. Nem nyugszanak a kedélyek a horvátországi búzatermelők körében. Sokan nem tudják hová elhelyezni a termést, mert a silókban még a tavalyit tárolják. Lehet, hogy erre nem is lesz szükség, ugyanis nincs megállapodás a búza védőáráról. Több szervezet arra szólította fel a földműveseket, hogy inkább égessék föl a termést. A kormány 1,10 kunás (mintegy 36 Ft) védőárat állapított meg kilogrammonként, míg az érdek- védelmi szervezetek 1,30 kunát (43 Ft) várnának el. A város nem felejt, de előre tekint 1196 óta az ostromlók már többször kísérelték meg porig rombolni, de a lakosság mindig kitartott - valahányszor megtámadták, védelmezte és újjáépítette városát. szükség lenne rá, a lakosság úgy érzi, a csapot nem engedték meg teljesen, ráadásul néha el- elzáiják — vélekedik Igor, alkalmi házigazdám. Az élet persze megy tovább, ESZEK Vonattal érkezve a városba rögtön szembetűnnek a polgárháborús ágyúzások okozta károk. Nincs olyan tömbház a vasút mellett, amelyet ne ért volna találat, a gránátrepe- szek ementáliként lyuggatták ki a panelek falait, néhol egy- egy szobát teljes egészében kiszakítva az épületből. A helyreállítás már a háború befejeztével megkezdődött, de annyi pénz nem jutott erre a vidékre, ameny- nyiből néhány év alatt minden régi pompájában ragyoghat.- Amíg a szerbek lőtték a várost, mindenhonnan érkeztek az ígéretek a különböző segélyekről, a külföldi újjáépítési támogatásról. Most, amikor tényleg A vár helyreállítása még várat magára FOTÓ: glas slavonije a független horvát állam polgárai a mindenütt észlelhető drágaság mellett is szívesen múlatják az időt a járdákra kitelepült kávéházakban. Szabad asztalt alig találni, főképpen nem a vb- meccsek alatt, amikor is minEszékről, a számok nyelvén Eszék-Baranya megye székhelye Pécstől mintegy száz kilométerre délre helyezkedik el. Az utóbbi évtizedekben a lakosság száma erőteljesen emelkedett, mára a peremkerületekkel együtt megközelíti a 150 ezret. Ha a statisztikai mutatókat nézzük, azok azt mutatják, hogy Eszéken 370 utcát, 15 teret és 17 parkot barangolhatunk be, vagy ha kedvünk tartja, villamosra is szállhatunk. A szórakozni vágyók felkereshetik a három színház vagy a két mozi valamelyikét (a filmek nagyrészt feliratosak). Ha meg szeretnénk szállni, öt hotel áll rendelkezésünkre, vagy a több kisebb panzió valamelyike. den szem a kihelyezett képernyőkre mered. Nincs ilyen tömeg viszont az eszéki áruházakban. A polcokon szinte ugyanazok az árucikkek lelhetők fel, mint Pécsett vagy bármely más baranyai helységben, mégis szinte több az eladó a vásárlónál.- Aki csak teheti, Magyarországon vásárol be. Hazai üzletbe csak akkor megyünk, ha valami kifogyott. Nagyon drága minden, főleg az élelmiszer. Talán csak a technikai cikkeket érdemes Horvátországban vásárolni, az egy kicsivel olcsóbb. Újságírókkal ülünk le egy ka- vana teraszán. Ilyenkor mi más is kerül szóba, mint a politika. A megye vezetésében a kormánypárt HDZ kapott nagyobb szerepet, míg a város vezetése, így a polgármester is, ellenzéki beállítottságú.- így aztán nehéz érvényesíteni a megye érdekeit, hiszen elsősorban egymásnak akarnak keresztbe tenni és csak másodsorban jön a lakosság életkörülményeinek jobbítása - gondolják a hírlapírók. Javítani pedig van mit. A horvát Duna mente került visz- sza legkésőbb a Horvát Köztársaság közigazgatásába, ide szándékozik visszatérni a legtöbb menekült. Szlavónia és Baranya elsősorban agrárvidék, de a földek nagy részén még mindig több az akna, mint a kukoricaszár. Győrffy Zoltán Nyitottabb a horvát piac Egyre biztonságosabbá válik a horvát piac, nő a magyar kivitel, mind több magyar vállalkozó jelenik meg délen. A Pécs- Baranyai Kereskedelmi és Iparkamara a kapcsolatok fejlesztése mellett figyelemmel kíséri a horvát gazdaság helyzetének alakulását, és akár befektetési tanácsokat is tud adni. 1997-ben megállt a horvát gazdaság 1991 óta tartó összehúzódása, és lassú növekedés indult meg. Magyarországnak, elsősorban a dél-dunántúli régiónak és Baranyának rendkívül fontos a horvát piac. A Pécs-Baranyai Kereskedelmi és Iparkamara ezért folyamatosan figyelemmel kíséri déli szomszédunk gazdasági helyzetének alakulását. Síkfői Tamástól (képünkön), a PB KIK titkárától megtudtuk, elsősorban Eszéken, ahol irodája is van a szervezetnek, és Splitben tudnak segítséget nyújtani azoknak a kereskedőknek és befektetőknek, akik a horvát piacon próbálnak szerencsét. Egyébként a horvát alkotmány garantálja a tulajdonhoz való jogot, beleértve a külföldi személyek tulajdonszerzését is. Tiltja monopóliumok létrehozását és garanciákat ad a külföldi beruházóknak. A PBKIK becslései szerint magyar befektetők mintegy száz céget alapítottak már Horvátországban, többnyire alacsony tőkével, és kereskedelmi céllal. Nagyobb összeget a MÓL Rt. fektetett be: Mol Agram néven alapított vállalatot. A Magyar Kereskedelmi Szolgálat zágrábi irodája létrehozott egy horvát gazdasági adatbázist, mely már az interneten is olvasható (e-mail: huntradek@zg.tel.hr). A PBKIK 1997-ben Eszéken létrehozott képviseleti irodájának feladata az üzleti partnerközvetítés, az információszolgáltatás a horvátországi üzleti • élettel kapcsolatban. A PBKIK legfontosabb információi a világhálón is elérhetők, a következő címen: www. bkik. hu. Nimmerfroh F. Megnyitnák Beremendet PÉCS, HATÁRŐRSÉG A magyar kormány már kifejezte szándékát a bere- mendi határátkelő állandóvá tételéről. A határozat szerint július végén felnyílhatnának a sorompók. A Pécsi Határőr Igazgatóság határszakaszához a barcsi és a drávaszabolcsi közúti határátkelő helyek mellett a ma- gyarbólyi vasúti átkelő, az udvari közúti, valamint a dunai vízi átkelőhely is hozzátartozik. Ezek mind állandó átkelők. Ideiglenesen ugyan, de jelenleg állandóan nyitva tart ezeken kívül a taszári, valamint a kaposújlaki légikikötő is. A pogányi repülőtér csak külön kérésre nyit ki.- Mint az ismeretes, május hetedikétől június húszadikáig nyitva tartott az egykor kimondottan gazdasági célokat kiszolgáló beremendi határ is - mondta Lovász József, pécsi határőr igazgató (képünkön).- 1992-ben már volt a magyar kormánynak egy határozata a beremendi átkelő megnyitásáról, de a háború miatt erre akkor nem kerülhetett sor. Nemrégiben ismét született egy határozat, ami azt mondja ki, hogy amennyiben nemzetközi szerződés megerősíti, úgy lehetőleg július 31-éig nyissák meg Beremendet. Pécsre eddig hivatalosan még nem érkezett hír a horvát válaszról. Az ideiglenes nyitvatartás alatt összesen 64 847 fő haladt át a beremendi határon és 23 190 jármű haladt el a sorompók alatt. Ez napi átlagban 1000-2000 főt jelent, de volt olyan nap is, hogy több mint háromezren itt léptek be, illetve ki az országból. S. G Nem teljesültek a várakozások PÉCS - ESZÉK Közel egy éve történt újraindítása óta nem hozott jelentős forgalmi növekedést a határforgalomban a Ma- gyarbóly-Pélmonostor határátkelő. A teherforgalomban inkább kimenő forgalmat regisztrálnak a MÁV Pécsi Területi Igazgatóságán, befelé leggyakrabban üres vasúti kocsik érkeznek, illetve SFOR-szál- lítmányok. Magyarországról többnyire papírfát szállítanak, havonta átlagosan 60 kocsival. Októberben és novemberben leghangsúlyosabb a cukorrépa kivitele, amelyből tavaly 2 hónap alatt több, mint 1100 vagonnal exportáltak a szomszédos országba. Nagy várakozással tekintettek az idén májusban engedélyezett, Bosznia-Hercegovinába irányuló teherforgalomra, de ez idáig csupán egyetlen vonat indult útnak, amely olajat szállított. A személyforgalom, amely a jugoszláv polgárháború ideje alatt, 1991. augusztus 16. óta szünetelt, tavaly szeptemberben indulhatott újra. Naponta kétszer indul járat Pécsről Eszékre és vissza, a nemzetközi forgalom egyelőre viszonylag alacsonynak mondható. Naponta átlag kilencen indulnak útra Pécsről, míg Eszékről tizenketten érkeznek hazánkba. A MÁV elsősorban a horvát bevásárlóturistákra számított, de a januárban bevezetett horvát adó- és vámszabályok mérsékelték a korábbi rohamot. Váltás az ispáni székben Csütörtökön hivatalosan is bejelentette lemondását Anica Morvát, Eszék-Baranya megye ispánja. A közlemény sokakat váratlanul ért, holott Horvát asszony már tavaly októberben, a tisztség átvételekor kijelentette, hogy nem tudja teljes egészében kitölteni mandátumát. A Glas Slavonije eszéki napilap előzetes közvélemény-kutatása szerint a lakosság döntő többsége Branimir Glavast támogatja (56,5%). Glavas volt a szomszédos horvát megye ispánja Anica Horvát előtt, azonban többszöri összetűzései a kormányfővel odáig vezettek, hogy tavaly le kellett mondania posztjáról. A megyegyűlés végül is 31 igen szavazattal, 10 tartózkodás mellett Srecko Lovrincevicet, a HDZ jelöltjét, Glavas közeli munkatársát választotta meg új ispánnak. Horvátország nemzeti parkjai Az angyalok zöld gyöngysora A legenda szerint a Teremtő a Föld egy részét a Paradicsom kicsinyített másának szándékozta megalkotni, de az Ördög is megtudta tervét és közbelépett. így született meg Isztria, a kontrasztok félszigete. A jóságos angyalok azonban egy kicsiny részt meg tudtak menteni ebből a földi paradicsomból, amely máig őrzi a régi időkből átmenekített szépségét. A Brioni-szigetek már az antik időkben is ismertek voltak, mint kiváló klímával megáldott pihenőhely. Az ókori dicsőségét 1893-ban állította vissza Paul Kupelwieser osztrák gyáriparos, aki komoly beruházásokkal hozott itt létre szanatóriumot és üdülőtelepet. A századelőn annyira sikk volt a Brionin megépített luxusszállodákat látogatni, hogy még hollywoodi filmcsillagok bejegyzéseit is megtalálhatjuk a vendégkönyvekben. Itt épült meg az Adria első, fűtött tengervízzel működő medencéje. A Brioni-szigetek legköny- nyebben Isztria csücskéből, Pulából megközelíthetők. A Fazani-csatornán keresztül hajóval mindössze negyedóráig tart az út. A 14 kisebb-nagyobb sziget a mediterrán és a szubtrópusi klímát ötvözi kellemesen. Télen 6,3, nyáron viszont 22,3 fokos az átlagos hőmérséklet. A Nagy- és a Kis-Brion szigeten találhatók az üdülő- központok, innen indulnak a négyórás turistakirándulások, míg a kisebb szigeteken szinte érintetlen maradt a kellemes időjárásnak köszönhető buja, sokrétű növényzet. A nemzeti park területén 680 fajta növényt regisztráltak a biológusok, amelyek közül a fenyő, babér, cédrus, bambusz, eukaliptusz és más pálmák a legjellemzőbbek. Nagy-Bri- onra és Vangára 1900 óta telepítenek be különböző állatfajokat, ezek egyaránt otthon érzik magukat. Szabadon élnek itt szarvasok és muflonok, nyu- lak és mókusok, pávák, fácánok, papagájok, és akkor még nem is említettük a tökéletesen áttetsző tenger élővilágát. A Brioni-szigetek 1983 óta nemzeti park, az idelátogatók azonban nemcsak természeti szépségekben gyönyörködhetnek, de megtekinthetik azokat az építményeket is, amelyek Brioni kedveltségét egészen korai időkből igazolják. Ilyen például Vénusz temploma az első századból vagy a bizánci kastély az időszámításunk előtti második századból. Brioni az Isztria zöld gyöngysora - ha már a félszigeten nyaralunk, kár lenne kihagyni egy egész napos élményt. Gy. Z.