Új Dunántúli Napló, 1998. május (9. évfolyam, 119-148. szám)

1998-05-26 / 143. szám

1998. május 26., kedd Háttér - Riport Dhnántúli Napló 9 Sit down, Bence! Cili néni és egészen csodálatos, küzdelmes élettörténete Él egy asszony Yázsnokon, Cili néni. Életének olyan gazdag története van, hogy amiért elmond­hatom, szinte kiváltságosnak érzem magam. Kerek egész. Annyiban hasonlít csak mindannyi­unk élettörténetéhez, hogy olykor tele könnyekkel, olykor tele nevetéssel. Egyébként ritka a maga nemében. Hiszen Cili ugrott le éjjel a robogó vonatról, gurulva le a vasúti töltésen. Oszt­rák menekülttáborban Jávor Pál mosolygott rá. Amerikában jómódban élt; nyaralt Floridában, megjárta a Niagarát is. írt levelet Farkas Mihálynak és temette kétesztendős halott gyermekét. És futott egy szerelem után, amiből végül is néhány esztendőt megkapott, s ha van Jóisten az ég­ben - miért ne lenne -, akkor egyszer majd, ha Cili elé kerül, biztosan átöleli. Egyébiránt Bence, akihez Cili csak angolul beszél, fajtiszta juhászkutya; a vendéget körbe- nyalja. De van egy rossz szo­kása is; ha nagyon örvend, bi­zony lespriccentve „megjelöli” a búcsúzáskor. Ezért kell rá­szólni - Sit down, Bence! -, hogy maradjon veszteg.- Hol született, Cili néni?- Somogyvámoson. Édes­apám részéről - aki Pápáról nő­sült és városi lányt vett el - svábok vagyunk, őseim vízi­' molnárok voltak, a család má­I sik ága, a nagybácsik, unoka- öccsök meg mind nyomdászfé- ' 'lék vagy mesteremberek. Ami­kor megszülettem, édesanyám olyan ízületi gyulladást kapott, hogy két évig feküdt tőle, s ak­kor kezdett el ismét járni, ami­kor már én is futottam. Egyéb­ként Walter Cecília a nevem. Öten vagyunk testvérek, és hála a jó Istennek, mind az öten élünk még. Én vagyok a legidő­sebb a lányok között. Van egy bátyám, két húgom és öcsém.- Vallásos ember, Cili néni? - Nem járok templomba, de ettől függetlenül nagyon szeret a Jóisten. Mert mindazok, akik engem meggázoltak az életem­ben - s akadtak bőven -, ké­sőbb mind térdre estek előttem. Persze, nem a szó fizikai értel­mében. Inkább, hogy nagyon megbüntette őket az élet. És amikor eljöttek hozzám, mindet szeretettel fogadtam, behívtam a lakásba, kávéval kínáltam, körbedédelgettem. És persze, azt mondtam, hogy bármikor szükségetek van rá, a tudáso­mat ingyért adom. Nem kérek cserébe mást, csak mosolyt.- Tudom, hogy sokáig Ka­posváron élt. Hogy került abba a helyzetbe, hogy az USA-ba kössön ki?- Amerikát nem én választot­tam. A történet még 1949-ben kezdődött, amikor egy fiatal- I emberrel eljegyezték egymást. * Valóságos szép szerelemben. ’ Tizenhét éves volt Cili, amikor i megismerkedtek, tizennyolc, amikor először megcsókolták egymást és húsz, amikor az is megtörtént, ami minden szere­lem velejárója. Boldogok vol­tak és álmodtak szép családról, gyermekekről, békességről. De nem lett a bimbózó szere­lemből semmi, hiszen Józsi Budapesten rendőr-tiszthelyet- tesképző iskolát végzett 1950- ben. Amikor pedig engedélyt kért, hogy nősülhessen, Korom Mihály hadnagy elvtárs nem já­rult hozzá, mert a lány famíliá­ját megbízhatatlannak ítélte. S így hiába a szív, ami majdnem megszakad...- Aztán csak férjhez ment.- Ripsz-ropsz. Nem is tu­dom, hogy miért, már talán ki­másszak a nagy bánatomból, hozzámentem egy másik em­berhez. A húgomnál ismerked­tünk meg és mivel a szüleim nyaggattak, hogy mi lesz belő­led, menj már férjhez, ne epe- kedj azért, ami elérhetetlen, hát igent mondtam neki. Hiszen már huszonnégy éves voltam.- Jó döntésnek bizonyult?- Rossznak. A férjem nem sokat törődött velem, élte a sa­ját életét. Pedig én próbáltam szeretni, de mintha számára nem is lettem volna. Átnézett rajtam. Katona volt a füredi lak­tanyában, s olykor hetekig haza se jött. Mérgemben megírtam Farkas Mihálynak. A levél per­sze, nem használt, mert elbo­csátották.-Nem feltétlenül örülhetett az elbocsátásnak.- Mindenesetre nem javult meg a férjemmel a kapcsolat. Aztán egy újabb tragédia ért; ötvenhat június 18-án meghalt torokgyíkban a kétesztendős kisfiam. Elfáradtam nagyon.- Ötvenhat októbere-no- vembere, a forradalom milyen volt Kaposváron?- A férjem akkoriban fuva­rozó vállalatnál dolgozott, vitte az árut Pestre és hiába mond­tam neki, hogy ő úgysemjudja legyőzni az oroszokat, csak nem hallgatott rám. Igaz, az ő szemében én addig sem értet­tem semmihez. A novemberre nagyon megérlelődött benne, hogy itt kéne hagyni az orszá­got. Itt az alkalom. Megkért, menjek vele. Erre azt mondtam neki: Nézd, Laci, mi sohasem éltünk valami fényesen, nem is szeretlek. Menj egyedül, ha akarsz, én sem fogok bánkódni utánad, de te sem énutánam. Erre szó nélkül összecsomagolt és elment. Azt hittem, hogy ak­kor látom utoljára. De nem. Néhány hét múlva visszaszö­kött Ausztriából egy lágerből, és ismét kérlelt, hogy ne gon­dolkozzak soká. Jó dolgunk lesz. A húgom is kapacitált. Szerinte a szükségben, a bajban majd összemelegszünk, megja­vul a házasság is.- Végül is vele ment.- Vele. Összecsomagoltunk és Laci néhány ismerősével ne­kivágtunk a határnak. Győrben, a Vörös Csillag Szállóban ta­lálkoztunk, majd onnan éj­szaka, vonattal mentünk a határ felé. Akkoriban már szigorú volt az ellenőrzés, s persze mindenki azt mondta az igazol­tatáskor, hogy Mosonmagyar­óvárra utazik. Nekünk az volt a szerencsénk, hogy a mozdony- vezetővel megbeszéltük a dol­got, aki megígérte, lassítani fog majd, s a harmadik sípolás után ugorjunk ki bal felől a vonat­ból. A töltés meredek, gurul­junk le, onnan már közel a ha­tár. Keressünk egy nagy szal­makazlat. Ott mehetünk át. Cili utólag gondolta el, hogy mennyire szervezetten ment minden. Már várták a menekü­lőket a határ túloldalán osztrá­kok, pokrócot, meleg ételt, szál­lást adtak, majd mindenféle egészségügyi vizsgálatok és fertőtlenítés után lágerekbe ke­rültek a menekültek. Az egyik­ben például Jávor Pállal is ta­lálkoztak, aki megkérdezte. hogy miben tud segíteni és ké­sőbb küldött is csomagot.-Amerikába készültek?- Nekem nagyon mindegy volt. A férjem intézte a dolgo­kat, s bár az ismerősök, akikkel együtt ugrottunk ki a vonatból Ausztráliába szerettek volna menni, a férjem mindannyiun­kat az USA-ba kérelmezett. Végül is Salzburgból elvittek bennünket a tengerig, behajóz­tunk, s a „General Eltingen” fe­délzetén eljutottunk Ameri­kába. A hajónak egyébként az volt az utolsó útja. Viharos, fé­lelmetes út volt, annyi szent.- Amerika ?- Berende­zett lakást kaptunk, de úgy, hogy fér­jemnek és ne­kem is mé­retre készített ruhákkal, még a hűtő- szekrény is tele volt. És persze állást is azonnal, úgyhogy alig néhány hónap után, már sa­ját autóban ülhettünk.-A házasság megjavult?- Nem. Én kiéltem magam a munkában, mert nagyon szeret­tek. A gyár tulajdonosa - erede­tileg olasz ember volt - észre­vette, hogy rám lehet számítani, s a munka után egyre többször megkért, hogy főzzek külön­böző partykon, vigyázzak a há­zukra amikor nyaralnak, segít­sek ebben-abban. Imádták a csirkepaprikást nokedlival. Úgyhogy saját kulcsot kaptam és jól meg is fizettek. Megbe­csülték nagyon a magyarokat.- Hogy szólították Önt?- „Szeszíliának”, ami bor­zasztóan szépen hangzik, ha kedvesen mondja valaki.- A jólét nem minden.- Hát ez az. Egyre csak a Jó­zsim járt az eszem.- Tudta, hogy vele mi történt, hogy él, mit csinál?- írtam haza, leveleztem a szüleivel, küldtem időnként csomagokat is. Tudtam, hogy megnősült, lett három gyereke, de ő sem boldog igazán.- Ezt nevezik honvágynak?- A boldogságra vágytam. Gondolatban mindig vele vol­tam, alig várva, hogy újra lás­sam. Biztos voltam benne, sike­rülni fog. Amikor először haza­jöttem, nem sikerült, nem sike­rült másodjára sem, pedig kér­tem a lánytestvérét, hogy segít­sen benne. Már nem is tudom, hogy hány adj ára repültem át az óceánt, amikor egy disznóölést tartottak a szüleinél és biztosra mondták, hogy ott lesz a Józsi is. De csak nem jött. Késő dél­után indultunk hazafelé a hor­hoson, amikor megláttam. Szembe jött velünk, én pedig futottam a karjaiba .. Önfeled­ten, szerelmes csitri módján.- De vajon mit szóltak hozzá az emberek?- A férjemet nem érdekelte, el is váltunk rövidesen. Itt vi­szont kitört a botrány. Elmond­tak mindenfélének, én lettem a legalja. Az apám kitagadt, s többet nem is állt szóba velem. De ez engem nem érdekelt, hi­szen már negyvenhét éves vol­tam, s úgy gondoltam, hogy a boldogságból megérdemlek végre én is valamit. Józsi aztán otthagyta a családját március­ban én pedig 1976. április 26- án hazajöttem. Ronda, esős nap volt, és mi bementünk egy vi­zes, pici albérleti szobába. Volt benne ágy, tükrös szekrény és kályha. De én nem láttam a vi­zes falat, csak egyedül a Józsit és, hogy velem van. Később az­tán tovább költöztünk, vettünk bútort, miegymást, végül pedig ezt a házat. Igaz, hogy Józsim kapott volna Komlón lakást, mert bányász volt, de én könyö­rögtem neki, hogy menjünk el valahová messze, ahol csak ket­ten leszünk. Amerikában, Mil- forton a város közepén laktam, magas házak között, ahol min­den csupa beton és üveg. Én itt a sarat akartam látni, az esőt, ahogyan esik a fűre, a napfel­keltét. S ne csak akkor, ha a há­zak között fölülről levilágít. És megtaláltuk Vázsnokot. Én ezért mondom azt, hogy a Jóis­ten engem nagyon szeret, mert meghallva a perlekedésemet, megsegített. Ezt a házat három évig árulták, és senki nem vette meg előlünk.- Vázsnok hány esztendő boldogságot adott?- Tizenegyet. Ebből tízet olyan csodálatos együttlétben, amit ember elképzelni sem tud, s az utolsó év pedig épp ennek az ellenkezője: küzdelem a ha­lállal. Hasnyálmirigyrák... Amikor eltemettem Józsit, azt hittem, hogy én is meghalok. De aztán új napra új nap jött, s én evvel a tizenegy év boldog­sággal a szívemben most má­sokat akarok boldogítani. (Közbe vetőleg jegyezzük meg: Józsi első felesége meg­halt már, a gyerekei megbocsá­tottak, az unokák már Cili uno­kái is. Hiszen azt szereti, ha a gyerekek veszik körül.)-Amerika? Úgy tudom, néha félúton van.- Nem vagyok gazdag, s nincs annyi pénzem, hogy ide- oda járjak. A temetés után any- nyi se volt, hogy hagymát krumplival egyek, de nem mu­tattam senkinek. Emelt fővel jártam. Amerikai barátnőm többször meglátogatott, s kért, hogy menjek vissza. Végül rá­jött, hogy nem tudok venni re­pülőjegyet. Fedezte a kiutazást; oda-vissza jegyet váltott, hogy döntsék magam. Amerikában nyugdíjasotthonban kaptam egy kicsi, külön bejáratú, mo­dern lakást, mindennel felsze­relve. Nekem bőven elég volna, de otthagytam. Bármikor visz- szakapom, ha 90 nappal előtte telefonálok. De nem telefoná­lok. Nekem Vázsnok az életem, ez a ház és a kert, ahol a bol­dogságomra rátaláltam. Józsi mindig itt van velem, e falak között. Néha hallom a lélegzé­sét is ... De nehogy azt higgye, hogy bolond vagyok. Cili néni írogat. Saját élettör­ténetét is, és persze, a „Sásd és vidéke” lapnak rendszeres tu­dósítója. Fest, mint a népmű­vész, tojásokat pingál, szerepel tévében, véleményére egyre többen kíváncsiak. Meghívják választási kampányban való részvételre, gyakorta vendégei az SFOR magas rangú tisztjei. A napokban a gyerekek szá­mára országos töktermesztő pá­lyázatot hirdetett meg; ki tudja legnagyobbra nevelni az ame­rikai Halloween-ünnepek dí­szét, a vérpiros dísztököt. Cili nénit mostanában senki sem látta sírni. Még akkor is mosolygott, amikor legutóbbi útján a Delta Airlens óriásgépét megdobta egy légörvény az óceán fölött. Kozma Ferenc Lendvai Dávid jegyzete Apró „Az autóbuszgépkocsivezetó' pénzváltásra nem kötelez­hető'” - ez a szöveg olvasható valamennyi pécsi autóbuszon. Üzenete tiszta és világos: ne akarjuk úgy megúszni a jegy- vásárlást, hogy tízezresünket lobogtatva büszkén közöljük a sofőrrel, „Bocs, nincs ki­sebb, tud visszaadni?” Na­gyon helyes intézkedés. Az embernél mindig legyen sze­mélyi igazolvány, tb- és adó­kártya, zsebkendő, kitöltött érvényes lottó- és/vagy totó- szelvény, de leginkább csak aprópénz, lehetőleg rollnizva. Azzal végképp ne próbál­kozzunk, hogy csupán azért szádunk föl az első ajtónál és nyújtjuk reménykedve a nagy pénzt, mert a közeli boltocska eladója nem tud visszaadni, nekünk pedig feltétlenül és azon nyomban váltanunk kell, különben sehogysenem ka­punk tejfölt, és még emiatt ugrik a rakott krumpli. Szóval viselkedjünk illem- tudóan a sofőrrel, pláne, ha autóbuszgépkocsivezetőnek hívják. Tekintélyt parancsoló elnevezés. Nem vezető, nem buszvezető, nem autóbuszve­zető: autóbuszgépkocsive­zető. ígérem, többet le nem írom, s nem csupán nyelvér­zékem, de a cikk terjedelme miatt sem. Az azonban elgon­dolkodtató, hogy a magyar­ban ilyen szó nincs, sosem volt és remélhetőleg nem is lesz, akárhány matricával próbálják is belénk sulykolni az illetékesek. Bár lehet, csupán az vezette őket eme gyöngyszem megal­kotásakor, hogy ha a T. Utas le is kapama egyet s mást, még mindig érthető maradjon a ki­írás. Sokan ezt most biztos a vandalizmusra való felhívás­ként érzik, de kérem, nyelvünk védelmében vegyék elő kis ké­süket a buszokon, és buzgón kaparjanak. Katasztrófa 2000-ben? Természeti katasztrófák so­rozatát jósolják biztosítási szakértők, csillagászok és geológusok 2000 májusára. Megfontoltabb tudósok per­sze ezt ijesztgetésnek és üz­leti fogásnak (kössön bizto­sítást!) tartják. Mivel is rémisztgetik a vilá­got? Azzal, hogy 2000. máju­sának első hetében különösen ritka lesz a bolygók-együttál- lása. Legutóbb mintegy 6000 esztendővel ezelőtt volt ha­sonló, amikor bolygók úgy kerülnek egymás elé, mint va­lami gyöngyfüzér. Az ekként összegződő vonzerő - állítják bizonyos szakértők - végzetes követ­kezményekkel járhat. Előfor­dulhat, hogy elcsúszhat a Föld külső kérge, s ez által hatal­mas szökőárak, orkánok ke­letkezhetnek, megélénkülhet a vulkáni tevékenység. A Lloyd’s biztosítótársaság számításai szerint 2000. má­jus 3-tól hat (!) planéta sora­kozik egymás mögé. Két nap­pal később a Merkur, a Vé­nusz, a Mars, a Jupiter és a Szaturnusz alkot sort a Nap­pal, a Földdel és Holdunkkal. Hasonló már előfordult mintegy 4000 évvel az idő­számítás előtt. Geológiai lele­tekből lehetett következtetni pusztító hatásaira. Puszta véletlen a bolygók helyzete és a földi természeti jelenségek közötti összefüg­gés? Tény, hogy a Naprend­szer több bolygójának együtt­állása után, 1962-ben sok ezer ember pusztult el. Hatalmas földrengés vonult végig a Kö­zel- és Közép-Keleten, Irán­ban 20 ezren lelték halálukat. Az európai árvizekben 600-an haltak meg. Sokak szerint már négy bolygó, a Jupiter, a Sza­turnusz, az Uránusz és a Nep­tunusz - együttállása is súlyos következményekkel járhat. Kiderítették, hogy hasonló helyzetben, 1812-13-ban nem volt nyár, hónapokig fagypont körül maradt a hő­mérséklet, elpusztult a ter­més, s az emberek éheztek. Dr. Jacqueline Mitton, a Brit Királyi Asztronómiai Társaság csillagásza nem tartja ennyire félelmetesnek 2000 tavaszát: „Szó sincs egyenes vonalú bolygó­együttállásról. A planéták 30 fokkal elhajolnak egymás­tól.” Ferenczy Europress \ l l h

Next

/
Thumbnails
Contents