Új Dunántúli Napló, 1998. május (9. évfolyam, 119-148. szám)

1998-05-09 / 126. szám

10 DUnántúli Napló Kultúra - Művelődés 1998. május 9., szombat Hírcsatorna Bertók László akadémi­kus. A Magyar Tudományos Akadémiához rendelten, de önállóan működő Széchenyi István Művészeti Akadémia Jancsó Miklós elnökletével tagja közé választotta Bertók László költőt. A maximum 48 tagot számláló egyesületben jelenleg 18 író van. Pécsről még Keserű Dona festőmű­vész és Vidovszky László ze­neszerző nyert korábban fel­vételt. (sz) Pécsi szobrok északon. Pál Zoltán szobrászművész munkáiból két tárlat is nyílt Svédországban. Oscar Reu- tersvärd festőművésszel kö­zös helsingborgi kiállítása után mától június 7-éig Lundban láthatók mű­vei. (ly) Siklóson több mint fél­száz gyermek vett részt a múlt héten a megyei zeneis­kolák hegedűs és vonós ka­marazenei találkozóján. A rendezvényt a Baranya Me­gyei Pedagógiai Intézet szervezte. (kj) Első díjas lett a komlói Kodály Gyermekkórus a belgiumi Neerpeltben az áp­rilis 30-ától május 3-áig zajló nemzetközi kórusfesz­tiválon. A díj mellé cum la­ude minősítést is kapott a közösség, amelynek a kar­nagya Makráné Kónya Mel­inda. (cs) Hazai németség. „A ma­gyarországi németség törté­nete Szent István korától napjainkig” címmel hiányt pótló munka jelent meg nemrég. A kötetet a héten mutatta be a közönségnek a Magyarországi Németek Pécs-baranyai Köre. (ly) A Várgalériában új kiállí­tás nyílt Siklóson. A tárlaton Anna Janska-Maciuch, Jan Maciej Maciuch, Arvydas Svirmickas, Ludwig Schme- isser, Rigó István és Erdős János alkotásai tekinthetők meg. (kj) Új hang. A Pécsi Új Hang Irodalmi Társaság ma 14 órakor a Várkonyi Nándor Könyvtárban tartja összejö­vetelét. A szerzők saját mű­veikből olvasnak fel. (ly) A tárlat 1968-tól követi nyomon az alkotótelep életét fotó: wébert. A siklósi alkotótelep 30 éve Agyagkísérletek, konceptek, különös expresszív nonfigurá- ciók a hatvanas évek végéről. Megejtően sugárzik, árad belő­lük az a fluidum, amit csak a ti­tokzatos (és édes) anyaföld su­gározhat. A Múzeum Galériá­ban, a siklósi alkotótelep három évtizedét reprezentáló tárlaton Sárkány József, a Janus Panno­nius Múzeum művészettörté­neti osztályának vezetője kala­uzol. A Kerámia Szimpózium Tanácsa 1968-ban alakult, kommentálja tényekkel a látot­takat. Az 1969-es I. Siklósi Ke­rámia Szimpóziumra készül el az a parittyával átlőtt kanna, mondja, amely azt jelképezi, hogy a kerámia több a puszta fazekasságnál, grand art’ lele­mény, szobrászi alkotás lehet. A termekben nyomon követ­hetjük az alkotótelep nagy kor­szakait, Schrammel Imre szob­rászművész plasztikáján és az első külföldi művészek - oszt­rák, finn, svéd, török szobrá­szok - munkáin át a még eleve­nebb nyolcvanas évekig, ami­kor a gyönyörű kolostor padlás­tere is szobákkal épül be, s a Megyei Tanács révén új ke­mencékkel gazdagodnak. De azt az alkotói légkört, azt a nemzetközi pezsgést ez a tárlat legfeljebb csak megidézni tudja - igazán visszaadni nem. 1992-ben alakult a „Terra” csoport, a keramikusok közt tán a legnevesebb hazai „tizenhár­mak”. Köztük Füzesi Zsuzsa, Nagy Márta és Molnár Sándor baranyai. Mindhárman nyertek már nagydíjat a kétévenként Pécsett megrendezett kerámia- biennálékon. Ami a szimpóziumok, s egy­általán a nemzetközi hírű alko­tótelep létét illeti, néhány éve már a Deforma Alapítvány az egyik szervező, hisz a Baranya Megyei Önkormányzat az idén már csak évi 10 milliós támoga­tást nyújt, amely fenntartásra is kevés. Az 1997 óta közhasznú társaságként működő műhely most a létéért küzd, európai uniós pályázattól vár támoga­tást, s reménykedik, hogy az idén nyáron ismét lesz szimpó­zium, mint eddig - neves hazai és külföldi művészekkel. Biz­tató, hogy a telepre igényt tart az egyetem képzőművészkép­zése is. B. R. Lengyelországi anzix Május elején immár hagyo­mányosan lengyel-magyar Kórusnapokat szerveznek Lublinban Bárdos Lajosra emlékezve. Andrea Jaworska és Tadeusz Rokiczki szor­galmazza és szervezi ezeket. Az előzőt Pusztai Andrea né­ven is ismerik Pécsett, Lub- linba ment férjhez, karnagy, főiskolai tanár, az utóbbi a magyar kóruskultúra iránti tiszteletből tanult meg ma­gyarul. Ide kapott meghívást a Pé­csi Kamarakórus. Először Rzeszów filharmóniai kister­mében énekeltünk egy teljes hangversenyt, főleg szakmai közönség előtt. Ezért is örül­tünk a sikernek annyira. A ta­nárok jelezték: több órán át elemzik a siker titkát: a válto­zatos műsort, a kiegyenlített hangzást, a kamagyi szug- gesztivitást. Május 1-jén Lublinban a zeneiskola nagytermében ta­lálkozott három lengyel és két magyar kórus. Pusztai Andrea kórusa Bárdos-művekkel le­pett meg bennünket, tetszett a fiú vegyes kar üde hangzása, s a népes leánykar egyenesen elragadó volt. A debreceni Művészeti Szakközépiskola után mi zártuk a műsort. Szinte minden számunk vas­tapsot kapott. Másnap este került sor a búcsúkoncertre a kiváló akusztikájú kedves rokokóte­remben a Régi Városházán. A két magyar kórus között lé­pett fel a katolikus Egyetem Kórusa. Modem egyházi mű­veket adtak elő szép hangzás­sal, intenzitással. Mi nagy kedvvel énekeltünk. Ováció fogadta Koszewsky Kolendá- ját, Mendelsshohn 91. zsoltá­rát és minden magyar számot. Lengyelországtól Krakkó­ban búcsúztunk. Báthori sír­jánál megilletődve énekeltük a Laetus Hyperboreamot, me­lyet Palestrina a Báthoriak di­cséretére írt. Himnuszunk hangjai is messze elhangzot­tak a királyi sírok folyosóin, kápolnáiban. Majd kinn a pompás reneszánsz udvar is zengett a kórusénekléstől a sok turista örömére. Szauer Dezső kórustitkár Az április 27-én megkötött, Pécs és Krakkó közötti együttműködési szerződés ke­retében, melynek fontos része a kulturális kapcsolatteremtés intézmények és szervezetek között, a Pécsi Galéria gon­dozásában, az önkormányzat és a Nemzeti Kulturális Alap támogatásával május 7-én tíz pécsi képzőművész kiállítása nyílt meg Krakkóban. A Galéria Krzysztofory- ban Gellér B. István, Keserű Ilona, Lantos Ferenc, Pincze- helyi Sándor és Valkó László, a Galéria Pryzmat-ban Gyenis Tibor, Hegyi Csaba, Mátis Rita, Raffai Réka és Varga Tünde mutatja be műveit. A tárlatokon, melyek egyébként a Lengyelország­ban már egy hónapja zajló „Magyar Tavasz, 1998” ren­dezvénysorozat részei, az idő­sebb művészek, és a fiatalabb, a JPTE Művészeti Karán vég­zett, vagy jelenleg mesteris­kolái hallgatók festményeit és installációit láthatják a krak­kóiak május 30-áig. H. I. Gy. A lélek, töredékeiben A második felvonás végén az asztalon felejtett ajándék, egy széttaposott dob jelzi, szörnyű, titkokat rejtő, fonákjára fordult születésnapon vagyunk túl. Az álmaiból kirángatott, lelkében pépesre vert Stanleyt - Bajomi Nagy György kitűnő alakításá­ban - lelkiismeretének két torz lelkű őre, Goldberg és McCann vezeti el. A Pécsi Nemzeti Színház Szobaszínházában bemutatott „Születésnap” Harold Pinter első műveinek egyike, de költői attitűdjének megfelelően szinte minden együtt van már benne, ami látásmódját Beckettel, Kafkával, az egzisztencialis­tákkal rokonítja. A panzió ha­zug idillje az érzéseiben kiszol­gáltatott háziasszonnyal, és a saját életéből is kivonuló házi­úrral - Unger Pálma és N. Szabó Sándor játékával teljes. Ebbe a világba tör be Stenczer Béla Goldbergje, az erőszak pu­ritán, lenyalt hajú lovagja, hogy a születésnapi móka zűrzavaros éjszakába, vallatásba fulladjon. Márton András rendezése a pinter-i gondolatkör hív tolmá­csolása, amelyben a szavak gyermetegen kevesek ahhoz, hogy eljussunk egymáshoz. A kommunikációs zsákutcák azonban nem szóértelmezési kérdések Pintérnél, hanem lét­elméletiek: nem tudjuk, kik va­gyunk. Létezésünk az, amit el­képzelünk magunkról és az életről. Magányunk is ez: saját képzeletünk kalitkája. Az ideák - szerelem, önazonosság - tö­kélye megtévesztő, öncsalást leplez; az álmok mögül Loch- Ness-i szörnyként bukkan föl mindig valami szégyellnivaló - lelkiismeretfurdalás, tragédia, hazugság. B.R. Stanley szerepében Bajomi Nagy György FOTÓ: MÜLLER a. Futnak a képek FILMJEGYZET Romantika - hollywoodi módra Egy túlságosan szépre sikerült felvétel Félve írom le: a Szép remények (Great Expectations) című film Dickens azonos című regényé­ből készült, amelyet a kritiku­sok - ritka egybeesés, de ko­rábban is és ma is - a szerző egyik legérettebb, legkiegyen­súlyozottabb művének tarta­nak. Hát akkor mire való az ag­godalom? Mert az író aligha ismerne rá tulajdonára, s ez lenne még a jobbik eset, mert Dickens szelíd ember volt, de azt nem állhatta, ha méltányta­lanul bántak vele. Most ez tör­tént, ami még akkor is bosz- szantó, ha feltételezem, hogy a szándék nem volt hamis. Az 1861-ben megjelent re­gény története a jelenkori Ame­rikába lett átültetve, s ez nem baj, illetve nem ez a baj. Hogy mennyire nem, azt Robert De Niro alakítása bizonyítja, aki jellegzetes s maga módján hite­les mai gengsztert formált Di­ckens szökött fegyencéből, a főhős jótevőjéből (ha jótettnek számít: egy ártatlan falusi fiú­ból urat s sznobot nevelni). Szóval De Niro az egyetlen, aki nem méltatlan a vállalkozás­hoz. Hanem a többiek! Itt van mindjárt a szomorkás-szirupos „lőve stroy”-t játszó ifjú s szív­szerelme, a kommerszfilmek stílusában megrajzolt Estella, akit ráadásul (habár ez ízlés dolga) egy „manökenszerűen” mozgó, csontos-sovány szí­nésznő alakít. Nekik édeskevés közük van Dickenshez. Legfel­jebb Bulwer-Lyttonhoz. Hát az meg ki, kérdezheti néhány mai olvasó. Elmondom, de előtte jelzem, hogy a Szép remények a sznob­ság leleplezése regény formá­jában. Olyan világot mutat be, amelyből kivesznek az eszmé­nyek, s ahol az értékek be­szennyeződtek. Az író hajlott arra, hogy szokásától eltérően kiábrándult befejezést adjon a könyvnek vagyis, hogy ironi­zálja a címbeli „reményeket”, a szerelemmel s a pénzzel kap­csolatos álmokat, illúziókat. És ekkor lépett közbe Bulwer- Lytton, ez az egykor igen nép­szerű, ám mára igencsak elavult szerző, aki a romantika hígabb változatát képviselte. Állítólag az ő rábeszélésére Dickens megváltoztatta eredeti tervét, így végül karrierlehetőséget kí­nált hősének, s felvillantotta, hogy az ifjú mégiscsak elnyeri Estella kezét. Nos, ez a film úgy van meg­csinálva, mintha az egész törté­netet átíratták volna Bulwer- Lyttonnal. Vagy inkább ennek egy mai epigonjával. Innen származik a mese rózsaszín tó­nusa, a giccses beállítások, a nagy futások az esőben, a szö­kőkút vize fölé hajlás, a nagy búsulások és még nagyobb megbocsátások kebelhullám­zása, meg aztán a modoros fényképezés, a feltehetően fes­tőinek szánt (de szerintem egy­szerűen rosszul megvilágított) felvételek. A titokzatoskodás, az édesbús borongás és a szív­dobogtató érzelmek. Ahogy a romantikát Holly­woodban elképzelik... „Meg tudsz nekem még bo­csátani?” - kérdezi Estella a film végén hősünktől, aki igen­nel válaszol. Én azonban egy zord kritikus vagyok, s nem bo­csátók meg. Nagy Imre A ( iá i

Next

/
Thumbnails
Contents