Új Dunántúli Napló, 1997. november (8. évfolyam, 299-328. szám)

1997-11-16 / 314. szám

Közelről Ötödik oldal Űjabb „bomba” robban Kanizsán? Egy korrupt és szegény városba nem jön a tőke, mondta a nagykanizsai időközi polgármester- választás egyik jelöltje. A városlakók pártszim­pátiája alapján kijelen­tése élénk tiltakozásra illetve helyeslésre talált, - bár a korrupció párt­semleges. Nagykanizsán e héten is rob­bant egy korrupciós bomba. A rendőrség tájékoztatása sze­rint két magán iparcikk-piacot működtető vállalkozó bel- harca során tanúként kihall­gattak két városházi dolgozót. Korábban csalásért első fo­kon felfüggesztett börtönbün­tetést kapott egy képviselő, és a lemondott polgármester ügye sikkasztás és hivatali visszaélés alapos gyanújával az ügyészség előtt van. Am a város közvéleményét más esetek is borzolják. Például, hogy a polgármesteri hivatal munkatársa a szakterületén működő, többségében városi megrendelésből élő cégtől mobiltelefont fogadott el, vagy tanulmányi útnak álcá­zott víkenden vett részt, eset­leg kerti kisgépet kapott. Ugyancsak meghökkenésre adott okot, amikor kitudódott, hogy a maganvallalkozásban szervezett Kanizsai napok ki­állításán való részvételért, miután a polgármesteri hiva­tal kifizette a kiállítási terület több százezres számláját, a vállalkozók jutalom címén különböző pénzösszegeket adattak át a hivatal néhány dolgozójának. A kanizsaiak szemében az már csak ráadásnak számít, amikor a hivatal munkatársa éveken át több százezer forin­tot utalt át a saját bankszámlá­jára, s annak kitudódásakor a pénz visszafizetése után szinte minden következmény nélkül távozott. A városban és Zala me­gyében most megszellőzte­tett ügy kapcsán persze a ka­nizsaiak tudnak olyan esetről is, ahol szó sem lehet csú­szópénzről, korrupcióról. Ott, ahol a számos város­üzemeltetési feladatot ellátó vállalkozás többségi tulajdo­nosa bizottsági tagként és egy albizottság vezetőjeként dönthet a cége által tett vál­lalkozási árról, vagy a maga által benyújtott pótszámla ki­fizetéséről. Nos, ott a polgá­rok inkább azt teszik fel kér­désként, hogy miért olyan az utak állapota amilyen, vagy miért bénul meg a téli hó­esésben a város. Dóró János Az eredeti poénvadász Verebes István szerint nincs különbség a Hamlet és a kabaré között A New Vork-i Kennedy-repülőtéren az első hang, ami megütötte a fülemet, magyar volt és nagyon Ismerős. A következő pillanatban megláttam Verebes Istvánt, a színigazgatót, színészt és humoristát. Mivel még jócs­kán volt időnk a budapesti gép Indulásáig, kifaggat­tam. Először is arról, mi járatban az Újvilágban?- Tízéves a torontói Magyar Színház, ők hívtak meg a gála­estre, mivel már valaha fellép­tem náluk. Utána meg kicsit kö­rülnéztem, mi újság a New York-i Broadway-n. Jelenthe­tem, hogy borzasztóan tetszett az új szupermusical, a Jekyll és Hide, próbáltam is megszerezni a jogot a zalaegerszegi színház számára, de nem adták - talán majd pár év múlva.- Mi várja itthon?- Munka és munka. De nem bánom. Kassán rendezek Cse­hov egyfelvonásosokat, van a Vidámszínpad és a Nyíregyházi Színház, ahol direktorkodom.-Szerintem a közönség leg­inkább humoristának tartja. Bánja?- Mért bánnám? Ez egy na­gyon fontos műfaj, és nagyon nagy szükség van rá! Csak megfelelő színvonalon kell elő­adni. Ilyen szempontból nincs számomra különbség a Hamlet és a kabaré között - sőt: kaba­réval szerintem sokkal nagyob­bat lehet bukni!-Mi, magyarok, azt állítjuk magunkról, különleges a humo­runk. így van?-Szerintem igen. Ugyan az angol és az orosz humort még nagyon kajálom, de mi veze­tünk, ez biztos. És ugyan ki hal­lott már német vagy francia humorról? Mert én nem.-Idén is lesz szilveszter, ha igaz.. ■-... és szilveszteri kabaré is, ami már készül. Jómagam rendezem, akár csak tavaly. Szeretném kerülni a direkt és nyers politizálást, mert szerin­tem az emberek csak szenved­nek tőle. Meg igazából nem is való a képernyőre ilyesmi, talán a rádióban amolyan „humoros publicisztikaként” elmegy, de számomra a tévé sokkal inkább színház.- Azt vettem észre, hogy a je­lenből valamiképp a régmúlt magyar kabaréjához vonzódik. Tévedek?-Nem, ugyanis én vállaltan a tradíciót szeretném előtérbe' helyezni, amikor az emberek még valóban eredeti poénokon nevettek. Úgy látom, nincs se idő, se erő újítani, meg aztán minek is, mikor a régi most is ugyanolyan jó?! Méhes Károly Beemelték szombaton Bánfa új harangját. Miután a régi már évti­zedekkel ezelőtt megrepedt, a helybéliek és környező települések polgárai közadakozásból 700 ezer forintért új harangot öntettek Őrbottyánban. A 3 mázsa 10 kilós harangot Mayer Mihály pécsi megyés püspök szentelte fel. fotó: tóth l. HÍRCSOKOR Kórházrekonstrukció Nagykanizsán. Mintegy 600 millió forintos beruhá­zás keretében elkezdődött a nagykanizsai kórház A-épü- letének felújítása. A költsé­gek 90 százalékát a köz­ponti költségvetés, a többit az önkormányzat vállalta magára. A munkálatok még az ezredforduló előtt befe­jeződnek. (d.j.) Nem kell főkertész. To­vábbra sincs Nagykanizsa városának átfogó zöldterü­leti koncepciója, mivel az e témában kiírt pályázatot eredménytelennek nyilvání­tották. Bármelyik terv meg­valósítása ugyanis a város számára komoly anyagi ter­het jelentett volna. Ezért in­dokolatlan lenne a városhá­zán a főkertészi munkakör létrehozása. (d.j.) Gladiátorok, lovagok: első vérig és életre-halálra Pofozás lánckesztyűvel Reccsen a csont, reped a bőr: Ilyen sebeket is ejtenek a legújabb kori „gladiátorok” és „lovagok”. Bár a küz­delem már nem életre-halálra megy, könnyen kicsordul az első vér, és a páncél sem véd meg minden ütéstől. Minél nagyobb vehemenciával veti magát valaki a küzde­lembe, annál több rajta a seb. A rosszabbak már összevissza vannak foltozva - mesélt dr. Magyar Gábor, a Nomád hadi­torna csoport vezetője, de hoz­zátette: nem ez a követendő példa. Mint elmondta, ehhez a küzdelemhez nélkülözhetetlen a jó lovas tudás, a fizikai erőn­lét és a letűnt kor szellemének tisztelete. A középkorban a kihívó ha­tározta meg a küzdelem tétjét: életre-halálra, vagy első vérig. Napjainkban igyekeznek nem megsebesíteni egymást a leg­újabb kori lovagi tornák ellen­felei. Ennek ellenére idén, Vi- segrádon, egy ifjú apród is egy vágással a homlokán fejezte be a „harcokat”. Egy korábbi vár­játékon pedig egy cseh vitéz védett rosszul kardjával, akinek a fülét félig lenyisszantották. Még sebzetten is sikerült tör­lesztenie. Igaz, nem a támadó­jának: a közbelépő ujjait „igazí­totta meg” kardjával. Azonnal kizárták őket a versenyből. A láncos buzogány végén önálló életet élő tüskés vasgo­lyó még a pajzsról lecsúszva is hosszú ideig maradandó emlék az eltalált testrészen. A súlyos pallosokat is azért használták, hogy a páncélt is áttörjék. Ezt egy még korábbi harc­modor. a gladiátor-viadal mai képviselője is megerősítette. Weixelbaum János, a Família Gladiatória élharcosa arról számolt be, hogy a kemény üté­sektől behorpad az acélpajzs, megreped egy-két borda, a lánckesztyűs pofon pedig a fo­gazatot roncsolja. Erősen. A VDN kérdésére, miszerint elképzelhető-e koreográfia nél­küli, „éles” küzdelem, azt vála­szolta: bizony hamar elfogyna a gladiátorok csöppnyi, XX. szá­zadi serege. A közönség sem él­vezné sokáig a két pszichopata vérre menő tusáját. Ugyanaldcor nem cáfolta információnkat, hogy vannak, akik a harc e válfa­ját űzik. Zs. B. „Szálljon be Ön is a liftbe (beszálltam) és hirdessen velünk ...” Erre a felszó­lításra az alábbiakban majd válaszo­lok. Addig elmondom, miről van szó. Még a tavaszon elhelyeztek tízemele­tes lakóházunk liftjében egy keretezett táblát, műanyag fedőlappal. Alatta íz­léses és színes képek, grafikák hirde­tik, szép városkánkban hol és melyik étteremben, vendéglőben étkezhet az ember, hol vannak remek butik-áruk, még remekebb manökenek, hol vásá­rolható olcsó csavar, hajfesték, haj­mosó és hajcsat, vagy éppen öltöny és női vagy férficipő, bakancstól a tű­sarkú körömcipő csodáig. Hirdetésként most közlöm a nagyér­deművel, hogy ezt a szép táblát - ame­lyet rendszeresen olvasgatunk, amíg Rádió melleit A liftek, megállók disznajai. . . megyen velünk fölfele a lift, és ezek a másodpercek amúgy unalmasak lehet­nének, szóval a táblát egy reggelre tönkre zúzták. Nem lepett meg, mert a tábla elhelyezésének kezdetén - örök kétkedésem tanúsítandó - féltem, hogy előbb-utóbb letépik. Mert ebben a lép­csőházban - és ahogy hallom, a többi­ben is - késsel összekarcolták a lift falát, vagy lemoshatatlan filctollal szerelmi üzeneteket rögzítettek. Vagy, hogy mást ne mondjak, nekem másfél éven keresz­tül rendszeresen kilopták az újságokat és leveleket a postaládámból - már miért is maradna valami épségben? Nos, a „nagy mű” alkotója először bicskával fölhasogatta a műanyag fe­dőlapot, majd az alatta lévő hirdetési papírokat is összeszabdalta. Gyorsan dolgozhatott, és fölöttébb jó érzékkel kiválasztva a forgalommentes éjszakai órákat, levezette indulatait. Az inspi­rációt okozhatta az alkohol, vagy - ahogy az egyik szomszédasszony em­lítette - a drog is, amellyel némely ifjú ember rendszeresen belövi magát. A lakók, akik munkába indultak, vagy a boltba, vagy gyerekkel az oviba, elhűltek e pusztítás láttán. Egy asszony éppen mondja, hogy a lépcső- fordulóba kihelyezett muskátlijait lá- dástól elvitték a napokban, pedig a vi­rággal egy kicsit föl akarta vidítani a csupasz, különben tiszta lépcsőházat. De a másik emeleten ládába ültetett örökzöldet is lecsupaszították, és a ha­ragoszöld leveleket szanaszét szórták. Hogy kik a tettesek? Hát ki tudja?! Hasonló szemléletű fickók, akik az Ifjúság úti újságpavilonba már rend­szeresen betörnek, vagy a buszmegál­lónál felfüggesztett szeméttartót boro­gatják fel, az ABC előttit egyszerűen ellopták, csak a betonba erősített cső­váz maradt meg a helyén. Kedvenc kiskocsmámban mesélem liftbéli él­ményemet, a törzsvendégek tovább háborognak, például a városban sok helyütt olvasható falfirka miatt, misze­rint „... a nyugdíjasok burzsoák...” A szövegszerkesztők természetesen itt sem nyugdíjasok, röhejes is lenne saját nyomorúságukat tagadva, nem létező gazdagságukat hazudva. A huszonötemeletes toronyház tö­vében lévő buszmegálló padjait is -rendre tördelik - szintén nem nyugdí­jasok. Hátizsákos, táskás fiúk-lányok az iskolába menet nem a padra tele­pednek, oda a lábukat rakják fel, al­kalmasint jó sárosán, és a padok támlá­jára ülnek fel. Mindig akad idősebb utas, aki fi­gyelmezteti őket, de a válasz lehan­goló: „Mi köze hozzá!?”, vagy „Van valami hézag, papa?!”, és egyebek. Ha most valaki azzal vádol, hogy a fiata­lokon akarom elverni a port - az is­mert generációs ellentétek jegyében akkor ez ellen tiltakozom. Nem harag­szom a fiatalokra. Csak a garázda disznókra. Ez megengedhető, nem?

Next

/
Thumbnails
Contents