Új Dunántúli Napló, 1997. augusztus (8. évfolyam, 209-238. szám)
1997-08-09 / 217. szám
10 Phnántúli Napló Turisztika - Idegenforgalom 1997. augusztus 9., szombat Oldalszerkesztő: Kaszás Endre u m Lovak hátán, erdők ölén Útravaló Táblák Egerben. A Phare- program segítségével Egerben is a nyugat-európai településeken elhelyezettekhez hasonló turistairányító táblák szerint tájékozódhatnak a városba látogató idegenek. Több mint száz esztétikus eligazító táblát helyeztek el a település történelmi hangulatú közterein. Zenél a Káli-medence. Világok hangja címmel India függetlenségének 50. évfordulója alkalmából tartanak zenefesztivált a Balaton melletti Káli-medencében, Szentbékkállán. Szombaton magyar, török, indián és afrikai, vasárnap indonéz és spanyol népzenéből kap ízelítőt a látogató. Magyarok szafarin. Átlagosan minden tizedik látogató magyar a Bécstől 30 km-re található gänsendorfi szafariparkban. A születése óta többször is csődtől fenyegetett vállalkozás idén ünnepli 25 éves jubileumát, biztos anyagiakkal a háttérben. A felnőtt belépő 185, a gyerek 125 schillingbe kerül, saját autóval 40, illetve 25 schillinggel kevesebbe. Irány Oroszország. Moszkvában is irodát nyitott a Magyar Turisztikai Szolgálat Rt. A képviselet hasznos információkat nyújthat azoknak, akik Oroszországot, illetve az orosz fővárost választják útirányul. Majorettek Mezőkövesden. Fúvószenekarok és majorette-csoportok ötödik nemzetközi fesztiválját rendezik ezen a hét végén Mezőkövesden. Szombaton és vasárnap színes látványosságot nyújt a több országból a városba érkező zenekarok, táncosok felvonulása. Szigorú Kanári. Július 20. óta csak hivatalos ügynökségeken keresztül lehet szobát, apartmant kiadni a Kanári-szigeteken. A helyi ön- kormányzatok szigorú döntésére azért került sor, hogy az idegenforgalomból élő szigeteken kiszorítsák a piacról az alacsony színvonalú szállásadókat. Nem véletlenül tartják azt, hogy lovas nemzet a magyar; a közel egy évezrede a Kárpátmedencében letelepedett ősök lóháton érkeztek. Áz eltelt idő múltán csak annyi őrződött meg, hogy világhírű ma is a magyar lótenyésztés, melynek egyik fellegváraként feltétlenül figyelmet érdemel Szilvásvárad, a lipicai ménessel. A világhírre szert tett lovak múltjával, tenyésztőivel a múzeumban, a páratlanul pompás állatokkal pedig a szabadban ismerkedhet meg a vendég. És ha megragadja az erdőségekkel borított, egy-egy magaslati pontról vastag bársonytakarónak tűnő bükki táj, akkor a környék takaros házaiban könnyűszerrel talál szállást, családias vendégfogadót. Túrázhat, vagy kerekezhet a mesés Szalajka völgyében, barangolhat Ómassa, vagy Mályinka falucskáktól kiinduló túraútvonalakon, vagy átruccanhat Lillafüredre, ahol a gyönyörű csónakázótó, haragoszöld erdő és pompás főúri kastély csábít. Délebbre, a Bükk lábát alig elhagyva Matyóföldre, a népművészetéről híres területre érkezünk. Központja Mezőkövesd. A matyó községek, Tárd Sokan kíváncsiak a lipicai ménesre és Szentistván a jellegzetes „üstökös” házaikkal, pompás viseletűkkel, Bükkábrány híres szűcsiparával tűnik ki. Mező- csát kerámiáival őriz egy félig letűnt korszakot és kínál meghitt, nyugodt falusi üdülést, ki- kapcsolódást. Nagyszerű kirándulási célpont a Bükkben üdülők számára az északi határ mellett elterülő aggteleki-karsztvidék, amely Európában egyedülálló cseppkőképződményeket rejt barlangrendszereiben. A Ba- radla-barlangrendszer, Aggtelek és Jósvafő települések felől egyaránt látogatható. Ez utóbbi területen föld alatti szanatóriumot, gyógyító központot alakítottak ki légzőszervi betegek gyógyítására. Más-más hosszúságú, eltérő útvonalú túrákra vállalkozhatnak az ideérkezők, a félórás programtól a hatórás nagy túráig. Hangversenyeket, fényjátékokat rendeznek e fantasztikus környezetben. A felszíni világ is tartogat élményt, megszállhat, szívélyes fogadtatásra talál a vendég Aggtelek és Jósvafő községek lakóinál. Szállodák, panziók a számítógépes világhálón A Magyarországon található szálláshelyek közül 2032-ről szerezhető információ a Rombrandt Kft. által készített internetes katalógusból. Ez gyakorlatilag lefedi a szállodák, panziók és turistaszállók teljes körét. A két év alatt elkészült hotelkatalógus magyar, angol és német nyelven szolgáltat információkat a magyarországi szálláshelyekről a világ bármely részéről érdeklődők számára. Az adatokat évente frissítik fel a programkezelők. A cég számítógépes alaplapjáról elérhetők továbbá a Turizmus című szaklap, a Magyar Turizmus Rt. információi és a Magyar Szállodaszövetség hírei. Már folyik a magyar vendéglátóhelyek, utazási irodák és az idegenforgalmi ágazat partnereinek összeírása is. Szeretnék elérni, hogy idővel az étterembe érkezés előtt a hálózaton keresztül az étlapból rendelhessenek a vendégek, ahogyan ez az Egyesült Államokban már lehetséges. Magyarul magyarán A birtokos szerkezet Beszédünkben, írásunkban, illetve a szöveget alkotó mondatokban igen gyakori a birtokos szerkezet, amely a birtokost és a birtokot jelölő részből áll. Ilyen az ember élete, az élet kezdete, a hegedű húrja, a csillagok háborúja. A birtokszóhoz mindig hozzá kell tennünk az -a, -e, vagy a -ja, -je végződést, az ún. birtokos személyragokat. A legújabb nyelvtanok személyjeleknek nevezik őket. Csiszolt nyelvérzékre vall barátomnak és egyben olvasónknak az a megfigyelése, amely szerint nem mindegy, hogy az -a, -e vagy a j-ve 1 társuló változata kapcsolódik-e a birtokszóhoz. Azt kérdezi, hogy van-e ebben valamilyen szabályszerűség. A részletező felelet előtt mondhatom, hogy igen. A mássalhangzóra végződő névszók egy részéhez az -a, -e járul: foga, érdeke, húga, idoma, sebe, sikere, szólama, vágya stb. Más részéhez viszont csak a -ja, -je kapcsolódhat: csődje, habja, módja, papírja, tyúkja stb. A -ság, - ség képzős szavakhoz általában j nélkül: nagysága, szépsége stb. A -bb jelűhöz viszont y-vel: szebbje, legjobbja. A két mássalhangzóra végződő névszókhoz szintén a j-s változat illik: gondja, harangja, szentje. Vagylagos is lehet a megoldás a beszélő egyéni nyelvhasználata szerint: beszéde vagy beszédje, segéde vagy segédje, cseléde vagy cselédje, utóda vagy utódja stb. Jó néhány esetben a toldaléknak jelentésmegkülönböztető szerepe van. Kollégám példaképp a szín (jelenet, felvonás értelemben) szót említette Az ember tragédiájából. Római színe vagy színje? - tette föl a konkrét kérdést, ő maga választott is, mégpedig helyesen, mert az utóbbira szavazott. Igazat adtam neki. Madách drámájának színjei vannak, ugyanakkor a szivárványnak vagy egy-egy festménynek színei. De a mindennapi nyelv- használatban gyakran fordulnak elő olyan szavak, amelyekben jelentésmegkülönböztető szerepű a kétféle toldalék. Az állatnak bőre, a bőrösnek bőrje, a háznak ablaka, a szomszédnak ablakja, a ruhának anyaga, a textilesnek anyagja, a kályhának huzata, az ágyneműnek huzatja van. Az egyetemnek több a kara (fakultása) esetleg énekkara, az embernek viszont két karja. A hajunknak egy szála se görbül meg, ám a rózsának szálja kerül a koszorúba. A - ja, -je osztó (disztributív) értelmű is lehet. Gondoljunk a tejre, amelynek literje majdnem száz forint. A legtöbb joggal itt lehet megemlíteni a borja-borjúja, a csikója-csikaja, a szőlője- szőleje, a bírója-bírája alak- változatokat. Aki különbséget tud tenni közöttük, azaz tudja, hogy a tehénnek borja, a gazdának borjúja, a gyümölcskereskedőnek szőlője, a gazdának viszont szőleje van, az a nyelvi műveltség magasabb szintjére jutott el. Rónai Béla Mit vigyünk magunkkal? ŰDN Keresztrejtvény Akár itthon, akár külföldön nyaralunk, nem árt néhány dolgot előre beszerezni, néhány eshetőségre előrelátóan gondolni. Sok kellemetlenség kerülhető el ilyen módon, nem beszélve arról, hogy az otthon megvásárolt úticikkek általában lényegesen olcsóbbak, mint az üdülőhelyeken. Külföldi út előtt érdemes olyan biztosítást kötni, amelybe szükség esetén belefoglaltatik a kinti orvosi ellátás. Enélkül súlyos összegektől szabadíthatnak meg bennünket a külhoni orvosok, kórházak. Kisebb sérülésekre készülve vigyünk sebkötöző felszerelést, kis helyen elférnek a fejfájás, napszúrás elleni gyógyszerek is, amik ugyancsak hasznosak lehetnek. Meleg, vízparti üdülőhelyen sokan sokat szenvednek a szúnyogoktól, egyéb rovaroktól. Itthon olcsóbbak a védelmet nyújtó krémek, szúnyogriasztó alkalmatosságok. Akinek a programjában nem szerepel az ugyancsak romantikus éjszakai rovarvadászat, jobb ha előre készül. A csípésekre enyhet adó krémet is inkább itthon szerezzük be. Különösen az Adrián, de más déli tengereken is sok panaszt szokott okozni a tengeri sünöktől szerzett igen kellemetlen sérülés. A feltétlenül indokolt óvatosság mellett ezek ellen hatékony védelmet nyújtanak a rutinos nyaralók által ismert és használt műanyag szandálkák. Ezek itthon is beszerezhetőek, ugyanakkor azon kevés holmik közé tartoznak, amikhez a külföldi nyaralóhelyeken is meglehetősen olcsón hozzá lehet jutni. Jó tudni: Franciaországról Érvényes útlevéllel három hónapig élvezhetjük a frank hon vendégszeretetét. Elfogadják a magyar jogosítványt, ám kölcsönautónál a tulaj meghatalmazását kérik. Külön engedély nélkül 50 ezer frank vihető be az országba, külföldi valutákra nincs korlátozás. A bevitel viszonylag liberális, ezt mutatja, hogy akár 15 liter sörrel is érkezhetünk az országba. Angliával szemben magunkkal vihetjük kisállatainkat is, azonban igazolni kell a veszettség elleni védőoltást. Ami a közlekedési szabályokat illeti, lakott területen belül 50, azon kívül 90, autóúton 110, autópályán 130 km/h a megengedett sebesség. A biztonsági öv elöl-hátul kötelező, parkolni ugyanazon a helyen csak 24 órán át lehet. A fővárosban jó a tömegközlekedés, hasznos lehet kedvezményes jegytömböt vagy utazási kártyát venni. A metrón magunk nyitjuk az ajtót, a buszon csöngetni kell. Éjszaka nem ajánlatos üres járműkocsira szállni. A legolcsóbb étkezési lehetőséget az önkiszolgáló éttermek, teázók, kávézók nyújtják. Az élelmiszerüzletek 9- 19.30-ig vannak nyitva. Egy kétágyas szállodai szoba ára 150-190 frank között mozog, itthon 7-22 000 forintos áron juthatunk szálláshoz fejenként. A múzeumok hétfőnként zárva vannak, más napokon 10- 17 óráig látogathatók. A belépők ára 30-60 frank. Bajban mentőt a 15, rendőrt a 17-es számon, műszaki segélyt a 0508-9292-n kérhetünk. A párizsi nagykövetség száma: (1) 4500-4159. Beküldendő a helyes megfejtés augusztus 15-én (péntek) déli 12 óráig beérkezőleg, LEVELEZŐLAPON 7601 Pf: 134. Új Dunántúli Napló Szerkesztősége (Pécs, Rákóczi út 34., VIII. emelet 801-es szoba). Múlt heti rejtvényünk helyes megfejtése: „Ha nem törte ki a nyakát, legyen szíves kiadni a lapátomat.” Nyerteseink: Kruller Csilla - Pécs, Pesti Bernadett - Kátoly, Rávai Gyuláné - Pécs, Szabó Lajos - Bükkösd, Tóth János - Pécs. A nyereményeket postán küldjük el.