Új Dunántúli Napló, 1997. július (8. évfolyam, 178-208. szám)

1997-07-05 / 182. szám

8 Dunántúli Napló Turisztika - Idegenforgalom 1997. július 5., szombat Oldalszerkesztő: Kaszás Endre Hazai vízitúrák reneszánsza Útravaeó Hortobágyi lovasnapok. Száznál több versenyző részvételével kezdődött meg tegnap a Hortobágyon a há­romnapos Volvo világkupa. A nézőközönség ezúttal sem kizárólag a nemzetközi me­zőny teljesítményén izgul­hat. Látványos és szórakoz­tató programok, kaszkadőr- és fogathajtó-bemutató egy­aránt várja őket. (ee) Szobrok a Champs-Eli- sées-en. Két hónapon ke­resztül alkalmi szoborkiállí­tás is gyönyörködteti a pári­zsi Champs-Elisées sugárút sétálóit. A világ egyik leg­szebb sugárútja 50 neves képzőművész, köztük, Ro­din, Bourdelle, Max Emst, Dubuffet, Giacometti, Mail­lol és Picasso plasztikáinak biztosít rendkívüli környe­zetet, a látogatóknak pedig megfelelő teret a gyönyör­ködéshez. (k) Fürdőfesztivál. Színes programokkal várja a jövő hét végén a harkányi gyógy­fürdő a lubickolás mellett kulturális, sportprogramo­kat is kedvelő vendégeket. Az immár negyedik harká­nyi fürdőfesztivál esemé­nyei között fogathajtóver­seny, koncertek, rögbi be­mutató, táncos és ejtőernyős produkciók, lézershow és tűzijáték szórakoztatják majd a megjelenteket, (ee) Százéves óriáskerék. A látványosság nem máshol, mint Bécsben, a Práterben várja a turistákat. Az évfor­duló alkalmából felújították a „nagy karikát”, a hírek szerint 10 tonna régi festé­ket kapartak le róla, hogy aztán 5 tonna újjal ismét szépen felöltöztessék. Az osztrák főváros egyik leg­nagyobb látványosságára évente mintegy 800 ezren váltanak jegyet. (k) Bogarasok Agárdon. E hét végén hatodik alkalom­mal randevúznak a Bogár­hátú Volks wagenesek az agárdi szabadstrand melletti nagy réten. A programban tájékozódási verseny, mo­torblokk-haj ítási, pumpálási vetélkedő, kerékszlalom és bogártolás és az elmaradha­tatlan börze is szerepel, (k) Legújabb reneszánszukat élik a hazai evezőstúrák. Az ok meglehetősen egyszerű: egy- egy ilyen vízikirándulás al­kalmával viszonylag olcsón lehet felejthetetlen élmények­hez jutni, aktívan pihenni. Összeállításunkban két útvo­nalat is ajánlunk, amelyek a Tisza, illetve a Körösök vidé­kének táját tárják föl. A Tisza vadvízországa Választóvonal, egyúttal az Alföld meghatározója a Tisza folyó. Almos, lusta folyásával, tájegységeket összekötő szere­pével, életet jelentő, homokot sodró vízével Szegedtől Tisza­füredig, a Tisza-tótól Tiszalö- kig, sőt Záhonyig sajátos vízi­életet teremtett meg. Az Alföld középső fertálya, a vadvizek országa, a folyót sze­gélyező települések sorát hívta életre. Tószeg, Tiszajenő, Ci­bakháza és Rákóczifalva, Ti- szaalpár és Tiszasas, az arboré­tumáról nevezetes Tiszakürt kikötőkkel, szabad strandokkal, gondozott, virágos házakkal il­leszkedik a tájba. A falusi élet egyszerűségével, a vendéglátók távolságot áthidaló közvetlen­ségével, víg kedélyével ragad­ják meg a turistákat és késztetik maradásra. Külön világot találunk a Ti­szától nyugatra, Tiszafüred és Abádszalók között, a kiskörei víztározó által létrehozott tó­rendszeren, ahol magukra találó kisközségek, újra felfedezett falvak sorakoznak: családok, fiatalok keresik fel az új életre kelt Sarudot, Tiszanánát és a legnépszerűbb Abádszalókot. Kilométer hosszan a töltésen pihenhetnek, napozhatnak, Pihentető nyugalom, felejthetetlen élmények strandolhatnak, csónakázhat­nak, szörfözhetnek az itt üdü­lők, esteledve pedig elgyönyör­ködhetnek a madarak otthonát is adó vízivilágban. Romantikus Körös-vidék A Körösök megszámlálhatat­lan kanyarulata, elvágott holt­ága, új életre kelt mesterséges tavak és csatornák szabdalják keresztül-kasul az Alföld keleti szegélyét. Példásan rendben tartott töltések, festői parttal, füzesekkel kísért holtágak vonzzák az üdülők, hétvégi pi­henők sokaságát a romantikára csábító Körösökhöz. Nem csu­pán a településektől távol; Bé- késszentandráson például a fa­luban települtek a pihenőházak a holtág partjára, csodálatos mi­liőt teremtve. A vizek formál­ják meg a kisvárosok, Szarvas, Bár ára miatt még nem a magyar utazók legfelkapottabb célpontja, évről évre többen keresik fel tőlünk is a távoli Ausztráliát. A köztudatba koaláival és kenguruival beke­rült kontinens több más egyedi állatfaj, például a kacsa­csőrű emlős hazája is. Különleges élményt nyújtanak Ny ugat-Ausztrália fennsíkjai, s a világ legnagyobb ko- ralljai a keleti part menti Nagy-Korallgáton. Jó tudni: Horvátországról Most induló sorozatunkban néhány, a magyar turisták által kedvelt európai célországról - elsőként Horvátországról - közlünk a nyaralás szempontjából hasznos információkat. Déli szomszédainknál érvé­nyes útlevéllel három hónapig lehet külön engedély nélkül tartózkodni. Ha autóval me­gyünk Horvátországba, és a jármű nem a miénk, a várható kellemetlenségek elkerülése érdekében ajánlatos a tulajdo­nos használatra jogosító meg­hatalmazását magunkkal vin­nünk. Figyeljünk a közúti sebes­ségkorlátozásokra: lakott terü­leten 60, azon kívül 90 km/h a limit. Autóúton 100-zal, autó­pályán 130-cal mehetünk. A biztonsági öv használata elől és hátul is kötelező. Engedély nélkül 2000 hor­vát kuna vihető be, a külföldi valutákra nincs korlátozás. Dohányárunál és italoknál 200 darab cigaretta, 1 liter égetett szesz és 2 liter bor az engedé­lyezett bevitel. Szállodában egy kétágyas szoba 200-450 kunáért vehető ki, a kemping egy négytagú család számára 1 autóval, 1 sá­torral körülbelül feleennyibe kerül egy éjszakára. Az éttermek árai általában másfélszer-kétszer drágábbak az itthon megszokottnál, a bor­ravaló mértéke 5-10%. Érdemes arra számítani, hogy a legtöbb múzeum hétfőn nem nyit ki, egyébként 10-17 óra között tartanak nyitva. Baj esetén a 94-es számon a mentők, 92-n a rendőrség, 987- en az autómentő hívható. A zágrábi nagykövetség telefon­száma: (1) 455-44-33. Gyula és Békés hangulatát, re­mek programot kínálva. Szar­vas páratlanul szép arborétu­mával vonzó a környéken meg­szálló vendégek számára. Ha a három Körös találko­zása felé vesszük utunkat, sze­rét ejthetjük, hogy az egykori kondorosi betyárcsárdában időzzünk. Hangulatos helyekre találunk Muronyban és a kasté­lyáról nevezetes községben, Szabadkígyóson vagy Vésztőn, melynek közelében nevezetes történelmi emlékhely áll. Kis­halászok, horgászok váltják egymást, próbálják szerencsé­jüket a területet behálózó csa­tornák, öntözőágak, holt vizek mentén. Felkeresve Zsadány, Biharugra halastavait, érintet­len madárvilágát fedezhetjük fel, zavartalanul gyönyörköd­hetünk a tájban. Magyarul magyarán A vonatkozó mondat A nyelvtudomány leggyor­sabban fejlődő ága a szöveg­tan (textológia). Tárgya a szö­veg, vagyis a nyelvi egységek (hang, szó, szószerkezet, mondat) egymásra épülő hie­rarchiájának csúcsa, a nyelvi kommunikáció végterméke. Beszédműnek is nevezik, amely közlemény (kommuni- kátum) és szerkesztmény (konstrugma) együttese. Az első az „ami”, a második az „ahogyan” kérdése. Már a napjainkra tüzetesen kidolgozott szövegtan meg­születése előtt egyes részlet- kérdéseivel bőven foglalko­zott a nyelvművelő irodalom. Ezek egyike az ún. vonatkozó mondat, amely a szöveg vagy beszédmű mikroegysége. Minden egyes mondat szö­vegbeli helyességének alap- feltétele a beszerkesztettség, vagyis szerves kapcsolatba ál­lítása az előző és a következő mondattal, mondatokkal. A beszerkesztettség nyelvtani (grammatikai) eszközei az ún. utaló elemek. Közülük most a vonatkozó névmásokkal (aki, amely, ami) és a vonatkozó határozószókkal (ahol, ami­kor, ahogy stb.) foglalkozunk. Ezek ugyanis a tárgyalt vo­natkozó mondat kötőszavai. A szélsőséges nyelvtisztí­tók (puristák) a vonatkozó mondatot idegenszerűségnek (latin, német) hatásnak mi­nősítették, amely az ún. ana­litikus (széttagoló) nyelvek jellemzője, szemben az ösz- szefoglaló (szintetikus) ma­gyar nyelvvel. Ugyanez volt az alapja annak a nyelvhe­lyességi babonának, amely szerint a magyar az egyszerű mondatot kedveli, s ha ráfa­nyalodik az összetettre, ak­kor elsősorban a mellérende­lőt választja.. A hibáztatásnak van némi alapja. Elsősorban az, hogy a vonatkozó mondatszerkezet gyakran megfordítja a való­ságos időviszonyokat (előide- jűség - egyidejűség - utóide- jűség), és logikátlan előidejű- séget éreztet, jelöl. De beszél­jenek a példák! „Megszerette a leányt, akit feleségül vett”. Nem mindenki érti félre első olvasásra, s nem érzi az idő­cserét, amit ez a szerkesztés jelöl, azt hogy először felesé­gül vette, s utána szerette meg. Helyesebben, magya­rán: ... és feleségül vette. Vagyis időbeli egymásutáni­ságot kifejező kapcsolatos mellérendeléssel. „Az igaz­gató elbocsátotta a titkárnőt, akit az egyeztető bizottság visszahelyezett állásába” - ugyanaz az időcsere, amely így hozható helyre: ... az e. b. azonban visszahelyezte ál­lásába, vagyis a szembeállító ellentétes mondat a helyes. „Lopáson érték a raktárost, aki ellen eljárást indítottak”. Azonnal javíthatjuk is így: ... ezért „vagy emiatt” eljá­rást indítottak ellene - vagyis következtető mellérendeléssel éltünk. „Lőrinc festesse ki a szobát, aki lakni fog benne”. Szinte magától értetődik a változtatás: . . . ugyanis (tud­niillik) ő fog lakni benne. A mellérendelő összetétel ötö­dik fajtája, a magyarázó kí­vánkozik ide. Rónai Béla ÚDN Keresztrejtvény Beküldendő a helyes megfejtés július 11-én (péntek) déli 12 óráig beérkezőleg, LEVELE­ZŐLAPON a következő címre: 7601 Pf: 134. Új Dunántúli Napló Szerkesztősége, Pécs, Rákóczi út 34., VIII. emelet 801-es szoba. Múlt heti rejtvényünk helyes megfejtése: „Sajnálom, de elfelejtettem időpontot kérni, mi­előtt leestem a lépcsőn.” Nyerteseink: Balázs Pé­ter - Pécs, Fazekas Károly - Siklós, Goják Jó- zsefné - Pécsvárad, Leipám Ernő - Pécs, Pápay Tibor - Pécs. A nyereményeket postán küldjük el.

Next

/
Thumbnails
Contents