Új Dunántúli Napló, 1997. június (8. évfolyam, 148-177. szám)

1997-06-30 / 177. szám

1997. június 30., hétfő Háttér - Riport Dünántúli Napló 9 Túlélte a hajószerencsétlenséget „Egyszer mintha a Dunán a férjem látta volna a Pajtást, de aztán többet nem gondoltunk rá ” A Pécsett lakó Tóth Aladárné szerint bár napfényes és meleg napra ébredtek 1954. május 30- án, mégis rendkívül hideg volt a víz. Es nem volt választás. A csavargőzös előbb jobbra majd balra billent, majd átfor­dulva bebukott a Balatonba. A fiatal tanárnő, éppen egyéves házasként barátaival indult Fü­redről egy kis kirándulásra, csak azt érezte, hogy sodorják az emberek, s ahogy fordult, már zuhant is a kikötő vizébe. Talán a férje kiáltását hallotta, hogy ne a móló felé ússzál, amikor érezte, hogy egy ember belekapaszkodik és húzza le­felé. Többször is elmerült, az­tán elrúgta magát, s mikor már levegője fogytán volt, talán az utolsó pillanatban, de kirobbant a felszínre és úszott-úszott tel­jes erőből, el a hajótól, amiből időnként sípolva csapott ki a gőz. A napokban mi is megírtuk az egyetlen balatoni hajósze­rencsétlenséget, mely az emlí­tett időpontban a szezonnyitó vitorlásverseny idején történt. A balatonfüredi hajóállomásról éppen csak kiindulófélben lévő Pajtás kirándulóhajó (Rákosi Mátyás tiszteletére nevezték el) felborult a kikötőbe, s alig száz utasa közül huszonhármán a hullámsírba vesztek, s több mint ötvenen megsérültek. Akkor még nem tudtuk, hogy a szerkesztőségünktől légvo­nalban, alig pár száz méterre lakik egy, ma már nyugdíjas ta­nárnő, aki túlélte e szerencsét­lenséget. Telefonon hívott fel, majd amikor a lakására érkez­tem, egy korabeli dokumentu­mot mutatott, amolyan igazo­lásképpen. Ezen a Balatoni Ha­józási Vállalat elismeri, hogy az általuk bejelentett kárösszeg fejében 345 forintot kifizet, hozzátéve, hogy egyéb kárkére­lem csak peres úton tisztázható. Kézenfekvő volt, hogy meg­kérdezzem:- Hogy került Ön a hajóra?- Egy évvel korábban végez­tünk férjemmel Szegeden, s ak­koriban elhelyezték az embert. Féljem vegyész volt, én a tanári szakon diplomáztam, mint ké­mia-fizika szakos. Ő egri én pedig bajai vagyok - ez utóbbi­nak, a vízismeretnek és az úszni tudásnak - jó hasznát vettem azon az ominózus napon. Szó­val Veszprémbe kerültünk nagy szomorúságra, s kollégáink av­val vigasztaltak, hogy meglátjá­tok, majd a nyáron milyen jó lesz. Közel a Balaton, mehe­tünk sokat kirándulni.- Akkor ez a május végi nap éppen az első kirándulás volt?- Az első és egy darabig az utolsó is. Nem volt szeren­csénk, a hajó nagyon zsúfolt volt, s utólag úgy gondolom, hogy meglehetősen felelőtlen volt a hajó kormányosa is. Hirtelen fordultunk az öböl­ben, s e fordulattól a hajó bil­legni kezdett. Másrészt a mó­lótól nem messze, éppen a vi­torlásverseny is akkor kezdő­dött, úgyhogy az emberek a hajónak azon az oldalán tö­mörültek, amelyről látni lehe­tett.- Mi e szerencsétlenségben a legszömyűbb élménye?- Sokat álmodom vele, s néha még mindig látom annak a kiskatonának az arcát, aki be­lém kapaszkodott és lehúzott a mélybe. Bizonyára nem tudott úszni én pedig nem tudtam se­gíteni rajta.- A partra kiérve mi történt?- Fogalmam sincs, hogy honnan, de sok-sok ember állt körbe bennünket s egyenesen a szívkórházba tereltek. Nem is tudtunk volna másfele menni. A kórházban levetkőztettek mindannyiunkat, pokrócot kap­tunk, s nyugtató injekciókat. Et­től aztán elbágyadtunk, olyany- nyira, hogy ma sem tudok min­denre pontosan visszaemlé­kezni. Mintha elaludtam volna? Mindenesetre délben volt a ha­jószerencsétlenség és este 6-ig szinte elrepült az idő. Furcsál- lottam is, hogy már ilyen késő van, amikor bekiáltott valaki, hogy érkezett egy busz azok számára, akik Veszprémbe, vagy Veszprém felé akarnak menni. Sok év elmúlt már: Tóth Aladárné egy ideig még Veszp­rémben tanított, majd Pécsre költöztek, s itt a Leőwey Klára Gimnázium tanáraként dolgo­zott vagy harminc esztendeig. Félje nem él már, fia az USA- ban, Los Angeles lakója, lánya pedig (milyen a véletlen), Bala- tonboglár lakója lett.- Úgy gondolom, hogy so­káig élhetett Önben ez a tragé­dia.- Jellemző, hogy abból a kis veszprémi csapatból, akik a ha­jón voltunk, bár mindenki élet­ben maradt, nem igen jöttünk össze megbeszélni a történte­ket. A rádió hallgatott, az újsá­gok sem írtak róla, s mi is úgy gondoltuk, jobb, ha hallgatunk.-Később?- Természetesen meséltem róla, főleg a tanítványaimnak. Ennek köszönhetően értesültem arról, hogy az önök lapjának vasárnapi számában megjelent róla kései emlékeztető: egyik tanítványom hívta fel rá a fi­gyelmemet.- A Balaton azért nem jelent további félelmeket Önnek?- Ó, dehogy. Később Lellén nyaralót vettünk, s bár a bajai házunk sokáig megvolt még, szeretem természetesen a Bala­tont. Férjem két esztendeje el­hunyt, de remélem, az idén is lemegyek, s oly közel vagyunk a lányomékhoz, az unokámhoz, hogy akár gyalog is átmehetünk vagy biciklivel átkerekezhe­tünk egymáshoz.- És Baja?-Egyszer, amikor ott vol­tunk nyáron, s ültünk a parton, a férjem mintha észrevette volna a Pajtást. Mondta is: Fi­gyeld, ez a mi hajónk. Aztán persze nem törődtünk vele, s most tudtam meg az újságból, hogy tényleg a Pajtás lehetett, hiszen miután kiemelték, visz- szavitték a Dunára, s Dömsöd néven ma is ott szolgál.- Ón szigorú tanár volt?- Igen. Ezek a tantárgyak, fő­leg a kémia megkövetelik a fi­gyelmet, a rendszeretetet és rendszerességet. Persze, hogy nagyon szerettem a diákjaimat, s ma, nyugdíjasán is minden olyan cikket vagy írást elolva­sok, ami egykori iskolám sike­reiről számol be. A hajózás szakemberei sze­rint a Pajtás tragédiáját többek között a kontár átalakítás okozta, s nem ez volt az első balesete. Az 1918-ban készült hajó 1945 elején már egyszer az Országház előtt elsüllyedt, s aztán került a Balatonra. Fölmerülhet a kérdés: vajon ilyen eset ma előfordulhat-e? Dr. Horváth Gyula, a MA­HART Balatoni Hajózási Rt. ügyvezető igazgatója kizártnak tartja. Alapos stabilitási ellen­őrzés után bocsátanak a vízre minden új hajót, tüzetesen át­vizsgálva paramétereit. Kriti­kus időjárás idején, bizonyos szélerősség, vihar esetén pedig ki sem futhatnak a kikötőkből. Kozma Ferenc A vízbe fordult hajótestre aki tudott, felkapaszkodott. Képünk archív felvétel Mészáros Attila jegyzete A földre döntve Réges-régen, még amikor a falvaknak saját legelőjük volt, élt egyszer egy ember Abali- geten. Járogatott a csorda nyomában, delente ő is behú­zódott egy fa árnyékába. Ha­nyatt feküdt, nézte az ég kék­jét, dicsérte az Istent, hogy ilyen szép lombú fákat is adott a világnak. Az évek tel­tek, múltak, az ember meg­öregedett, egyre gyengébb lett, a végén eltemették. Há­lával emlegették, jó pásztor volt, megvigyázta még a fákat is. Nem maradt utána más, mint ezek a szép lombú bükk­fák, fent, a barlang fölötti volt legelőn. Javában növelték még az erejüket, amikor az öreg pásztor meghalt. Kétszáz éven keresztül köszöntötték a tavaszt friss rügyekkel, egyre terebélyesedő koronájukkal, méter vastagságú törzsükkel. Körülöttük ugyan ifjonc fák törekedtek a fény felé, de az öreg hagyásfák méltóságát ez nem sértette. Megvolt a ma­guk területe, széles árnyé­kukba nem merészkedtek a magoncok. Zöld fűvű tisztás volt a lombjuk alatt. Csak egy dologgal nem számolták ezek az öreg fák. A mával. Hogyan is fért volna össze bennük a hajdani pász­tor gondossága, kérges tenye­rének törzsüket simító meleg­sége és a motoros fűrész? Madárdal helyett durva gép­zúgás? Tavaszi rügyek helyett fröcsögő szilánkok? Békésen delelő gulya helyett fülsértő traktorpöfögés? Az öreg pásztor után jó kétszáz évvel erre járt egy másik fajta ember. Nem jók ezek a bükkök már semmire. Csomós ágaikat hiába próbál­nák esztergálni, hatalmas tör­zsüket nem érdemes tűzifává aprítani. Többe kerülne a benzin. A hajdani legelőtől kicsit alább ott a barlang. Védett, mint ahogy az előtte lévő rész is. Hátán a hagyásfákat hor­dozó terület nem. Mondják, ma már magántulajdonban van. Azt is: az erdőfelügyelők senkinek sem adtak enge­délyt, hogy elkezdje pusztí­tani az öreg bükköket. Né­hány közülük mégis már a földön hever, amit lehetett, elvittek belőle, a többi rész ott maradt. Iszonyú roppanással zuhanhattak a földre, törve, zúzva, két évszázad évente növelt súlyával csapódva a sárba. Csak egy tisztás marad a helyükön. Ahova most már majd odafémek a magoncok, galagonya, szeder, siskanád. Lassan elburjánzó növényzet fedi el a régi pásztor tiszta emlékét, aki még csak azt sem mondhatta, hogy ezek a fák az enyémek. Vannak még ott öreg bük­kök. Ha valahonnan elhozza feléjük a motorfűrész hangját a szél, minden tavaszuk em­léke végigremeg hatalmas ko­ronájukon: lesz még egy? „Községi monarchia” éljen I. Dénes! Kanada franciaajkú tartomá­nya, Quebec egyik kis falujá­ban koronázásra készülnek. LÍAnse-Saint-Jeanban ked­den emelik trónra I. Dénest (Denys-t). A negyvenhat éves egyetemi tanár, aki a chicou- timi egyetemen oktat, nem ősei trónját foglalja el, hanem a falucska lakói döntöttek úgy népszavazáson, hogy kikiált­ják a „községi monarchiát”. I. Dénest, valódi nevén Denys Tremblay-t a líanse-sa- int-jean-i templomban keni fel Raymond Larouche lel­kész, a falucska védőszentjé­nek nevenapján és Quebec nemzeti ünnepén. A professzorból lett ural­kodó meggyőzte a falusiakat - akik 72,9 százalékos arány­ban támogatták a monarchiát - hogy az új „államforma” révén megindul majd a gaz­dasági élénkülés, főként az idegenforgalom révén, az 1996-ban árvíz sújtotta sagu- enayi községben. A január 21-én, XVI. Lajos francia király lefejezésének évfordulóján tartott jelképes népszavazás után Denis Tremblayt a városi tanács közfelkiáltássá lÍAnse-i I. Dénes névvel uralkodóvá fo­gadta. „Az ünnepségre 5-6 ezer érdeklődőre számítunk Que- becből, sőt egész Kanadából és máshonnan is” - állította az AFP-nek nyilatkozva Ma­rina Lavoie, a koronázási bi­zottság önkéntese. Álhírcsatorna Aranymosók Pécsett. Új iparág kezdi megvetni lábát a baranyai megyeszékhelyen. A nagyobb esőzések hatására a hegyoldalról lezúduló hordalékban több tucatnyian próbálják felfedezni a gazdagság forrását. A legnagyobb szerencse eddig dr. G. B. Y. kertvárosi polgárra mosolygott, ugyanis egy áprilisi napon egy aranyból készült fogra bukkant a Felsőmalom utcá­ban. Mint később kiderült, az értékes aranyfog Zs. Gy. szájából esett ki, aki negyven méterrel feljebb próbálkozott a nemesfém fellelésével. (z) Betörés Uszögpusztán. Egy eddig (még) ismeretlen tettes az üszögpusztai ménesben betörte Csibészt, a kétéves pej kancát. (z) Visszalépések a bajnokságtól. Mind kevesebb lab­darúgócsapat viseli el a magasabb osztállyal járó anyagi terhe­ket, ráadásul a bajnokságok MLSZ általi átszervezése is fo­kozza a bonyodolmakat. így fordulhatott elő, hogy az NB I-ből egy osztállyal lejjebb sorolt Ecker-Stadler FC helyén ősztől a Baranya megyei II. osztály Tamási-csoportjának kiesője, a Va­sas RP indulhat. Előzetes tervek szerint a Vasas Danubius Ho­tels és a Vasas RP szurkolótábora egyesülne, ezzel létszámában elérné az FTC drukkerek számának egyhuszadát. (z) Amerikai indiánok a Földért A Föld megmentésére gyűlt össze a nyugati félteke mintegy négyszáz indián törzsfőnöke és sámánja a civilizációtól tá­vol, a kolumbiai Amazonas tartományban, egy hagyomá­nyosan ceremóniák céljára szolgáló „hosszú házban”, avagy malocában, hogy mintegy 500 évnyi hallgatás után együtt szóljanak az emberiséghez. Francisco Quiroga, a talál­kozó szervezője a Reuter tudó­sítójának elmondta: „Az élet kibillent egyensúlyából, mert az ember elvesztette kapcsola­tát a kozmosz lényegével. A tíznapos találkozó fő célja a béke, de nem lehet igazi béke, amíg nincs béke az ember és a Földanya között”. Quiroga bogotai születésű, keverék származásúnak nevezi magát, de erősen kötődik ősei­hez, s az indiánok vezetői azt a küldöttet látják benne, aki át tudja hidalni az indián hagyo­mányok és a fehér ember világa közötti szakadékot. Sikerült az egész féltekéről összehívnia a legfontosabb indián törzsek képviselőit, köztük az amerikai hopikat és apacsokat, a kanadai inuitokat, a brazíliai kajapokat és a kolumbiai kogikat Arara- cuara falucskában. A találko­zón, ahol idegenek nem lehet­nek jelen sem a tanácskozáso­kon, sem a vallási ceremóniá­kon, Quiroga elmondása szerint a törzsi vezetők azt vitatják meg, hogy az ősi próféciák és tanítások miként alkalmazhatók az emberiség mai gondjainak oldására. A résztvevők elkerülik a po­litika minden vonatkozását: nem lesz szó birtokjogokról, faji megkülönböztetésről, de még a nyelv és kultúra megőr­zéséről sem. „Véget akarunk vetni annak, hogy bevonjanak bennünket a nyugati mintájú politikába, s ezúttal elkerülhet­jük a politika csapdáját” - mondta Quiroga. A tanácskozásra egy 1995- ben tartott találkozó döntése alapján került sor, amikor is el­határozták, hogy ideje megva­lósítani az arizonai hopi indiá­nok ősi jóslatát, amely szerint „a Közép népeinek egyesíteni kell az Észak sasát a Dél kon- dorjával”. „Az emberiséget a tudat rákbetegsége gyötri, s ez idézi elő az anyagi javak és technológiák fékezhetetlen ter­melését. Vissza kell térni az ég és a Föld szívével való egyen­súlyhoz, s újra el kell kezdeni táncolni a kozmikus táncot”. Az indiánok vezetői úgy lát­ják, hogy a passzív ellenállás ideje lejárt. Most tenni kell a Földanya megmentéséért. A jós­latok azt mondják, hogy eljött az új hajnal ideje. A vezetők 500 éve nem szólaltak meg. Nem tu­dom, hogyan fogalmazzák meg üzenetüket. De ha a fehér ember arroganciája folytán nem érti meg, viselnie kell majd a követ­kezményeket" - mondta el Qui­roga.

Next

/
Thumbnails
Contents