Új Dunántúli napló, 1997. május (8. évfolyam, 119-147. szám)

1997-05-22 / 138. szám

1997. május 22., csütörtök Háttér - Riport Dhnántúli Napló 11 Siklósi harc - magyar vállalkozók nélkül Nem tévedés, még magyar nyelvterületen vagyunk, de mindent a bavásárlóturizmusért Egyetlen valódi csata volt. Horvát menedékesek és magyar roma valutázók mulasztották el • előzetesen felosztani egymás között a piacot, komoly bunyó lett belőle - de a piac mostanra rendben van. Mint mindenütt, teszi hozzá a rendőrtiszt. Van­nak csetepaték valutázók és bolti biztonsági őrök között - rendszerint az utóbbiak keserű­ségére. Van gázspray is. Verés is. Van még egy felosztás: a horvátok a kereskedelembe fészkelődnek be Siklóson, a bosnyákok Harkányban a ven­déglátásba. Az utóbbi szakmá­ban dolgozó helyi magyar vál­lalkozó szerint a tulajdonukban talán két vendéglő van, négy-öt lehet a bérelt üzletek száma. Ezekbe a vendéglőkbe bosnyá­kok járnak szórakozni is, így a nációk közötti konfliktus lehe­tősége minimálisra csökkent. Hozzáteszi azonban a magyar vállalkozó, hogy magyar ven­déglősből-vendéglőből is mintha egy kicsit sok lenne. A konfliktusokról azonban nem beszél senki. Általában visszafogottak a vélemények, amelyek okát az egyik siklósi vállalkozó az óvatosságban, sőt félelemben jelölte meg. A har­kányi vendéglős is utalt az ide­gen konkurencia kemény esz­közeire, anélkül azonban, hogy konkrét esetről tudomása lenne. Egy siklósi vállalkozó azért berzenkedik, mert az egyik nagykereskedelmi áruházlánc­ban a horvátok is kaphatnak vá­sárlókártyát, ami, fejtegeti, elvi­leg csak a magyar vállalkozók­nak jár. Amikor közbevetem: mi köze ennek a délszlávok harkányi, siklósi térhódításának a kereskedelem, a szolgáltatá­sok, a vendéglátás terén, azt mondja: elviszi az említett nagyáruház a bevásárlóturiz­mus alanyait. Ez pedig nem fel­tétlenül igaz. A siklósi polgár- mesteri hivatalban most ké­szülnek annak felmérésére, hogy nagyjából mekkora áru- mennyiség mozog a város bolt­jaiban. Vélhe­tően elképesz­tően nagy ér­téket kapnak, mert Siklóson minden van. Az áru nagy része Buda­pestről érke­zik, néha ka­mionokban, néha kisebb furgo­nokon, a silány minőségű kínai holmi viszi a prímet. De már az is elképesztő - az adatot Osztás Andrástól (első képünkön), a polgármesteri hi­vatal főtanácsosától kapom -, hogy a városban 472 olyan ke­reskedő dolgozik, akinek boltja van. Ami persze nem azt je­lenti, hogy csak a boltban for­galmaz, mert egy részük árul - vagy árulhatnak neki akár öten - vásározóként is. Ezen már fennakad Varga Zoltán, a helyi Vállalkozók Egyesületének el­nöke, mert - mondja - az ipar­űzési adót a telephelyen elért, bevallott forgalom után kell fi­zetni. Legalábbis őket, magya­rokat ez szorosan kordában tartja, de vajon ki az, aki a bol­tos-vásározó délszláv forgalmát figyelemmel tudja kísérni? A siklósi polgármesteri hivatal­ban azonban nincs olyan adat, hogy mennyi helyi adóbevétel­től esnek el emiatt. Nincs olyan sem, hogy hány idegen, vagy részben idegen alapítású társas vállalkozás van. Varga Zoltán nem beszél konfrontációról a magyar és az idegen kereskedők között. Azt azonban ugyancsak kifogá­solja, hogy foglalkoztatottság szempontjából hátrányos a dél­szlávok térhódítása, a munka­erőpiacot nem védi semmi.- Se Németországban, se Horvátországban nem lehet ilyen könnyen céget alapítania, vállalkozást kezdenie egy kül­földinek - teszi hozzá. Egy má­sik siklósi vállalkozó próbálta Eszéken - a boltja megnyitását követő egy hét múlva a felrob­bantásával fenyegetőztek. In­kább hazajött. A külföldi érdekeltségű cé­gek jó részét - káeftéket, bétá­két - strómanokat használva hozzák létre, azaz magyar név mögött külföldi pénz, vállal­kozó áll. Egyébként döntően betéti társaságok, ahol elegendő az alapításhoz ötezer forint. Abból azonban, hogy a múlt év december 31-ei adat szerint a városban 910 adóalany volt, ebből 671 az egyéni vállalkozó, kiszámítható, hogy 239 a „tár­sas”. Az aljegyző, Létai János szerint mintegy 70 lehet közöt­tük a külföldi cég, vegyesen horvát, bosnyák és szerb. A magyar kereskedők nem tagadják a délszlávok vállalko­zási kedvének piacélénkítő ha­tását. Gyakorlatilag megegyező a véleményük arról, hogy jól jön a városnak a bevásárlótu­rizmus. Az már szúrja a szemü­ket, hogy sok külföldi itt keres­kedik, de nem itt ad el. Azaz ná­lunk csak beszerzi az árut, amit kivisz, s ott értékesíti. Ezzel együtt úgy becsülik, hogy a Siklóson forgalmazott áru- mennyiségnek mintegy 80 szá­zalékát külföldiek - nyilván döntően délszlávok veszik meg, s viszik el. A magyarázat a horvát és a magyar árszínvonal közötti kü­lönbségben keresendő. Az előbbi 1,4-1,5-szöröse a mienknek. Megéri tehát a hatá­ron átívelő bizniszt működtetni. Ebben rejlik - teszi hozzá a rendőrségi szakember - egy jö­vőbeni konfliktus lehetősége. Miután óriási az árumennyiség Siklóson, s ez csak azért lehet, mert nagy a vásárlóerő is, az árak kiegyenlítődése után nem lesz értelme Magyarországra járni. A piac beszűkül, s meg­indul majd a keményebb harc, hogy az új helyzetben ki tud mégis talpon maradni. Ugyanez a véleménye a Vállalkozók Egyesületének és a polgármes­teri hivatalnak is. A városi rendőrkapitánysá­gon hallott vélemények szerint különösebb ok nem indokolja a fokozott figyelmet a horvátok, szerbek, bosnyákok jelenlétére a két városban. Tény, hogy Sik­lós és Harkány - Barccsal együtt - hídfője a háború által kiszorítottaknak, vagy az elől menekülőknek. Se a gépkocsi­lopások számában, se a zsebe- sek fokozott működésében, egyáltalában, a közrend szokott színvonalában ennek hatása nem mérhető. Olyan, mint má­sutt, Magyarország bármely pontjára mutatva - mondják. Legalábbis most. Dr. Czin- czár Ede (má­sodik képün­kön) városi vezető ügyész a bevásárlótu­rizmus kez­deti idősza­kának jellem­zői közül a zsebesek számának emelkedését említi.-Ezeket azonban nehéz bí­róság elé juttatni - mondja. - Részben mert döntően külföl­diek sérelmére dolgoztak, akik elutaztak haza, másrészt mert az emberek féltek a zsebesek- kel szemben tanúskodni, akik egyébként magyar romák vol­tak. Egy-két ügyet tudtunk be­fejezni. Többen mondták: ha nem kell szembe nézniük ve­lük, akkor tanúskodnak. Ezért ilyen alacsony a felderítési arány. Amióta egy őrző-védő kft. emberei cirkálnak az utcá­kon, azóta drasztikusan meg­csappant a zsebesek száma. Egyébként a városi ügyész­ségre olyan lakossági jelzés, amelyik a délszlávok jelenlété­nek negatív oldalát erősítette volna, egy sem érkezett. Nem olyan feszült a helyzet Siklóson, mint a szóbeszédek alapján vélni lehetne. „A dél­szlávok kilóra megvették Har­kányt!” - ezt pedig egyszerűen tagadják a fürdőhelyen. Azzal együtt sem fedi a valóságot, hogy az itt ténykedő bosnyák vállalkozók közül jóval többen tulajdonukban lévő ingatlanok­ban működtetik cégüket, mint a siklósi horvátok, akik üzletvite­lére még mindig inkább a bérlet a jellemző. A bérleti díj azon­ban irgalmatlanul magas, ki­váló bevételi lehetősége a hely­belieknek. - Bár - teszi hozzá Létai János - látom, az ügye­sebbek már itt is erre töreked­nek. Az ügyesebbek természete­sen a tehetősebb délszláv vál­lalkozók, mert közöttük sok olyan is volt, akinek pénze a próbára futotta, nem sikerült, jöttek és el is mentek. Az aljegyző véleménye azonban egy észrevételt vissz­hangoz: minek mennének visz- sza? Nincs vége „ott lent” az el­lentéteknek. Ezért fordulhat elő az is, hogy egy horvát vámos, aki természetesen a túlsó olda­lon vigyáz a tiszta határforga­lomra, Siklósra jön haza és másnap innen megy munkába - haza. A siklósi emberek azonban nehezebben viselik el a nap mint nap ismétlődő tumultuó­zus jeleneteket. Nekik mind­egy, hogy fizet adót a horvát, vagy sem, hogyan osztják fel egymás között a piacot, lesz-e belőle handabandázó ordíto- zás, csihi-puhi. Hol tudok par­kolni? - ez a mindennapi gondja, valamint az, hogy el­öntötte az utcákat a délszláv nyelvű táblák sokasága, hogy számos olyan bolt van, ahol nem is tudnak az eladók ma­gyarul, hogy jogos a szoron­gása a tömeges „megtelepe­dést” figyelve: jöhetnek velük a kemény fickók, a szervezett bűnözés is. Mészáros Attila A vevőknek az áruk ára és minősége a döntő, nem az üzlet tu­lajdonosának nemzetisége Nemcsak forinttal fizethetünk FOTÓK: TÓTH A karikatúra áldozattana Parlamentáris demokráciánk hőskorának, a múlt század utolsó harmadának vezéralakjai abba is belekóstoltak, hogy a közszerepléssel a karikaturisták céltáblájává válnak. Ám a humorérzékkel megál­dottak a maguk javára tudták fordítani ezt a sajátos műfajt. Például Tisza Kálmán - aki másfél évtizedig volt minisz­terelnökként a legfőbb téma - egy választási kampány során ezzel hárította el a fényképének kéretlen közléséért benyújtott számlát: „Minek fizetnék, ami­kor az élclapok ingyen közlik arcképemet egész éven át". A politikusok alighanem szí­vesen betiltották volna az élc­lapok efféle kritikáit, mégsem merték megtenni, mert a karika­túra - korábbi önkényuralmi üldöztetései miatt - a szabad­ság egyik jelképe lett. Ma is az. A véleményalkotás szabadságáról szóló alkot­mánybírósági határozat eléggé tág teret enged a karikaturis­táknak a közszereplők meg­formálására. Elvégre ennek a műfajnak éppen az a lényege, hogy görbített tükörben láttatja az áldozatát. A személyiségi jog megsér­tése miatt indított efféle ügyek­ben ítélkező bíróságainknak pe­dig igencsak fel van adva lecke: mikor minősül a karikatúra megalázónak, valótlan tényállí­tást kifejezőnek, vagy a szent magánszférában való turkálás- nak. Ebből következően azon politikusaink - ámbár inkább csak a sértődékenyebb, érzéke­nyebb lelkű hölgyek - hol nyer­nek, hol vesztenek az efféle pe­rekben. A közelmúltban épp az utóbbira volt példa az egyik képviselőnő - és al-pártvezér - esetében, aki mágnesként vonzza a karikatúra támadásait. Netán reagálásaival is. Eötvös Józsefet, egyik legna­gyobb kultúrpolitikusunkat az. 1870-es évek elején szamárnak ábrázolta egy akkori lap. Ám ő csak ennyit mondott: „Az a szerkesztő elég udvarias volt, hogy a szamár oldalára reá­íratta nevemet, mert attól tartott, hogy különben nem ismernének rám még az előfizetői sem. ” S alighanem ez a karikatúra áldozattanának alapkérdése: a ráismerhetőség. Ami - ahogy Eötvös József példája is mu­tatja - közel sem azonos a fel­ismerhetőséggel. Házaspárt vesecsere Szokatlan hirdetést tett közzé egy német házaspár: „vesecserét” ajánlanak egy hasonló helyzetben levő másik párnak. A férj ugyanis egyik veséjét sze­retné felajánlani évek óta művesekezelésre szoruló fe­leségének, vércsoportja azonban nem megfelelő a szervadáshoz. Ezért egy ha­sonló gonddal küszködő másik házaspárt keresnek, méghozzá olyat, amelynél az adományozó vércso­portja megfelelő lenne az asszonynak, és fordítva. Ha a dolog összejönne, ez lenne a világon az első ke­resztbe adományozás házas­párok között - amire az or­vosok szerint kevés az esély. Néwáltoztató országok Az egykori Zaire, korábban Belga-Kongó a hatalomvál­tással nevet is változtatott: Kongói Demokratikus Köz­társaság lett. Ennek kapcsán az AFP összegezte az. utóbbi negyedszázadban bekövetke­zett állami névváltoztatáso­kat.- 1972. május 22-én Cey­lon a köztársaság kikiáltása alkalmából felvette eredeti nevét, Sri Lanka („Tündöklő Sziget”) lett.- 1975. november 30-án Dahomey Köztársaság a ne­vét Benini Népi Köztársa­ságra változtatta három évvel azután, hogy Kerekou alezre­des államcsínnyel magához ragadta a hatalmat. 1990. feb­ruártól az ország neve Benini Köztársaság.- 1979. január 11-én, Phnompenh elestének napján a vietnamiak új rezsimet juttat­tak hatalomra, és az állam fel­vette a Kambodzsai Népköz- társaság nevet. Jelenleg Kam­bodzsai Királyság a neve.- 1984. augusztus 4-én Felső-Volta változtatta meg az állam nevét és nemzeti zászla­ját. Jelenleg Burkina Faso (Burkinai Köztársaság) néven ismert.- 1989. május 27-én Burma változtatott nevet és felvette (a Burmái Unió elnevezés he­lyett) a Mianmari Államszö­vetség nevet. A névváltozta­tásra azért került sor, mert el akarták kerülni, hogy előnyös helyzetbe hozzák a több száz más etnikummal szemben a többségi burmai közösséget. \ i

Next

/
Thumbnails
Contents