Új Dunántúli Napló, 1996. október (7. évfolyam, 268-297. szám)
1996-10-27 / 293. szám
1996. október 27., vasárnap Magazin Mántúli Napló 7 Viccparádé Új sorozatot indítunk a VDN-ben. Hasábnyi viccet juttatunk el, hogy a has(áb)jukat foghassák a nevetéstől. Akinek használható, rövid (!) tréfája van, kérjük, küldje be lapunk címére, a borítékra ráírva: Viccparádé. Annyit ígérhetünk, hogy először a rovat összeállítója választ néhányat a legújabbnak tűnő, változatos stílusú kedvencei közül. Várjuk a jobbakat! * Foci. Csöngetnek egy ház ajtaján: „Ne haragudjon, eljöhet velünk a Pistike focizni?” „De, gyerekek, hogy kérdezhettek ilyet, Pistikének se keze, se lába.” „Nekünk meg nincs labdánk.” * Rendőrvizsga. Erre készülnek a zsaruk. Meg is szólal a főnök: „A vezetékneve?” „Kábel”-feleli a jelölt. Orvosnál. „Doktor úr, nem tudom eldönteni, feledékeny-e a barátnőm, vagy AIDS-es”. „Uram, vigye ki egy elhagyatott, messzi helyre, ha hazajönne, akkor ne közösüljön vele.” * Romák. „Hogy hívják az illatos cigányt?” ,Aroma.” „És a részeg cigányt?” „Rumaroma”. Óra. A medve elhagyta az óráját. Történt, hogy sétált az erdőben, az órája meg megállt. Ő viszont sétált tovább. Máig sincs meg az órája, pedig még a zsiráf is felnézett rá. Üldözési mánia. Kopognak az ajtón. „Ki a az?” „Én.” „Én???”. \H ' ■ ^ Abszolút sportszerető, aki a sportújságot is hátulról kezdi olvasni. ♦ Falfirka. „Soha ne veszítsd el a fejed!” (dr. Guillotine). Kocsma. „Ki az aki a pult mellett ül, se keze, se lába?” „Törzsvendég”. * Különbség. „Mi a különbség a bakter és a gólya között?” „A gólya rohadt magasan száll és ez a bakteri rohadtul nem érdekli”. Gyógyítás. „Jean, mi rotyog odakinn?” „Fő az egészség, uram”. * Politika és sakk. Eccer élünk, eccer élünk, egy parasztot leccerélünk. Összeállította: Bozsik László Másodszor is menekülés John Carpenter tömérdek bukott filmje után visszatért a gyökerekhez és leforgatta a Menekülés New Yorkból (Escape from New York) második részét a Menekülés Los Ange- lesbőlt. Az akkori történetben Snake Plissken (Kurt Russell) a börtönszigetté vált Manhattanban keresi a zuhanó repülőgépről katapultált elnököt. A rendelkezésre álló 24 óra kemény megpróbáltatásokat tartogatott a bátor hős számára, de végül természetesen sikerült teljesíteni a küldetést. A mostani 24 órás alkalmi munka is kemény fának ígérkezik, hiszen Snake-nek ezúttal a kontinenstől elszakadt Los Angelesben adódik némi lehetetlennek tűnő feladata. A buja és erkölcstelen szigeten Snake újra bebizonyíthatja, hogy őt sem akármilyen fából faragták, sőt az esze és a fejszéje is a helyén van. Az 50 millió dollár összköltségvetésű film az első három vetítési héten több mint 20 millió dollárt termelt az USÁ-ban, de ne felejtsük el, hogy még vissza van Európa, ahol az első rész is igazi kultuszfilmmé vált. Kurt Russellnek azért is szívügye a produkció, mert anFőzzünk változatosan! Olcsó hullóalmából is süthető finom almáslepény. Hozzávalók: 30 deka rétesliszt, 30 deka cukor, 30 deka tisztán mért reszelt alma, 3 egész tojás, fél csomag sütőpor, 1 kávéskanál őrölt fahéj. Az egész tojásokat a cukorral és a sütőporral habosra keverjük, a lisztet és a fahéjat a reszelt almára szórjuk, majd a cukros tojással alaposan kikeverjük. Kizsírozott, lisztezett tepsibe öntjük, és úgy sütjük, mint a piskótát. Májpástétom. Egy nagy fej hagymát fölaprítunk, zsiradékban félig megpároljuk, hozzáteszünk 10 deka kockára vágott füstölt szalonnát, 30 deka lehártyázott, kockára vágott marhamájat, sózzuk, borsozzuk, morzsolt majoránnát teszünk bele és zsírjára sütjük. Hűlni hagyjuk, majd kétszer átdaráljuk. 10 deka margarint habosra keverünk, kanalanként adva hozzá a darált májat. Finomreszelőn lereszelt 2 főtt tojással gazdagítjuk, 2 kávéskanál mustárral ízesítjük. A pástétomot hűtőben tartjuk, kenyérre kenve fogyasztjuk. Gyümölcsös káposztasaláta. Fél kiló hordóskáposztát levétől kinyomkodunk, elkeverjük egy fürt leszemezett szőlővel, 4 szem lehéjazott, laskára vágott almával, citromléből, sóval, borssal, porcukorral, 5-6 evőkanál olajjal készült jó ízű páclével leöntjük. Néhány órára hideg helyre tesszük, hogy az ízek összeérjenek. W. M. Országos egyéni keresztrejtvény-bajnokság Ez nem az a menyasszony Az eddigi legszellemesebb keresztrejtvény-meghatározás, amit olvastam, így szólt: .Megfázás, feltétel nélkül'. Hárombetűnyi hely adatott: megfejtése nát (ha már a ha a feltétel). A legegyszerűbbek egyike szintén hárombetűs, menyasszony -ara. Minden szempontból másféle volt a tegnapi országos egyéni rejtvényfejtő-bajnok- ság Pécsett, a Vasutas Művelődési Házban. A tegnapi, mintegy száz résztvevőt felvonultató versenyen ilyen egyszerű kérdésekről szó sem esett, minthogy menyasszony más szóval. Három kategóriában mérték össze erejüket a jelentkezők. A „kezdők” egy igen nehéz skandival és egy hagyományossal birkózhattak meg a rendelkezésre álló két órában. Ebben a kategóriában pécsi győzelem született, Szilágyi Zoltán lett a legügyesebb. (Mindkét rejtvényt a pécsi Schmidt János készítette, csakúgy, mint a mesterfok egyikét.) A haladók, ahol a legtöbb jelentkezők regisztrálhattak, folyamatos és félig kevert „olasszal” bajlódtak, volt, aki fél óra alatt végzett. Az első helyen a budapesti Zayzon Csaba végzett. (Az egyik rejtvényt a pécsi Drelicska Attila készítette.) A „mesterek” kevert olaszt és rejtvényszigetet kaptak, közülük a miskolci István György volt ezúttal a legügyesebb. A kétnapos rendezvénysorozat ma, az Aczél László emlékversennyel folytatódik, tíz órától. B. L. nak idején az első fejezettel sikerült kijönnie a rivaldafénybe. Azóta már igazi akcióhős, de a Snake Plissken jelmez a szekrényben lógott bevetésre készen, most végre volt alkalma használni is. Rendes Z. Fogmosás kutyáknak Hollandiában a háziállatokkal foglalkozó információs iroda szerint a kutyáknak és macskáknak hetente legalább háromszor fogat kell mosniuk. Ha a gazdik erre nem fordítanak gondot, máris megvan a kellemetlen eredmény. Különleges fogkefék, extra erős fogselyem és serríleges ízű fogpaszta áll azok rendelkezésére, akik hajlandók kedvenceikkel megküzdeni. Mindenekelőtt a tépőfogak külső oldalának megtisztítása igen fontos, azonban az, hogy erre milyen gyakran kerüljön sor, függ az állat étkezési szokásaitól is. Ha egy kutya gyakran eszik például marhacsontot, tisztulnak a fogai. Ezért a fogmosás főként a kon- zerveket, előfőzött készételeket fogyasztó állatoknak ajánlatos. Enyveskezű unokaöcs Mugabe lakodalmán Robert Mugabe zimbabwei elnök fiatal feleségének egyik unokaöccse ellopta a rábízott nászajándékok egy részét az államfő augusztusi, pazar lakodalmán. A Herald nevű zimbabwei újság szombati száma szerint a 28 éves Takaruza Marufu bevallotta: elemeit 12 ezer zimbabwei dollár értékű ajándékot nagynénje esküvőjéről, miután családja megkérte, hogy gyűjtse össze az adományokat, és állítsa össze listájukat. Maru- funak később el kellett volna számolnia az ajándékokkal és át kellett volna adnia az átvételi elismervényeket az „ifjú pár- . nak”: a 72 éves Mugabénak és 31 éves menyasszonyának, Grace Marufunak. Az unokaöcs azonban korábban távozott a zimbabwei elnök szülőhelyén rendezett esküvőről és elégette a nyugtákat. Őrület jeligére várja a választ az az olvasónk, aki több éves szünet után most újra összefutott egy régi partnerével. Kíváncsi rá, mit várhat a találkozástól. Az egymásra találás első lázában égve először is a régi emlékek megszépítésével kezdik. Szerencse, hogy most már képesek lesznek ezekről beszélni, mert kapcsolatukat valamikor éppen az árnyékolta be, hogy kommunikációs problémáik voltak. Most megbeszélhetik, mi okozta az egykori durcásságot, haragosságot, kiszámíthatatlan reakciókat. Számíthat rá, hogy egykori partnere szomorú történeteket mesél el érzelmi csalódásairól, és arról, hogy férfipartnerei között nem talált olyanra, akivel kapcsolatban komoly aggály föl ne merült volna. Lehet, hogy szó lesz arról is, egykori barátnője hogyan érez és gondolkodik a gyermekvállalásról, nincs kizárva, hogy ezen a területen fájdalmas élmények érték. Önt ettől a találkozástól többen óvják, elsősorban egy barátja, ön azonban, úgy tűnik, most senki másra nem hallgat, mert mindennél fontosabbnak érzi, hogy átélje ezt a találkozást. Örülni is fognak egymásnak, és talán még az is elhangzik: vajon hogyan alakult volna a sorsuk, ha annak idején a szerelem, a kapcsolat megmarad. A megédesülő múlt mellett a jelen sokkal reálisabb. Túl sokat változtak, némely tulajdonságukban viszont nagyon is keveset. Ez azt jelenti, hogy elsősorban most arra lenne jó felhasználni egymásra bukkanásu- kat, hogy belemélyedjenek önmagukba, s a másik által tartott tükörben felismerjék önnön vonásaikat. Hodnik Ildikó Gy. (Továbbra is várjuk kedves olvasóink leveleit, melyben életük egy fontos kérdésében kémek segítséget. Borítékjaikat szerkesztőségünk címére küldjék. A levelekre sorrendben válaszolunk.) Nyílt szándék - Erről a modellről aztán igazán el lehet mondani, hogy ráillik az egykori viccben feltett kérdésre adott válasz. Arra, hogy mi lesz a jövő évi estélyi divat, nem kétséges a replika: hátul semmi, elöl a táncpartner. Ne legyünk szőrszálhasogatók, a dán topmodell, Helena Christensen által bemutatott „költemény” nem hagy sok takar- gatnivalót. A tervező, a belga Dirk Bikkemberg minden kétséget kizáróan gondolt a kelmegyártókra is, nehogy munka nélkül maradjanak. így ha már felül nagy a kitárulkozás, azért az öltözék másik fele - bár elég szűkre szabottan - jócskán megmaradt. Rádió mellett... Jegyzet Ritka élményben volt része egy pesti fiatalembernek, aki abban a szerencsében részesült, hogy a tévénézők milliós nyilvánossága előtt letolhatta a nadrágját. Nem egészen, csak térdig, de a riporter kérésére a férfi-tanga alsónadrágjától egy tenyérnyire megmutathatta a tétovát. Ez a közelmúltban volt, amikor is a fővárosban megrendezésre került valami nemzetközi találkozója a „tetova-művészeknek”. Közölte a riporterrel - aki kedélyesen röhécselt -, miképp jutott arra az elhatározásra, hogy az említett testrészét kidekorál- tatja? Négy évig (!) gondolkodott, mert ilyenkor számTétova és repülősó ... tálán gátló körülmény is előfordulhat. Gondolom, felmerült benne a kétség, hogy a „művelet” bizonyára fájdalmat okoz majd, elvégre sűrű és számtalan tűszúrással jár, és ő már az iskolában is tanult a hajdani ink- vizíciós kínzásokról, amelyek ugyancsak próbára teszik a bátorságát, valamint a még ki nem próbált fájdalomtűrését. Meg aztán mi lesz a strandon, ahol majd a művészetben egyáltalán nem jártas bunkó közönség hangos röhögésbe kezd. Arról nem is beszélve, hogy alkalom- adtán egy szexpartin kellemetlen helyzetbe kerülhet, hátha a hölgy azt mondja, ő már pedig bohóccal le nem fekszik, ez nem cirkusz és gyorsan eredj fiam a francba. Mert egy ifjú férfi sok mindennek ki van téve, soha nem tudhatja, mily veszély és megalázás vár rá, ha csak egy kicsit lazít az - amúgy erős - erkölcsiségén. Aztán egy szép napon - immár négy év után - azt mondta magának: „Most, de most azonnal...! Elrohant egy pesti tetova-sza- lonba és - amint ezt láthattuk - megszületett a „nagy mű”, valami figurális, színes rajzolat ékítette combja tövét. Az interjút más riportsnittek is tarkították. Láthattunk egy „tetova-műhelyt” - vagy laboratóriumot (?) -, ahol a Főt# tova, szintén ifjú ember, testes, vastag és agyontetovált karokkal, fülbevalóval, orrában fénylő hamisgyöngy-szemmel éppen egy elkínzott arcú pacienst vett kezelés alá. A fiú arca verejtékezett, amelyet időnként kendővel itattak fel, ám tűrte - szemmel láthatóan sziszegve - a szurkálást. Már egy szívlapát- tenyérnyi bőrfelület különböző színekben pompázott, a fiú pedig láthatóan rosszkedvű volt. Gondolom a szigorú tény hatása alatt, miszerint nem csak hogy szenved piszkosul, de még fizetnie is kell érte. Egy másik - mondjuk a II. számú Főtetova -, aki civilben éppen akkor indított be egy Harley Davidsonhoz hasonló motorkerékpárt, szögekkel kivert fekete bőrdzsekiben, szakállasán, és markolja a széles terpeszű motorkormányt, szóval úgy, amint ezt számtalanszor láthattuk, műholdas amerikai krimikben, szóval úgy kezdte az interjút, hogy őt az égegyvilágon kívül semmi más nem érdekli csak 1. a motor, 2. a rock, 3. a tetoválás. Ezt ő mondta. Azt hittem rosszul hallok, ezért fölerősítettem a rádiót, ugyanis azon keresztül hallgatom-nézem a tévét, ■ így könnyedén kezelhetem a hangerőt. (Tehát ki van ez találva). E fölöttébb helyénvaló életmód hallatán annyira elcsodálkoztam, hogy csak utólag merült föl bennem - mellesleg baga- tell, elhanyagolható kérdés - miszerint: miből élhet a Főtetova? Csak nem a tetoválásból? Mert bár sejtem, hogy nem olcsó mulatság a bőrszurkálás, mégsem lehet annyi őrült, aki aláveti magát ennek a „művészetnek”. Mert a Főtetova azt vallotta, hogy ő ezt „magas” művészetnek minősíti, „életre szóló” művet hoz létre élő bőrön (ezt el is hiszem, nincs az a vegyszer, amely a Nagy Művet megsemmisíti), és azt is vallotta, hogy a tetoválás hódolói azok, akik az egyediséget kedvelik, vagy a kiemelkedést a hétköznapok szürkeségéből, akár csak azok, akik gyöngyöt, vagy köves tűt szúrnak az orrukba, vagy ajkukra. Elnémultam egy másodpercre, majd a homlokomra szorítottam a tenyeremet és „repülőséért” ordítottam.