Új Dunántúli Napló, 1996. június (7. évfolyam, 148-177. szám)

1996-06-22 / 169. szám

6 Dünántúli Napló Kultúra - Művelődés 1996. június 22., szombat Romtalanítás Pécs belvárosában Beszélgetés Gömöry János városi főépítésszel Tettyei játékok Nagyszabású nyári feszti­vált rendeznek a Tettyén a millecentenárium alkalmá­ból. A mediterrán hangulatú környezetben a Pécsi Ko- médium magyar-német nyelvű operettgálával, ma­gyar-angol Gershwin dalest­tel, a Pécsi Balett produk­cióival, zenés színházi, és folklóreló'adásokkal várja a hazai és nemzetközi vendé­geket. A júliusi, augusztusi estékre jegyek elővételben már válthatók Pécsett, a Nemzeti Filharmónia Szín­ház téri pénztárában. Az IH nyári ajánlatai Nyári tánchét kezdődik a pécsi Ifjúsági Házban június 24-én. A tananyagban most először rocky és szving is szerepel, általános iskolások számára. A tánchét 28-áig tart. Június 27-én 19.30-tól Tanac táncház lesz, mely­ben a Vízin zenekar húzza a talpalávalót. A Művészetek Háza programjából A londoni Besht Tellers Színház lép fel a pécsi Mű­vészetek Házában június 24-én 19.30-kor. A nemzet­közi hírű társulat most a Mesemondás című előadást mutatja be, mely két színész és két zenész összjátéka. A mese, a zene mellett a pan­tomim, a tánc is szerepet kap a produkcióban. Június 26-án a Kántorhangverseny lesz a Pécsi Zsinagógában 19 órától. Két budapesti és egy Egyesült Allamok-beli vendég szerepel. Jegyek a Művészetek Házában elővé­telben kaphatók. 26-án a Házimoziban Witn Wenders A világ végéig című filmjét vetítik. Az 1990-es alkotás a kataklizma előtti-utáni vi­lágállapotról akar egyszerű­sített, de egyetemes képet adni. 27-én a Házban a finnországi, Hollola női kó­rusa ad koncertet. Ők a Ciszterci Diákszövetség Ja­nus Pannonius Női Kórusá­nak vendégei. Műsorukba finn és magyar darabokat választottak. Kiállítások A pécsi Horvát Színházban, a Csopor(t)-Horda tetőgalé­riájában 23-án éste 20 óra­kor megnyílik Hrvoje Ser- car képzőművész kiállítása. 24-én a Művészetek Házá­ban Petar Barisic szobrász, és Antiin Boris Svaljek fes­tőművész tárlata nyílik 19 órakor. Múlt szombati lapszámunkban, Pécs, a romok városa? címmel közöltünk írást a belvárosban szaporodónak tűnő romosodó épületekről. Most Gömöry Já­nos városi főépítésszel beszél­gettünk a kérdésről.-Mi az oka annak, hogy a városban egyre több romosodó épület jelenik meg?- Azok az épületek, amelyek a privatizálás során kiestek a gazda keze ügyéből, azok egy része romlik. Amelyek új és igazi gazdára leltek, azokon meg látszik, hogy állaguk javul, s remélhetően rendbe lesznek téve. Általános megállapítást szerintem nem lehet tenni, le­het, hogy több romosodik, mint megújul, de lehet fordítva is. Ami állami tulajdonú épület volt városi kezelésben, arra lé­tezett valamiféle költségvetési fedezet, s valamilyen szinten megtörtént a karbantartása. Je­lenleg leginkább tulajdonosi szerkezetátalakítás történik, de kormányzati szerepvállalás át­alakítás, valamint az egész pénzügypolitikai átalakítása is. Lényegében egyszerre vonul ki a központi kormányzat a lakó­ház fenntartásból, egyszerre varrja mindezt az önkormány­zat nyakába, amely megpró­bálja az érvényes rendeletek szerint a leendő tulajdonosok­nak eladni őket, s ugyanakkor ezen szereplők közül egyik sem felkészült a dologra. Hiába lenne pénz, akkor sem menne a folyamat gyorsabban.-Ha az önkormányzat elad egy épületet, megszűnik felelős­sége? Bármi megtörténhet az épülettel?- A jó kérdés az lenne, hogy mi történhet ilyen esetben? Sok minden történhet, amit a jog és az anyagi lehetőségek, valamint a társadalom mai állapota meg­enged. Nem szabad, de például lehet engedély nélkül bontani is akár. De mindenképpen marad még felelőssége az önkor­mányzatnak, hiszen a törvény is rögzíti, hogy az önkormányzat a városképért, a város általános fejlődéséért globálisan felelős­séget visel. Még egy abszolút örökké magántulajdonú, vagy társasházi tulajdonban lévő épület esetében is van felelős­sége annak az önkormányzat­nak, amelynek a tagjait a város polgárai, a tulajdonosok válasz­tották.- Ugyanakkor a város bizo­nyos helyzetekben kiszolgálta­tott is a tulajdonosoknak, pél­dául akkor, amikor nincsenek eszközei arra, hogy rábírja őket az épületek rendbetételére.- Inkább úgy mondanám, hogy az épület van kiszolgál­tatva a tulajdonosnak, nem a város. A tulajdonosi állapotnak viszont úgy van kiszolgáltatva a város, hogy a lakástörvény kapcsán létrejövő nagy számú vegyes tulajdon megnehezíti a felújítás folyamatát. De ez nem feltétlenül pécsi probléma, ha­nem országos. Valamiféle ala­pot kellene létrehozni arra, hogy az új tulajdonosok, akik most megvásárolhatták a törté­neti épületeket csökkentett áron, fel is tudják újítani azo­kat. Mert ugyan kötelezhetőek az állam által nem karbantartott házak felújítására, mint új tu­lajdonosok, de a fizetések nem emelkedtek az ötszörösükre, hogy ezt meg is tudják valósí­tani.-Az épületek pedig romla­nak.- Készül a belváros rende­zési tervének felülvizsgálata. Ebben a műemléki védelmen kívül az építészeti értékvizsgá­lat is meg fog születni, amitől pénz ugyan nem teremtődik, de legalább tudjuk, mit kellene megvédenünk, és a közösség­nek milyen javakat kellene erre fordítani. Nem lehet azt mon­dani, hogy a piac majd mindent megold, mert a piac csak pro­fitra törekszik nálunk legin­kább, és a hosszabb távú érté­keket még fel sem tudja fogni, vagy legalább is nem akarja ér­vényre juttatni.- Konkrétan, épületekre le­bontva, mi a helyzet a múltkori cikkben említett romokkal?- A város forgalmát valahol le kell bonyolítani, az északi érintő utat tovább kell vezetni az Ágoston téri csapda meg­szüntetésével. Az ottani gyö­nyörű, bár most rettenetes álla­potban lévő barokk malomépü­let részesül inkább védelembe, a kocsmaépület viszont nem, azt le kell bontani. A Kis Fló­rián utca sarkán lévő épületet nem képes az önkormányzat megmenteni, a Bástya utcai, egykori baptista imaház olyan időben cserélt gazdát, amikor a spekulatív tőke szerezte meg, amelyik különösebben nem ér­tékelte azt a történetiséget, amit az épület sugall. Formálisan pedig nem volt védve. A Mária utca 20. és 24-re emlékeim sze­rint néhány éve született na­gyon szép felújítási terv, de nem sikerült megvalósítani. A Mária utca 17-19 bontásáról erős szakmai vita folyik jelen­leg. A Mátyás király utca 26. nem önkormányzati tulajdonú épület, miként a Rákóczi út- Felsőmalom utca sarkán álló sem, de utóbbi esetében remél­jük, hogy az egyetemi pince kö­rüli mozgás majd előrelendíti ennek is a sorsát. A Janus Pan­nonius utcában lévő kanonok ház visszaigénylés alatt álló egyházi épület. A stomatológia épülete egy évig volt önkor­mányzati tulajdonban, ami alatt hasznosítási pályázatot bonyo­lítottunk le, s el is adtuk, remé­nyeink szerint az új tulajdonos felújítja. A Jókai tér 11. számú, volt tejbisztró épülete a Va­gyonkezelő Kft. tulajdonába került, minek előtte az önkor­mányzat egy magyar-olasz kö­zös vállalkozásba, mint appor­tot bevitte. Most, hogy a vállal­kozás összeomlott, a Vagyon­kezelő Kft. megvásárolta, és hasznosítási javaslattal együtt kiírt egy építészeti ötletpályáza­tot. A Kazinczy utca 4. egyik szívfájdalmam. A tulajdonos- váltási őrületben esett úgy, hogy későn tudtuk meg: egy ál­lami vállalat privatizációja kapcsán akár megvehette volna a város. Ez nem pusztán az épü­let miatt érdekes, hanem a dzsámi és a tömbbelső kezelése szempontjából is. Reméljük hogy a tömb sorsa, akár tulaj­donosváltással is, újabb lendü­letet nyer. Cseri László A felújításra váró Jókai tér 11. udvara FOTÓ: TÓTH L. Embermentők, másfelől Orvosok, egészségügyiek 1944-1945-ben Korunk nem kedvez a tényiro­dalomnak, miként a történe­lem ismeretének sem. Fél év­század távolában már szinte mindent megírtak a II. világ­háborúról, mégsem tudunk róla eleget és eléggé jól. Sem politikai, sem hadműveleti, sem a köznapi emberek össze­függéseiben. Magyarán: keve­set tudunk róla. Két szervezet most megkísérel tenni valamit - más oldalról. Átadni az em­lékeket, szélesebbre tárva a történelem sokszor szétnyitott komor függönyét 1944-45- ben, a vészkorszak idején. A kötetet a Magyar Ellenál­lók és Antifasiszták Szövet­sége és a Magyar Vöröskereszt VII/5. szervezete adta ki a honfoglalás 1100. évfordulója évében. Teljes címe: „Honfog­lalás. Embermentő orvosok és egészségügyiek 1944-1945 Visszaemlékezések, tanulmá­nyok. ” Benne általában ma is élő szerzők: átélők, túlélők, el­lenállók és üldözötteket segítő csöndes, kétkezi orvosok, nő­vérek adnak közre visszaem­lékezés erejű írásokat. Olya­nok, akiknek a mások élete - életveszélyben is - fontosabb volt a sajátjukénál a borzalmak korszakában. A történtekről sokszor, sok­féleképp esett már szó az el­múlt 51 évben: az üldözöttek, elhurcoltak, legyilkoltak száma ismert. Történelmi tényfeldolgozásokban és gyászévfordulókon, emlékün­nepségeken egyaránt, amikor verseket és imát mondanak, koszorúznak - hogy utána nyomban mindent beborítson a feledés jótékony homálya. Ez a dokumentumkönyv ennek próbál ellenében hatni. Címe szerint is két alapvető tö­rekvése emelhető ki. Ember­mentésről, nagyobbára orvo­sok, egészségügyiek ember­mentő vállalkozásairól van szó. Részben a gyógyítás, a sebesültellátás, részben az ül­dözöttek befogadása, elrejtése révén. Illetve arról van szó, hogyan lehet 1944-45 riasztó telén megóvni őket az éhhalál­tól, a bizonyos pusztulástól. Elsősorban Budapesten, a pesti gettó területén. És mindenütt, ahol üldözött zsidók és nem zsidók támaszra, segítő kézre, jó szóra szorultak az emberte­lenség, a rettegés fél éve alatt. Aki átolvassa e könyvet, rá­döbben: mi mindenről nem tudtunk, nem tudunk ebből a korból, noha ’’valamit hallot­tunk róla” ... Ám ténykérdés: kevés az ismeretünk. Kik, hol s hogyan végezték halálos ve­szélyben a sebesültek, betegek ápolását, megmentését: hol, melyik kórházak vállalták ezt elsősorban? E mintegy 40 vallomás ér­tékű tanúságtétel áttekinti a pest-budai kórházak helyzetét, szerepét 1944-45-ben. Kiemel­ten foglalkozik a Vöröskereszt Nemzetközi Bizottsága életet jelentő védnökségével; a 22 gettóbeli és más zsidó szük­ségkórház, az 50 gyermek- menhely, s a fővárosi mentő- szolgálat működésével; a 2-3 embermentésre kész követség, illetve a csekély fegyveres el­lenállás szerepével; a munka­szolgálatos orvosok, egészség- ügyiek sorsával, a témakör ku­tatásának helyzetével. A szerkesztés a gyűjtő­munka összefoglalására töre­kedett, miközben számos eddig nem ismert mozzanatra, össze­függésre is rávilágít. Mindezen túl az emlékezés, a megörökí­tés a könyv legnagyobb értéke és élménye. W. E. Bertók László: A célok helyett a helyek Az utak, hogy tüzet viszek. A perc, hogy csak addig ne, míg. A menny, ahogy nehezedik. A pokol, ahogy fűtenek. A végtelen, hogy meg lehet. A második, a harmadik. A félelem, hogy valakik. A lobogásban a meleg. A hólyagok, hogy senkinek. A kályhától a falakig. A fújják csak, de nem viszik. A célok helyett a helyek. A jaj, megint csak egy még egy. A kezemtől a kezedig. Futnak A Képek Az író szerepében: William Hurt Sir Walter Raleigh, aki kalan- alkalommal kíváncsiságból le- dozásai során Angliában meg- mérte a füst súlyát. Mérlegre honosította a dohányzást, egy tett egy szivart, majd rágyújtott, s az így keletkezett hamu súlyát levonta a szivaréból, miáltal megkapta a kívánt eredményt. Ézt a történetet Paul Benja­min, a Füst (Smoke) című film író hőse meséli el, mintegy a mű nyitányaként, arra figyel­meztetve, hogy az anekdotabeli mérés hitelességét a megoldás szellemessége igazolja. Akár­csak a jó elbeszélés hitelét: mert olyan hazugság ez, mely ezerszer igazabb az úgyneve­zett valódinál. Paul Benjamin, akit William Hurt alakít (őt legutóbb a Jane Eyre-ben láthattuk), hitelesen rajzolva meg a figura kettős, narrátori és szereplői arcélét, még két fontos történetet mond el, talán készülő regényéből. Az egyik - ironikus művészpa­A füst súlya rabokként - egy orosz fog­ságba esett íróról szól, áld műve kéziratának lapjait ciga­rettapapírként füstöli el, a má­siknak pedig egy fiatalember a hőse, aki egy síkiránduláson megpillantja rég halott apja jégbe fagyott tetemét. Igen, ez egy mesélős film. Visszatérő' helyszíne egy dohányáruda, ahol fel-felbuk- kannak a szereplők, elcseveg­nek, s ahol Auggie alakítója­ként az ezúttal is kiváló Harvey Keitel a trafikos. Olyan ez a kis bolt, mint a klasszikus mesék esetében a madárfüttyös domb­tető vagy a vendégfogadó. Mert a Füst az irodalom és a film termékeny találkozásából szü­letett, az író, Paul Auster és a rendező, Wayne Wang közös vállalkozása hozta létre: És míg árad a mese, s az egymásba fo­nódó történetek játékos-komo­lyán megidézik a feleségét gyá­szoló Orfeus, az apját kereső Télemachos és k lányának tá­maszt szerző, kalózszemű Gaia históriáját, az elbűvölt kamera szinte mozdulatlanul figyeli a csodát, amint szépen életre kel a szív jegébe fagyott holttest. Miközben, persze, mindvé­gig Brooklynban vagyunk, öt nagyon mai emberrel s egy még maibb karácsonyi fináléval, ami olyan igaz, mint Jim Jar­musch legszebb meséi: Éjszaka a Földön (a mester nem vélet­lenül lép fel maga is a film ikerdarabjában), és nemesen tiszta, mint a bankrablók pénze abban a jelenetben, midőn a tra­FILMJEGYZET fikos átadja azt a hajdanvolt kévésének. A mozgókép manapság alig tehet ennél többet: megajándé­koz bennünket emlékezetes fi­gurákkal és helyzetekkel. S egy történettel, amelynek titka van.* Mint azoknak a fényképeknek, amiket Auggie készít napról napra, ugyanazon a sarkon, ugyanabban az időpontban. A képek témája azonos, mégis más és más. Aztán kimegyünk a moziból, és megmérjük a füst súlyát. Ki hitte volna. Szinte nehezebb, mint maga a szivar. Ezért aztán elhatározzuk, hogy a jövő héten okvetlenül megnézzük a folytatást is: Egy füst alatt. Nagy Imre

Next

/
Thumbnails
Contents