Új Dunántúli Napló, 1996. június (7. évfolyam, 148-177. szám)

1996-06-15 / 162. szám

1996. június 15., szombat Riport Dunántúli Napló 11 A kuduk földjén, Namíbiában Egy vadásznap krónikája A megsebzett afrikai nagyvadak gyakran életveszélyesek. Harry óvatosan közelít az elejtett kuduhoz. És végre eljött a hajnal. A szurokfekete éjszakában szinte az egyik pillanatról a má­sikra izzott fel keleten az ég alja. Az első afrikai éjszaka után az első napfelkelte. Fátyolos szemmel bámulok a parázsló messzeségbe. Hűvös van. A szeszélyesen kavargó szél külö­nös hangokat sodor felém. Ma­darak? Vagy páviánok? Ébred a Bozót. A vörösen parázsló ég alatt kirajzolódnak a félsivatagi táj tüskés-bogas bokrai és fái. Fel­ragyog a nap. Szálláshelyünk te­rasza egy aprócska tóra néz. Szememhez emelem a távcsö­vet, mintha mozgott volna ott valami. Egy gnú-csapat. Meg­próbálom élesebbre állítani a képet - a festmény-szerű látvány mégis szivárványszerű ködbe vész. Tíz éves lehettem, amikor az első képes afrikai útleírás a ke­zembe került. És most hallom, ahogy a gnúk áttrappolnak a vízen és a száraz gallyakat törve bevetik magukat a sűrűbe. És lá­tom, hogy a semmiből előbuk­kan egy féltucat impala is... Ez már a reggel. Aki túlélte az éjszakát, mind­mind a dolgára siet... * Észak-Namíbia, WABI-farm. A főépület előtt két zászlórúd: az egyiken tegnap óta magyar zászló lobog. A tizenegy tagú csoport - hét vadász és négy kí­sérő a Budapest-Frankfurt- Johannesburg-Windhoek repü­lőút után még mintegy 350 ki­lómétert tett meg eddig a csodá­latos helyig. A WABI tulajdonképpen egy oázis. A lakópavilonokat zöld gyep övezi, a vörös terméskőfalakat virágok futják be. Az automati­kus öntöző berendezés szabá­lyos időközönként „esőt” vará­zsol a parkra. A termőföldet is úgy hordták ide. Ám ahol véget ér a terített humusz - véget ér a kert is. Ameddig a szem ellát: homok és bokrok. Ez a végtelen kiterjedésű sivatagi szavanna, a „Busch”, azaz a Bozót. A Waterberg fennsíkon va­gyunk, Otjiwarongo tarto­mányban. A namíb fennsík átlagos ten­gerszint feletti magassága 1500 méter, az ország legmagasabb pontja a 2606 méter magas Brandberg. Most lassan már „tél” lesz. A hajnali hőmérsék­let plusz 5 Celsius lehet, de dél­előtt tíz órakor már minden iz­zik. Huszonnyolc fokot mutat a hőmérő. Namíbia - az egykori Dél- nyugat-Afrika -, területe több mint 820 000 négyzetkilomé­ter, lakóinak száma másfél mil­lió. Aki letér a műútról, egye­dül marad. Amikor felragyog a nap, elcsendesül a Bozót. A láthatár peremén sziklás, ko­pasz hegyek vöröslenek. Hold­béli táj. Néma és mozdulatlan minden - a forró homok azon­ban ennek az ellenkezőjéről mesél. Mindenütt nyomok. A kopár és kegyetlen kör­nyezet életek millióit rejti. De még semmit sem tudunk a Bozótról, ezért nem is hallunk és nem is látunk semmit... * Az első vadásznap. Május 22-e van. A WABI-farmhoz tartozó vadászterület mintegy 10 ezer hektár, ez hét vadász számára nagyon is „tágas”, há­zigazdánk mégis úgy dönt, hogy ketten menjünk át a szomszédos farmra. A 45 ezer hektáros Waterberg Game tu­lajdonosa, Harry Scheider kísér bennünket. Harminc év körüli, német származású fiatalember. A nagyapja alapította a farmot, Namíbia ugyanis 1884-től né­met protektorátus volt. Az első világháború után - a Népszö­vetség mandátum-területeként - Dél-Afrikához csatolták, a német jelenlét azonban to­vábbra is meghatározó maradt. Harry németül beszél velünk, a feleségével angolul, mert ő tör-i ténetesen angol származású, a gyermekeikhez és az alkalma­zottaikhoz azonban mindketten az úgynevezett afrikaans nyel­ven szólnak ... Az afrikaans a holland gyarmatosítók nyelve, a germán nyelvek egyik válto­zata, mely a busmannok - és más őslakosok -, nyelvéből is sokmindent átvett. Nagykudut szeretnénk lőni, kudu-bikát. A kudu akár Namíbia címer­állata is lehetne: sokak szerint itt élnek e gyönyörű faj legpompá­sabb példányai. A kudu hatal­mas, lantszerűen terpesztett, csavarodott szarva a leglátvá­nyosabb afrikai trófeák egyike. Poralagútban száguld velünk a bivalyerős Toyota terepjáró a kuduk földje felé. Harryben egy rally-versenyző veszett el. Gör­csösen kapaszkodunk a magas korláttal övezett platón. Egy mátrai vadásszal hozott össze a jósorom, korábban soha sem ta­lálkoztunk, ám most mégis úgy érezzük: mindig is ismertük egymást. Afrika azúrkék ege alatt gyorsan megy a barátkozás. Végre megállunk. Harry fel­emel egy marék homokot és las­san kiszórja a szélbe. Jó a sze­lünk. Gyerünk! Az autó - tárva- nyitva hagyott ajtókkal - messze mögöttünk marad. Eleinte jó tempóban haladunk, de aztán el­fogy a levegő, elnehezül a lá­bunk. A tüskebozót erdő egyre gyakrabban „csíp” belénk. Ke­rülgetjük a bokrokat, megpró­báljuk kivédeni az alattomos tüskék támadásait. Először a kézfejemen, majd az orromon csordul végig a vér. Harry hirtelen megálljt int. Megdermedünk. Izgatottan ke­ressük a feszült figyelem okát, de sehol egy nagyvad. De va­lami mégis jön: egy gyöngy­tyúk! Aztán még egy és aztán még legalább egy tucat. Lassan, komótosan, isten tudja, mit csi­pegetve haladnak el előttünk. Harry ujja a száján: hallgassunk, mert a gyöngytyúk iszonyú lár­mát csap ha megriasztják, és ak­kor akár abba is hagyhatjuk a vadászatot. De nem kell abbahagynunk! Nagyon óvatosan átküzdjük magunkat egy tüskebokor alatt, majd felkúszunk egy gátszerű partoldalra és akkor - mint egy látomás elébünk tűnik egy kudu-bika. ő is egy partoldal- szerű kiemelkedésen áll, éppen szemben velünk, de szerencsére nem túl közel. Ezüstszürke szo­bor az ezüstszürke térben. Feje magasan, a lágyívű szarvak szinte bele akadnak az égbe. Megbabonázva nézzük. Harry leveszi szeméről a táv­csövet és int, hogy mehetünk. Fiatal. Remegő lábakkal, a lehető leghalkabban igyekszem Harry után, a szemem azonban még mindig a bikán. Kicsavarodott nyakkal bámulom, míg el nem takaija előlem végleg a Bozót. Még nem lehet tudni, mit hoz a jövő Afrika csodálatos vadál­lománya számára, azt azonban Afrika földjére lépve lépten- nyomon tapasztalja az ember, hogy a természet- és a vadvéde­lem ma már a legfontosabb dol­gok egyike. A természetvédelmi hatóságok szigorú szervezete a legtöbb afrikai országot behá­lózza. Törvény szabályozza a vadászati szezon hosszúságát, a vadászható vadfajokat és az el­ejthető vad mennyiségét. Namí­biában egy vadász-szafari al­kalmával egy-egy vadfajból csak maximum két példány ejt­hető el. A vadvédelem hatalmas „erődítményei” a nemzeti par­kok. Namíbiában szinte az egész óceáni partszakasz védett. Az Etosha Nemzeti Park - mely az ország északi felének közepén terül el -, ma már világhírű. A közel 300 kilométer hosszú és 100 kilométer széles védett terü­let igazi vadparadicsom. A természet- és vadvédelem szervezői és irányítói szinte ki­vétel nélkül mind fehér szakem­berek, ami egyrészt az afrikai természeti értékekért érzett vi­lágméretű felelősséget, másrészt- talán - a fehér embernek múlt­tal kapcsolatos bűntudatát is jelzi.. . A természetvédelmi prog­ramok két pillére: a tudomá­nyos megalapozottság és a szigor. Ez utóbbiból - egy 400 dolláros büntetés formájában!- leckét kapott a mi csopor­tunk néhány tagja is, akik az autójukból kiszállva fényké­pezték az egyébként nagyon is „kezes” állatokat... A tervszerű és szabályozott vadászat, a hozzáértő és fele­lősségteljes vadász egyébként része ennek az átfogó védelmi programnak. A különböző fa­jok mennyiségi egyensúlyát, minőségi összetevőit, egész­ségügyi színvonalát jórészt a vadászatok útján biztosítják. Namíbia gazdasága sem nél­külözheti a vadászati bevétele­ket. A bányászat és az állatte­nyésztés mellett a vadász-tu­rizmus a harmadik legfonto­sabb nemzetgazdasági ágazat. Közeledik a dél. Sietve elfoglaljuk helyünket a magaslesen, mely egy ap­rócska tó partján áll. Tónak ne­vezni, persze, túlzás ezt az alig futballpálya nagyságú gödröt, melynek az alján poshadt, sár­gás-zöldes víz bűzlik. Szinte éget a nap. Jól látni, hogy tegnap néhány centimé­terrel még magasabban állt a víz. Fogy a víz, szárad a tó. A nedves iszapban madarak für- denek. Namíbiában 350 mm körül van az átlagos évi csapa­dékmennyiség, az idén azonban ennyi sem esett. Ahol nem ho­mokos a talaj, ott betonkemény a kiégett, repedezett föld. Vibrál a szemem, alig hajla­nak megdagadt ujjaim. Felreb­bennek a fekete madarak, majd újra visszaszállnak. De egy­előre ez minden. Érzem, hogy lüktetnek ben­nem az erek, a szívem túlpörög. Enyhe rosszullét kerülget, s miközben minden idegszálam­mal küzdők ellene, arra gondo­lok, hogy vajon mi hajtja az embert, mi űzi mindig újabb és újabb megpróbáltatások felé? Egy beszáradó pocsolya partján ülök tüske-tépte sebekkel, pe­csenye-vörös arccal - és boldog vagyok... És miközben szét­árad bennem ez a különös bol­dogság, valami olyasmit érzek, hogy én már jártam itt. Vagy álmodtam . . .? Ismerősnek tű­nik minden. Lehúnyt szemek­kel is látom a tájat. Jobbról egy állat közeleg. Szagolgatja a földet, óvatos. Egy kodu-tehén. Finom rajzo­latú kis fején hatalmas fülek. Szürkés-barnás hátáról fehér csíkok csorognak le a hasa felé. Újra felreppennek a madarak és méltatlankodva keringenek a víz felé óvatoskodó kudu felett. És ekkor,mint akit áramütés ér, megpillantom a kudu-bikát! A tehén útvonalát követve közelít a vízhez. Hatalmas test, gyönyörű fejdísz. Szürkébb mint a tehén, élénkebb csíko­zással. Harry távcsövezi. Én is felemelem a távcsövet. A bika pontosan szemben áll velünk, és az az érzésem, hogy lát is. Nem tudom, lőhető-e. Harry megérinti a karomat: Jó bika, de nyugalom . .. És amikor a kudu oldalra fordul, csak bólint... Levett kalappal állunk az első afrikai nagyvadam előtt. A pompás bika kétszáz méte­res halálvágtája egy kiszáradt fa tövében ért véget. Állát előre nyújtva fekszik, vér nélkül. A lapocka mögött egy kisujjnyi lyuk jelzi a tökéletes találatot. Megérintem a szarvát - nagy­szerű trófea. Az én bikám! A -siker feletti öröm közös. Ölel­getjük egymást, és az elképzel­hető összes pozícióból fényké­pezzük a bikát. Mámorító ér­zés, hogy sikerült, ugyanakkor van valami megfogalmazhatat- lan szomorúság is ezekben a pillanatokban. A vadászat: ün­nep és gyász. A legősibb ösztö­nök és a legnemesebb érzelmek kavarognak bennem. Harry leméri a bika szarvának hosszát. Százhuszonnyolc cen­timéter. Az afrikai utazásra ké­szülve bibliaként lapozgattam Széchenyi Zsigmond Trófeáim bemutatkoznak című könyvét, pontosan tudom tehát, hogy minden okom megvan az elége­dettségre. A legnagyobb magyar vadász első kudujának 124 cen­timéter hosszú szarva volt. Igaz, Széchenyi Kelet-Afri­kában, Észak-Kenyában, a Khu- lal-hegységben ejtette el, mi pe­dig Délnyugat-Afrikában va­gyunk, a kuduk földjén. Itt nem ritka a 150 centiméteres szarv. A kuduk testtömege is nagyobb er­refelé - Harry szerint a három mázsás bika nagyon is gyakori. A nagy kudu az antilopok ki­rálya. Hatalmas méretei uralkodói tartással párosulnak. Kitűnő ugró és kitartó hegymászó. Fejedelemnek kijáró tisztelet­tel is vesszük birtokba. Elhe­lyezzük szájában az utolsó fala­tot, törettel takaijuk el a belövés helyét. A vadászatot ezek a szer­tartásszerű mozzanatok már-már a misztikum világába emelik. Az ősi szokások és hiedelmek át­ívelik az évezredeket: az elej­tett állat teteme felett az ember ma is ugyanazt a semmi más­hoz nem hasonlítható örömet és ugyanazt a bűntudattal teli szo­rongást érzi, mint annak idején, kőbaltás ősei... % De az első afrikai nap még nem ért véget! Most János barátomon a lövés sora. Harry ismét bemutatót tart rally-tudományából: jó harminc kilómétert száguldunk a végtelen Bozót homokos útjain. Kudu, oryx vagy varacskos disznó a cél. Útközben nem sok vadat látunk: a Bozót kitűnő vadrejtő. Gyöngy­tyúkok és pávián-csapatok mél­tatlankodnak, amerre járunk - egyébként üresnek tűnik a moz­dulatlan táj. Ismét egy itatóhely közelében foglalunk leshelyet: itt minden ál­lat megfordul, naponta többször is. A céltudatos vadgazdálkodás eredményeképpen ma már vi­szonylag sok ilyen hely van ezen a reggeltől estig izzó platón. A nagymélységű fúrt kutakból szélmotor segítségével emelik ki a vizet. Délután három óra van. A magasleshez közeledve megpillantunk egy zsiráfot - de csak néhány másodpercig tart ez a délibábszerű látomás, a hatal­mas állatot ugyanis egyszerűen „elnyeli” a bokrokkal teleszórt vörös homok. De nem sokáig kell várni a kö­vetkező eseményre: varacskos- disznók rohannak elő a bokrok közül. Egy koca, három malac­cal. Érthető izgalommal figyeljük őket, hisz ez az első viszonylag közeli találkozásunk. A kocának messzire fehérük az agyara. Nagy lendülettel vezeti a mala­cokat a vízhez, belerobognak, habzsolva isznak - és már futnak is visszafelé. Furcsa, csúf kis álla­tok. A vágtázó varacskos ujjnyi vékony farka függőlegesen áll fu­tás közben, magasra tartva a fa­rok végén éktelenkedő fekete pamacsot. A Bozótban - úgy tűnik mindenkinek pontosan jár az órája... Négy-öt varacskos-család ér­kezik, szinte egy időben. Ráfut­nak a vízre, isznak és már szalad­nak is vissza a biztonságot ígérő sűrűbe. A víz az életet jelenti, de a halál árnyékában, hisz a raga­dozók is nagyon jól tudják, hogy hol a legkiszolgáltatottabbak az áldozataik. Harry már jelzi is: jön egy sa­kál! A vízen éppen senki sincs, a sakál láthatóan csalódott. Néhány métert előre szalad, majd vissza- somfordál. Megfordul, körbe jár. A rókánál nagyobb, a farkasnál kisebb, színében, alakjában is olyan, mintha e kettőből gyúrták volna össze. Harry mutatja Já­nosnak, hogy meg kellene lőni. A dörrenést visszhangtalanul elnyeli a Bozót. Á sakál helyben marad - és néhány perc múlva már ismét malacok futnak felénk. Már nem éget a nap, fél óra múlva este lesz. Este hatkor korom sötét van. De addig még sok minden tör­ténhet. A távolban páviánok rikoltoz- nak, a közeli fákon papagájszerű szürke madarak. Naplemente előtt megélénkül a Bozót. Az ál­latok helyet változtatnak, csopor­tokba verődnek. A közösség biz­tonságot ad. A fénytelen víztükröt bámul­juk, de az már üres. Ám közvet­len mögöttünk, jobbról a les alatt, valami mozdul: egy varacskos kan! Átlósan fut, de nem menekü- lésszerűen. Távcső nélkül is lát­juk hatalmas agyarait. - Ő az, akit vártunk...! János lövése az utolsó pilal- natban, a bokrok alján éri el. Egyértelmű a találat, halljuk, amint a kan a földön vergődve töri a gallyakat. Harry fejére teszi a széles karimájú búrkalapot, és csak annyit mond: szép nap volt. A kan egyik agyara 36, a má­sik 32 centiméter... Békés Sándor Terítéken a kapitális varacskos kan A víz az életet jelenti... A nagy kudu iszik.

Next

/
Thumbnails
Contents