Új Dunántúli Napló, 1996. április (7. évfolyam, 90-118. szám)

1996-04-24 / 112. szám

1996. április 24., szerda Kultúra Dunántúli Napló 13 Szentté avatott elődjének adta az arcvonásait 800 éve halt meg III. Béla, aki bizánci trónörökösből lett a „dicsőséges király” „Mivel az emberi természet fogyatékossága következtében az idők múlásával az elmúlt dolgok emlékezetébe könnyen belopódzik a feledés, ezért méltó írással védelmezni .. . ezzel a józan megállapítással kezdődik Hl. Béla királyunk egyik pécsi-baranyai vonatko­zású - és alapos helyismeretről tanúskodva minden bizonnyal Pécsett is íródott - neveze­tes oklevele 1181-ből, amely egyébként a magánjogi ügyletek írásba foglalásának szük­ségességét hangoztatja. S igaza volt a nagy királynak - noha ezt a jelzőt csak egyedül unokájától, IV. Bélától kapta - saját magára vonatkozóan is. Most, április 23-án van 800. évfordulója halálának, s bizony kevés megemlékezés jut neki. (Halá­lának éve korábban volt alkalmas dátum a késő utókornak: annak idején a 700. évfor­duló megemlékezését teljesen elnyomta Mil­lennium - s csak két évvel később, 1898-ban kapta meg az ünnepélyes kegyeletet -, a mos­tanit pedig a Millecentenárium.) Pedig meg­érdemelné a „nagy” jelzőt s nem csak a benne példaképet talált unokától. III. Béla közel 24 évig, 1172-től 1196-ig uralkodott. Trón viszály okkal, orgyilkossá­gokkal és alattomos mérgezések gyanújával terhes bizonytalan évtized után lett király - ki­lenc évnyi külföldi nevelkedést követően -, hogy aztán újra megszilárdítsa a magyar ál­lamot, annak szervezetét, pénzügyeit, gazda­ságát és ezzel együtt európai tekintélyét. Szent István-i módon Bölcs diplomáciát folytató, erős kezű, határozott, indulatokban mértékletes is, a királyi szerepét intézményként felfogó , eu­rópai mércével mérve is jelentős uralkodó volt. S egyben utolsó képviselője annak nagy hatalommal rendelkező királytípus­nak, amely még a szentistváni módon kor­mányozta államát. Ha kellett, saját öccse és anyjának törekvéseivel szemben is. (Akiket száműzni volt kénytelen.) Egyik különösen kimagasló érdeme, hogy kora fejlett államainak szintjéhez iga­zította az államgépezetet a királyi kancellá­ria szervezésének befejezésével. Ugyanak­kor érdekes hogy, nem maradtak utána tör­vények, s nem volt történetírója, mint ahogy az sejthető vagy bizonyos Kálmán­ról, II. Istvánról, apjáról, II. Gézáról, test­véréről III. Istvánról, vagy utódai közül II. Andrásról, V. Istvánról, IV. Lászlóról. A másik kiemelkedő érdeme mégis ezzel ösz- szefüggő: uralkodása idején vált királyi mecénássággal támogatottan állandó fo­lyamattá, hogy magyar diákok indultak az akkoriban épp csak létrejött külföldi egye­temekre - mindenekelőtt Párizsba - ta­nulni. S közülük (is) kerülhettek ki a ké­sőbbi krónikaírók. Anonymus, a „Névtelen Jegyző” is ott tanulhatott, s minden bi­zonnyal reá utalt, amikor Béla király jegy­zőjének titulálja magát. Noha nem akadt saját „házi” történet­írója, hazai és külföldi oklevelek, krónikák, geszták és diplomáciai iratok Angliától Bi­záncig, Kijevtől a szentföldi latin keresz­tesállamokig - szolgáltatnak információkat tetteiről, tudósítanak azon eseményekről, amelyeknek III. Béla részese volt. Tudatosan uralkodásra felkészült, mesz- sze kimagaslóan művelt király volt, már csak az utóbb említett tény miatt is. Sorsa is egészen sajátosan alakult. II. Géza másod­szülött fiaként a különféle hatalmi körök ál­tal talonban tartott és a mindenkori uralko­dóval szemben kijátszható potenciális trónkövetelő szerepéből csöppent egy di­nasztikus szerződés és egyben békekötés zálogaként az akkor hatalma utolsó hul­lámhegyén élő Bizáncba. Annak a Mánuel császárnak az udvarába, akinek a magyar I. László király volt anyai nagyapja és egyben lovagi példaképe, s aki Béla (Alexiosz) herceget egyetlen leánya férjének és trónja örökösének jelölte és nevelte. Voltak évek, amikor az Árpád-házi herceg az ókori gyö­kerekkel, dicsőséggel és műveltséggel büszkélkedő görög-római világbirodalom jövendőbeli uralkodójának számított, s erre a szerepre készítették fel tanítómesterei! Később Mánuel második házasságából fiú született, s így ő lett a trónörökös. Béla a megváltozott helyzetben veje helyett csak Szent László aranyhermája. Alkotója minden bizonnyal a megrendelő, III. Béla arcvonásait mintázta meg. Mánuel sógoraként - francia feleségeik fél­testvérek voltak - tért vissza elfoglalni a megüresedett magyar trónt. A göröggé váltság gyanújával terhelten érkezett: a fél ország vélte azt, hogy Bizánc és a keleti egyház bábja kerül vele Szent István örökébe. Ám Béla magyar maradt, s Bizáncból leginkább az ott tanult és meg­kedvelt műveltséget - elég bizonyság erre az általa építtetni kezdett az esztergomi ki­rályi palota újabban feltárt maradványainak ékessége -, valamint államvezetési és dip­lomáciai művészetet, továbbá Mánuel atyai támogatását és barátságát hozta magával. S persze kettőjük közös ideáljának, I. Lász­lónak a tiszteletét. Nem véletlen, hogy III. Béla avattatta 1192-ben Lászlót szentté. Anonymus értékítélete Az uralkodói tekintélyre - bizonyára bi­zánci hatásra is - nagyon sokat adó, ugyan­akkor politikai szempontról kompromisz- szumokra is hajló III. Béla a ma történészei szerint egyike a legjelentősebb Árpád-házi királyainknak. Ezt az értékítéletet a közvet­len utókor is kifejezésre juttatta. Anony­mus, a hajdani királyi jegyző például a di­csőséges („gloriosissimus”) jelzővel illette. A fia, II. András idejében, 1222-ben kelet­kezett Aranybulla pedig becikkelyezte, hogy a dénárok olyanok - olyan értékállóak III. Béla pecsétjének lenyomata- legyenek, mint Béla király idején. Uno­kája, IV. Béla egyesen kimondta, hogy or­szágát azon állapotokba kívánja visszave­zetni, mint amilyen az III. Béla idejében volt. Ám néhány évtized múltán a magya­rok hun rokonságát először megpendítő Kézai Simon, IV. (Kun) László krónikása egyszerűen „görög” jelzővel aposztrofálta III. Bélát. S ez a szittya stigma évszáza­dokra megmaradt. Érdekes, hogy egyszerre milyen keveset tudunk III. Béla személyéről, s másrészt pedig bizonyos tekintetben a legtöbbet az Árpád-házi királyaink közül. Például külö­nös pécsi vonatkozás, hogy az aligha hite­lesíthető pletykák szerint III. Bélát a kegy- vesztett Kalán pécsi püspök mérgezte (mérgeztette) meg. A pletyka a király fiai körüli érdekcsoportok között néhány évvel később kitört konfrontációra alapoz. Az életerősnek látszó, új külpolitikai vállalko­zást szervező III. Béla valóban viszonylag váratlanul hunyt el, de azért politikai vég­rendelet volt ideje hátrahagyni.) Daliás termet, AB-s vércsoport III. Bélát a székesfehérvári bazilikában temették el első felesége mellé. A török kor viszontagságait megszenvedett székesegy­házban 1848. decemberében bukkantak rá a királyi.pár vörös márvány szarkofágjára: benne az épségben maradt csontvázakra és a halotti ékszerekre. (Egyedül minden két­ségen kívül azonosítottan a templom kirá­lyi sírjaiban talált maradványok közül.) Ázóta ezeket a maradványokat többször is megvizsgálták a különféle szakértők, s ezek eredményeként azt is tudjuk, hogy III. Béla király 48-49 éves korában halt meg, s az AB vércsoportba tartozott. A karcsú, tö­rékeny, 161 centi magas Anna királynéhoz képest csaknem 190 centi magas volt, s da­liás termetű - ahogy ezt a korabeli források is feljegyezték róla -, nagy szemű, sasorrú. Ez is igazolja az egyébként is nagyon való­színű feltevést, hogy az Árpád-házi királya­inkról egyetlen hiteles és érzékletes kép­zőművészeti alkotásként fennmaradt Szent László királyunk aranyhermájának minden bizonnyal a mű készültekor uralkodó király volt a modellje: a szent király képében az ideálként választott előd méltó utódaként III, Béla tekint reánk. „S mivel az emberi természet fogyatékos­sága következtében az idők múlásával az elmúlt dolgok emlékezetébe könnyen belo­pódzik a feledés, ezért méltó írással védel­mezni” ezt a történelmi tényt is. Dunai Imre Nyelvtudás Közép-Európában Közép-Európában a nyugati nyelvek közül a németet és az angolt használják a legtöbben (mindkettőt a népesség 12 százaléka beszéli viszonylag folyékonyan a vizsgált 13 or­szágban), míg az egyes álla­mok között Magyarországon a legalacsonyabb (20 százalé­kos) a második nyelvet beszé­lők aránya - derül az Európai Bizottság közelmúltban köz­zétett jelentéséből. A Eurostat által tavaly készített vizsgálat a "visegrádi" és balti országok mellett Albánia, Szlovénia, Horvátország és Macedónia esetét vette szemügyre. A felmérésből kitűnik: az etnikailag legegységesebb Magyarország és Lengyelor­szág az egyetlen, ahol gyakor­latilag a népesség 100 száza­léka első nyelvként beszéli a többségi anyanyelvet. Míg azonban a lengyelek körében 28 százalék jól beszéli az oroszt, 13 százalék a németet, 11 százalék az angolt és 3 százalék a franciát, addig a külföldi nyelvet értő 20 száza­léknyi magyarságba már be­leszámították a 3 százaléknyi cigányul értők körét is. A második nyelvet beszé­lők tábora értelemszerűen a jelentős nemzeti kisebbséggel rendelkező országokban a legnagyobb. Mindez, az is­mert történeti okokból is kö­vetkezően helyenként olyan paradox helyzetet is szül, hogy Észtországban és Lett­országban például többen be­szélik az oroszt első nyelv­ként, mint az őshonos lakos­ság anyanyelvét. Érdekesség, hogy amíg a csehek körében többen tud­nak oroszul és németül (36 és 33 százalék), mint szlovákul (26 százalék), addig a szlová­koknál már a cseh a második leginkább beszélt idegen nyelv (35 százalék), nyomá­ban szorosan az orosszal (34 százalék). Általában is az orosz nyelv első, vagy második nyelvi is­merete igen magas a vizsgált országcsoportban: a 13 kö­zép-európai állam lakosságá­nak 22 százaléka beszél oro­szul. Az adott népességeken belül beszélt idegen nyelvek körében amúgy tekintélyes a magyar pozíciója is: 13 száza­lékban ez a második nyelv. Az Alpok-Adria versenyen Az Alpok-Adria Munkaközös­ség célkitűzései közé tartozik, hogy elősegítse a régióban mű­ködő intézmények közeledését. E törekedés egyik jó példája volt az az április első hetében megrendezett nemzetközi ta­nulmányi verseny, melyen hat ország 10 iskolája vett részt. Hazánkat egy pécsi szakközép- iskola képviselte. A Zipemowsky Károly Ipari Szakközépiskola már jó ideje együttműködik e szervezettel, és ennek köszönhetően hívták meg az iskola tanulóit a ren­dezvényre. Az előre kiadott feladat sze­rint komplett elektronikus sza­bályozási köröket kellett ter­vezni és megépíteni. A készü­lékek bemutatására Pinkafelden került sor, ahol elsősorban arra voltak kíváncsiak, hogy a kü­lönböző országokból érkező ta­nulók hogyan tudnak együtt­működni. Á rendezők célja az volt, hogy ezzel a versennyel is inspirálják a résztvevőket a nemzetközi együttműködésre, valamint népszerűsítsék a szakmai tantárgyak idegen nyelven történő oktatását. Az eisenstadti Eszterházy- kastélyban tartott ünnepélyes eredményhirdetésen minden résztvevő emlékplakettet ka­pott. A Zipemowsky Szakkö­zépiskola tanulói - Horváth András, Szabó Bálint és Tú- róczi Attila - a legszebben kivi­telezett műszer készítőiként el­nyerték a Magyar Kézműves Kamara kupáját is. A versenyről visszaérkező tanulók és felkészítő tanáraik (Szenner Károly, Galambos Já­nos és Kárpát József) szerint is igen hasznos volt a rendezvény, és célját minden tekintetben el­érte. Á tanulók képesek voltak külföldi társaikkal megfelelő színvonalon (német vagy angol nyelven) elbeszélgetni, és bebi­zonyosodott, hogy a szomszé­dos nemzetek együttműködése az oktatás területén is eredmé­nyes lehet. Barna Viktor Europa Nostra Az Europa Nostra - az önkén­tes, nem állami műemlékvédők legtekintélyesebb európai szer­vezete - évente díjazza a konti­nens legsikeresebb műemléki helyreállításait. Április 30-án Ócsa község középkori refor­mátus templomának mintaszerű rekonstrukciójáért vehetik át a munkában résztvevők az Eu­ropa Nostra diplomáját - tu­datta az MTI-vel Winkler Gá­bor egyetemi tanár, az Europa Nostra Tanács tagja. Századunkban a világ nagy ré­szén a társadalom éleformájává vált a turizmus. Részt venni benne mindig élményekkel jár, s ha nem is utazási szándékkal, számomra öröm forrása az uta­zási ajánlatok olvasása is. Kü­lön élményt ad az e tárgykör­ben, évról-évre Pécsett meg­rendezett kiállítás, idén március 8-10-ig tartott Turizmus ’96 Utazási Börze. Az ajánlatok bizonyára ke­vesebb embert szólítanak meg a jelen, lenehezült gazdasági helyzetben, de rendkívül sokré­tűek, színesek. A füzetek minő­sége sok esetben európai. - El­lentmondás a nem mindig tény­szerű, világos fogalmazás, szerkesztés. Pongyolaságok, el­írások árnyékolják a napsütötte képeket, vonzó túraajánlatokat, részben nyomda-hibaként. Egy kis tallózás: „Nőnap a bécsi erdőben (Baden, Mayerling, Heilingen- Krenz, Bécs)” - ízlés dolga, hogy Mayerling jó nőnapi úti- cél-e? Nem az a helynév írása: Heiligenkreuz. „Arany Prága (Prága, Bruno, Pozsony)” -Praha és Bratislava helyett jó a magyar név, közöt­tük helyesen Brno, esetleg a németből átvett, régebben használatos Brünn. „ .. . Busszal ezután bejárjuk Jeruzsálem új városrészét, Knessetben láthatjuk az izraeli parlamentet, majd tovább uta­zunk BetlehembeA szö­vegkörnyezet helynevet sugall, holott Jeruzsálemnek nincs ilyen városrésze. A Knesszet valóban az izraeli parlament. Épülete az Óváros Jaffa-kapu- jától kb. 2 km-re Ny-ra fekszik. „Kairói piramisok. Utunk Kairóba vezet. Itt piramisok és a Szfinx vár ránk.” - A művé­szettörténet és az útikönyv-iro­dalom gizai piramisokat ismer. A Nílus balpartján fekvő Giza- ból széles út vezet Ny-DNY felé, lakott terület után zöldme­zők, termőföldek között. A pi­ramisok a sivatag szegélyén emelkednek, a folyóparttól 10, a városközponttól 15-16 km-re. „Utunk visszakanyarodva a Szuezi csatornába, a tenger- alatti alagúton keresztül vezet.” - Helyesen: visszakanyarodva, a Szuezi-csatoma alatti alagú­ton keresztül vezet. Inkább kanyarodjunk haza,* mielőtt a szaporodó alagutak miatt csatornába tévednénk. El­it tévedni itthon is lehet. Pl. ha az Autóatlasz alapján keressük a Cserkútra vezető utat. „Domolos” - A helynév a Szigetvárhoz tartozó Zsibót melletti Domolos-pusztát jelöli, önállóan sem az atlasz, sem a Magyarország útikönyv segít­ségével nem található meg. Az üdülési ajánlatok között egyéb­ként pontosabb megjelölések vannak, pl. Vásárosnamény - Gergelyiugomya. „ Besenyőtelek- Tepélypuszta Hotel Faunája oázis a puszta szélén ...” Ajánlataik kö- zött:„Safari program dzsipek­kel.” - A tavalyi kiállításon a legszebb program-füzet a Ke­nya címet viselte, azóta vá­gyódtam jeepes szafarira. Jó, hogy nem kell messze utazni. „Kirándulás Siklósra (Ten- kes vár),, - A Villányi-hegység 409 m magas hegye a Tenkes. Erről nevezte Orsy Ferenc könyve-filmje hősét a Tenkes kapitányának. Számos jelenet készült a siklósi várban, amely légvonalban 5 km-re fekszik a nevezetes hegytől. „Hortobágy -Máta. Közép- Európa legnagyobb pusztája, bioszféra rezervátum.” - Azaz védett élettér. A bioszféra a földi élet elterjedésének szintre: a rezervátum ritka, vagy ki­pusztulóban lévő növény-, il­letve állatfajok megóvására szolgáló természetvédelmi terü­let. Az első rezervátumot Észak-Amerikában létesített, kizárólag indiánoknak fenntar­tott lakó- és vadászterületek voltak. Néha úgy érzem, ilye­nekről kellene saját számunkra gondoskodnunk. Gyűrűfű ilyen védet élettér, amíg nem válik a turizmus célpontjává. „Mecseknádasdon az Árpád korabeli templom.” -Korabeli = valakinek a korában létező. Árpád 907-ben halt meg, ami­kor eleink még sátorlakók volt. i Kori = valamely történeti korszakba tartozó. Az Árpád­kor az Árpád-házi uralkodók kora, abban épült a templom, vagyis Árpád-kori. „Pécs. Az Árpád-házi kirá­lyok püspökséget alapítottak itt ...” - Mindeddig csak egy ala­pítóról tudtunk, minthogy a Szent István alapította első püspökségek közé tartozik a pécsi is. Hotel Pátria az ajánlott szálló, a csatlakozó képen jól olvasható: Grand Hotel Pala- tinu(s). = „Képzavar” vagy névzavar? Szállodák nevénél Pécsett a névzavar nem meg­lepő. Legyen elég a tallózásból. Remélem, közben nem sértet­tem meg senkit. Ha akadt e so­roknak olvasója, ráérezhetett a jobbító célra. Szeretném, ha kedvcsináló lenne utazáshoz, üdüléshez. B. I. idegenvezető > Bruno Knessetbe utazik?

Next

/
Thumbnails
Contents