Új Dunántúli Napló, 1995. április (6. évfolyam, 89-117. szám)

1995-04-22 / 109. szám

1995. április 22., szombat Kultúra - Művelődés Dünántúli Napló 11 Hagyományvilágunkból Májusfák A XV. század híres szónoká­nak és írójának, Temesvári Pelbártnak egyik fennmaradt prédikációjában található az első magyar nyelvű utalás május elsejének megünneplé­séről. Ezen a napon, ahogy azt tudatta, a fiatalok árnyas erdők és ligetek kellemessé­gével, madarak énekével gyönyörködtették magukat. A tavasz „győzelmének” ünneplése a május elsejét megelőző éjszakán kezdődött. Az estét a legények az erdőn töltötték, ahol májusfáknak való fákat választottak, illető­leg vágtak ki. Amikor ezzel végeztek, et­tek, ittak, legénytáncokat jár­tak és énekeltek. Éjfélig szo­morúbb, aztán vidámabb nó­tákat daloltak. Hajnal felé in­dultak haza a májusfáknak kiválasztott fákkal, amelyeket a vállukon vittek, vagy sze­kérre téve húztak a falu szé­léig. Onnan csoportosan és csendben szállították rendel­tetési helyükre: a lányos há­zakhoz. Réső Ensel Sándor az 1867-ben kiadott Magyaror­szági népszokások c. gyűjte­ményében ezt írja: „Falvakon nőtlen ifjak kedveseik ablaka előtt állítják fel május első napján virradóra a májusfát.” Ekkortájt nem volt mindegy, hogy milyen fát kaptak a lá­nyok. Jászságban nyárfát vagy jegenyefát illett vinni. Kalota- szegen a feleségnek kiválasz­tott lányoknak nyírfákat kel­lett állítani, a többieknek bükkfa dukált. Az Alföldön az akác vagy a nyárfa volt a divatos. Dél-Dunántűlon a tíz-tizenöt méteres gyertyán­fát tartották igazi májusfának. Algalában szokásként élt és él napjainkban is, hogy a fák­nak csak a lombkoronáját hagyják meg. Némely vidé­ken a kérgét is lehántják. Csík megyében régen a fák alsó ré­szét ki is faragták. A fákat általában papír sza­lagokkal díszítették, illetőleg díszítik ma is. Egyes helye­ken, mint pl. Szebényben a szalagokat lányok kötik fel - az édesanyák segítségével - a felállításra kerülő fákra. A felpántlikázott fákra üveges bort vagy sört kötnek. Egy lány több májusfát is kaphat, s hogy megtudja kik hozták, a fák tövébe levélké­ket helyeznek el. Széken a fa állítója nevének kezdőbetűit vési rá a májusfa törzsére. A májusfák őrzése az édes­apák feladata, nehogy ellop­ják vagy elcsúfítsák az eluta­sított udvarlók. A székelyek a májusfát hajnalfának vagy Jakab-fának hívják, mivel május elseje Ja­kab napja. Egyes vidékeken májfa a májusfa neve. A büszke és csalfa lányok egyes településeken csúf­vagy szégyenfát kapnak, me­lyek nem mások, mint felci- comázott száraz kórók vagy tövises ágak. Hajdanában cselédek és kubikusok azokon a helyeken állítottak májusfákat, ahol szolgáltak, laktak, illetőleg dolgoztak. Az utóbbi évtizedekben a legények hivatalokhoz, kocsmákhoz, valamint ven­déglőkhöz is állítanak május­fákat. A májusfákat Pünkösdkor vagy május utolsó vasárnap­jának délutánján illik kidön- teni, illetőleg táncmulatság keretében kitáncolni. Dr. Várnai Ferenc Gyűlöl minden cenzúrát Interjú dr. Ungvári Tamással Az amerikai színház és mozi története volt a témája annak az előadásnak, melyet a pécsi Nemzetközi Angol Központ szervezett a napokban Ungvári Tamás író, irodalomtörténész, a Színművészeti Főiskola tanára és Howard B. Dartch filmaka­démikus részvételével. Ungvári Tamást, aki évekig tanított az Egyesült Államok­ban, arról kérdeztük, mi a vé­leménye az európai és a magyar kultúra „amerikanizálódásá- ról”?- Károsnak vagy hasznosnak tartja az amerikai kultúra ilyen erőteljes hatását, mint amilyet például a filmforgalmazásban tapasztalunk??- Egyáltalán nem hiszek ab­ban, hogy a kulturális áramla­tok ártalmasak lehetnek. Ez egy régi egyházi tétel, hogy az esz­mék fertőzők, amit átvettek a kommunisták, és ennek nevé­ben igyekeztek a szabad infor­mációáramlást meggátolni. Én már azzal sem értettem egyet, amikor a Sixtus-kápolna Szibil­láira fürdőruhát festetett az egyik pápa. Azt gondolom, hogy Michelangelo jobban tudta, hogy mit kell oda festeni, mint akármilyen cenzor. Én semmifajta cenzúrában nem hi­szek, minden cenzúrát gyűlö­lök.- Nekem az a lényeg, hogy a cenzúra semmilyen módon, még a nemzeti ipar támogatása címén sem avatkozhasson bele az információ szabad áramlá­sába. Nem értek egyet az Euró­pai Közösség burkolt naciona­lizmusával. Azt hiszem, az amerikanizálódás ellen szel­lemi eszközökkel kell küzdeni és nem cenzúrával. A nemzeti filmnek kéne olyan erőssé nő­nie, hogy szellemileg és terjesz- tésileg is megvívjon az ameri­kai film kétségkívüli dominan­ciájával. A befogadót nem ér­dekli, ki csinálta. A film nyelve, ha jó a film, Timbuktu- ban is elveszti „amerikaiságát”, és ugyanolyan érthető lesz, mint Budapesten.-Mennyiben más az ameri­kai színház, mint az európai?- Annyiban más, hogy színé­szeit egy 250 milliós tartalék­ból választja. Könnyű felis­merni, ha van egy hadsereg ek­kora tartalékkal, az egy kicsit erősebb, mint ahol csak 10 mil­liót lehet bevonultatni háború esetén. A nagy országok óriási előnye ez. Aki ezzel szemben bármilyen mitológiát akar gyár­tani, az csacsi, hiszen a nagy országoknak több lehetőségük van. Ennek következtében az amerikai színház esélyei na­gyobbak, mint a mi színháza­inké. A magyar színháznak vi­szont az a nagy előnye, hogy itt a kultúrának ezeréves tradíciója van. így az emberek rituális színházbajárók. A színház egy­szerre kulturális és társadalmi esemény. Ha én otthon becsu­kom az ajtót, leülök és elkez­dem Dantét olvasni, az is kul­túra. Ha elmegyek színházba, akkor fel kell öltöznöm, a bü­fébe kell tolakodnom stb. Ott­hon nem kell tolakodnom a fri- dzsidemél. Premiert látni pedig különösen társadalmi esemény. Az a nagyon jó színház, ami olyan, mint a pécsi, a kecske­méti vagy a Víg, ahol ott van a teljes szecesszió. Isteni oda­menni.-Az amerikai évek hogyan hatottak tanári, oktatói mód­szerére? Én a világ legjobb életformá­ját választottam, amikor tanár­nak mentem, mert ennyi örö­möt, azt hiszem, semmi sem ad a földön, mint az, amikor az ember látja valakinek a növe­kedését. Olyan ez, mintha az ember a természetet csinálná. Kudarcként élem meg, hogy a főiskolán eddig egyetlen em­bert sem tudtam rávenni, hogy a négy év alatt anyanyelvi szin­ten megtanuljon angolul vagy más nyelven. Pedig Magyaror­szágon évente mintegy 16-18 film készül angolul, franciául, németül, és irtózatos nehéz olyan magyar színészt találni, aki akcentus nélkül el tud mon­dani 2-3 mondatot. Én mindig csak a magunk felelősségét lá­tom, nem a másét. A világ ne­künk semmivel nem tartozik, mi tartozunk a világnak. Sallai Éva \ Hardy: Kompjuter-grafika Grafikusok a képzőművészetért Nagyfenyvesi László és Horgasné Varga Katalin grafikai kiállí­tása tekinthető meg április 28-áig, 15-19 óra között a vasasi Berze Nagy János Művelődési Házban. A portrék, tájképek és környezetvédelmi témájú alkotások megvásárolhatók. A bevé­telt a Vasasért Egyesület a július 1-20. között amatőr szobrá­szok, keramikusok, grafikusok vasasi alkotótáborának szerve­zésére fordítja. Jelentkezni a a 337-550-es telefonon lehet. Táncos beszélgetés A táncos világ legrangosabb szakmai elismerésével, Haran- gozó-díjjal tüntették ki nemrégiben Herczog Istvánt, a Pécsi Ba­lett igazgatóját. Róla szól az MTV Pécsi Körzeti Stúdiójának Itthon című műsora, amit kedden 18.10-kor láthatnak a TV 2-n. A félórás összeállításban Herczog István beszél pályájáról, s részleteket láthatunk a balett-társulat elmúlt három évének nagysikerű előadásaiból. A műsort Bükkösdi László rendezte. Sárosi István A diagnoszta (variáció egy témára) L óránd doktor hosszan nézte a kémcsövet, közelebb vitte a fényhez, megrázta, de óvato­san, kezére ne fröccsenjen a vi­zelet, még egy csepp reagenst adott hozzá, amire a sötétzöld szín tovább mélyült.- Biztos. Biztos lehet benne. - 100 százalék?- Ezer. Megmondhatja a fér­jének is.- Istenem, mindig is fiút akart elsőnek .., - szippogta a könnyekig meghatott, nyúlánk Tepsicsné. Begombolta a szok­nyáját, harisnyáján még igazí­tott egyet, aztán kilépett a para­ván mögül. - Rettenetesen bol­dog vagyok ... és ... és na­gyon hálás ... - letörölte az ar­cát csiklandozó könnycseppet, és halkan, óvatosan leült a ka­rosszékbe. Lóránd doktor befejezte az adminisztrációt, becsukta a ha­talmas könyv fedlapját, a nyo­maték kedvéért tenyerével még rá is csapott egyet, lecsúszott szemüvegét visszatolta az orr­nyergére, a fiatalasszonyra né­zett, ejha, állapította meg ma­gában, sokkal szebb az arca, mint amikor először meglátta. Szemét egy pillanatra a bársony tekinteten felejtette, majd fel­pattant, kiöntötte a vizeletet a csapba, vizet engedett utána, aztán fontoskodó mozdulatok­kal rendezgetni kezdett a mű­szeres asztalon.- És már azt is tudja, milyen nevet ad majd neki?- A férjemét, ki másét! Olyan szép, Lajos ...- Egy férfinek különösen fontos, hogy az első gyereke fiú legyen.- És ez tényleg olyan okos gép?- Ez a műszer több mint 95 százalékos pontossággal hatá­rozza meg a születendő gyer­mek nemét. De ha a vizeletre­akció ilyen meggyőzően pozi­tív, a biztossággá több mint 100%. Tepsicsné meleg szeretetet érzett a furcsa, sokcsápú készü­lék iránt, jól megnézett min­dent, a részleteket is el akarta mesélni a férjének. A rendelő barátságos volt, mindenre em­lékeztette, csak nem rendelőre, nem ilyennek képzelte, igaz, életében először volt magánor­vosnál, ha lánykorában bármi baja volt, csak az OTI-ba mehe­tett. Ott meg mindenütt csempe és bántóan kellemetlen szagok. Tekintete újra a sokcsápúra té­vedt.- A háború a legtöbb műsze­remet elvitte ... a legtöbb pá­ciensemet ... majdnem mindet. Hiába múlt el öt év, idő kell a pótlásához ... De ez volt az első, amit rendbe hoztam . . . ez a csodaműszer.- Ügye ... - azonnal elha­rapta a folytatást, riadtan nézte egymást tördelő kezeit...- Mondja csak bátran, ne fél­jen ...- Ügye ... úgye, akkor el­kezdhetem lassan gyűjteni a kisfiú-holmikat... kéket... világoskéket. . .- Kezdheti! Mostantól kezdve nincs más dolga ... nincs más dolguk, csak a jöve­vényre koncentrálni!- Köszönöm szépen doktor úr . .. nagyon hálás vagyok ... nagyon hálásak vagyunk ...- Nem kell... igazán nem. 200 forint...- Mennyi? 200?! - szeme el­kerekedett, egy pillanatig kap­kodva szedte a levegőt, a só­gornőjére gondolt, ezt nem mondta, az összeget nem emlí­tette, aztán arra, hogyan jön majd ki a pénzből a hónap vé­géig, de a férje arca is megje­lent, boldogan, sugárzóan, fel­kapta a levegőbe, úgy forgott vele körbe a szobában, fiú!, fiú!, feszültsége mosolyra vál­tott, mindegy, ettől a perctől kezdve semmi se számít.- Maga határozottan állí­totta, hogy fiú! Hogy fiú lesz! Ezer százalék, ezt mondta a fe­leségemnek! - hörögte magá­ból kikelve a hatalmas termetű Tepsics Lajos, aki tehetetlen dühében már másodszor szök­kent talpra, hogy aztán fentről, az egek magasából dörögje le­felé fröcsögő érveit.- Kérem ... kérem ... nyu­godjon meg, kérem ... - pró­bálta fegyelmezni magát és Tepsicset is Lóránd doktor, mi­közben jobb keze mutatóujját először esdve a szája elé tette, majd a várószoba ajtaja felé mutatott, jelezve, halkabban, legyen szíves, bal kezével pe­dig megtörölte verítékes nyakát és homlokát.-Mindenki úgy tudta, hogy fiú lesz! Mindenkinek azt mondtuk! - sziszegte fojtottan Tepsics - Mindent, amit csak vettünk neki, amit csak el tud képzelni, minden kék és kék és kék! Minden ruháján ott a hi- mezés! A neve! Lajos! És a meghívók! És minden!-Értse meg! Kizárt dolog, hogy fiút mondtam volna! Ha­tározottan emlékszem a felesé­gére ...- És ennyi pénzért!-... és arra is, hogy mit mondtam neki! Ebben nem le­het tévedni.- Ennyiért!- A műszerek nem hazud­nak! A reagensek tökéletesek! Vissza tud emlékezni, milyen színű volt a vizelete, amikor megmutattam? A fiatalasszony a rendelő legtávolabbi sarkában kupor­gott, csak félig ült a széken, ol­dalra fordulva, és félt és riadt volt mint a sokat vert gyermek.- Vissza - lehelte alig halha- tóan.- Milyen színt mutattam ma­gának? Sárgát? - gyors mozdu­lattal megtörölte a bajszát, iz­zadó állát.-Mondjad, Egérkém, vála­szolj neki, sárgát láttál?- Zöldet, sötétzöldet - és már zokogott is, szivettépően, de halkan, befelé.-Na látja! Hallotta, zöldet! Hogy jelentsen, miért jelentsen fiút a zöld reakció?! Nézze ... itt van ... tessék - ütötte fel a nagy könyvet az orvos. - Tala- bér, Tálos, Tegzes, Tepsics. Itt van, Tepsics Lajosné - nézze, három keresztes, egészen sötét­zöld.- Miért lenne fiú ... és a fő- tusz-uterusz reciprok kvóciens! Tizenhét! Hogy lenne fiú? És itt a vélemény! Tessék, nézze! Itt van .. lány! Látja, lány! ide van írva! Lány vagy nem lány?- De hát nekem .. .nekem egészen határozottan ... Egér­kém, egészen határozottan . . .- Arról én már nem tehetek, hogy mit mondott a felesége önnek. Én a tudomány embere vagyok. Számomra csak a té­nyek a fontosak, s azokat most maga is láthatta.- Ezek a tények, Egérke, te is látod, megmutatta a doktor úr.- De hát olyan gyönyörű ez a kicsi baba, olyan gyönyörű ...- csuklott el a könnyektől bugyborékoló, cincogó hang.- Hát persze, hogy gyö­nyörű! A leggyönyörűbb baba a világon! Higgye el Tepsics úr!- Amikor kikísérte őket, a verí­ték már a gerincén folyott vé­gig” Barátsággal, majdnem szere­tettel búcsúztak el egymástól. Becsukta az ajtót, mélyet sóhaj­tott, felnézetta foltos mennye­zetre, még egyet sóhajtott, ez már megkönnyebbülésként szakadt fel belőle, még szeren­cse, hogy legalább a felénél be­jön, gondolta, megigazította az inggaléiját, a köpenyét is, s a többinek is csak a töredéke jön vissza reklamáni, kihúzta ma­gát, mosolyt erőltetett az arcára és lenyomta a kilincset.- Kérem a következőt! Anyám zavarban volt, leg­szívesebben azonnal visszafor­dult volna, a kicsiny barna asz- szonynak még a rúzsa is elhal­ványodott félelmében, de az orvos áradó nyájassággal folyta körül, hellyel kínálta, bonbon­nal, hamar átsegítette a kezdet feszültségein.- Első baba?- Második ...-Második?! Ki nem néztem volna magából! Ez nagyszerű! És kisfiú? Kislány?- Kislány ...- És most?- Nem tudom. Azért jöttem...- Vizeletet is hozott?-Reggelit. Úgy tudom, az kell a vizsgálathoz ...-De én sejtem, hogy maga mit szeretne .. .- Az első kislány ... azt hi­szem, ez természetes ...-A legtermészetesebb! Vet­kőzzön le, ott a paraván ... Anyám, a csöpp kis asszony, szelíd megadással tűrte a vizs­gálatot, a készülék zúgása, kat­togása, időnkénti herákoló böf­fentése sem zavarta, szíve me­lege csak azé a parányi lényé volt, akit a híres nőgyógyász oly kitartó alapossággal vizs­gált a biztos eredmény érdeké­ben immáron negyedszer is. Mire felöltözött, az orvos a vi­zeletvizsgálattal is végzett.- Látja ezt a színt?: Jól nézze meg! Ez is amellett szól”...- Ez biztos?- Biztos, sajnos... - nagyot sóhajtott, amúgy együttérzően, aztán hirtelen kitört. - Még egy lány! Istenem, de csodálatos!- De hát a férjem ... az első is kislány ...- Hölgyem! A természet tör­vényeibe egyikünk se szólhat bele...- Annyira szerettem volna, olyan jó lett volna, ha ez ... Nem volt mérges, szomorú- sem, csak egy kicsit csalódott. Maga elé meredt, próbálta el­képzelni amit az orvos mon­dott, lassan sikerült is, valóban, milyen csodálatos is a két kis­lány, együtt játszanak majd, ha­sonlítanak is egymásra, megér­tik egymást, társak lesznek jó­ban, rosszban, már mosoly ját­szott az arcán, nem vette észre, mint ahogy azt sem, hogy Ló­ránd doktor a neve és az ered­ményei után a VÉLEMÉNYÉT is beírta a nagykönyvbe: fiú! i »

Next

/
Thumbnails
Contents