Új Dunántúli Napló, 1995. január (6. évfolyam, 1-30. szám)

1995-01-02 / 1. szám

12 aj Dunántúli napló Riport 1995. január 2., hétfő * A történelem mindennapjai Győzelem vagy vereség? (Választás utáni gondolatok) Jó érzés kézbe vennei Erdődy Gyula Lánycsók község törté­nete című, most megjelent 200 oldalas könyvét. Először a könyv felütése jelent esztétikai élményt, bizonyítva, hogy egy­szerű módon is lehet harmoni­kus, jól áttekinthető kötetet csi­nálni. Másrészt az a tudat okoz örömet, hogy a települések igyekeznek megteremteni a le­hetőséget múltjuk megismerte­tésére. Egy ilyen könyv olva­sása, netán a helyi iskola tan­anyagába történő beépítése nél­külözhetetlen módja a közös­ségi tudat alakításának. Szerencsés a címlapfotó megválasztása, amely nem igyekszik nagy épületet, épüle­tegyüttest élvezhetetlenre kicsi­nyíteni vagy rázsúfolni a borí­tóra. A 70 éves könyvtárépület tükrözi a korabeli stílust, s a kétnyelvű felirat utal Lánycsók nemzetiségi jellegére. A közre­adott 25 fénykép felkelti az ér­deklődést Lánycsók iránt. A szerző dr. Erdődy Gyula, múzeumigazgató hiteles forrá­sok felhasználásával írta meg a falu történetét. Lánycsók egyike a megye legrégebbi településeinek. Elő­ször 1093-ban említi oklevél, amikor I. László Moháccsal együtt a pécsi püspöknek ado­mányozta a falut. A mohácsi csata idején Lánycsók a hadá­szati terület szélén feküdt, a fa­luban - mai kifejezéssel élve - egy hadtáp alakulat tartózko­dott. Fekvésének köszönhette Lánycsók, hogy újjá tudott éledni, ellentétben a csata útjá­ban fekvő falvakkal. De a pusz­títás mértékét mutatja, hogy 1542-ben még mindig nem volt adózó porta a településen. A 16. században a falu a szekcső-mo- hácsi szandzsáknak adózott, majd hosszú időn keresztül semmit nem tudunk róla. A 17. században Radonay Mátyás horvát származású püs­pök fogadta be a ferencesek ve­zetésével érkező bosnyákokat, bunyevácokat és sokacokat. így kerültek a horvátok Lánycsókra is. A 18. század elején a kuruc dúlás, majd a pestisjárvány ve­tette vissza Mohács környékét is a fejlődésben. Belső telepí­téssel nem lehetett beindítani a fejlődést, ezért örömmel fogad­ták a Dráván túlról érkező szer- beket, akiknek névsorát az 1713-as ún. Rác összeírás alap­ján közzéteszi a szerző. A né­metek szervezett betelepítése a faluba III. Károly alatt kezdő­dött és Mária Terézia alatt foly­tatódott. A 18. század közepén horvátokat, magyarokat, néme­teket telepített Lánycsókra Klimó György püspök. Az utóbbiakat a szomszédos telepü­lésekről költöztették át, s lassan többségbe kerültek. 1850-ben a falu lakosságának 60%-át németek, 12%-át szer­bek, 6%-át horvátok alkották és mindössze 2%-át a magyarok. Harminc évvel később ugyan még mindig a németek voltak többségben, de az 1988 fős la­kosságból 341 volt a magyar, s 231 a horvátok és szerbek száma. Az 1941-es népszámlálás nemzetiségi hovatartozás alap­ján csak németeket és magyaro­kat mutatott ki. Lánycsók német nemzetiségű lakosságának ará­nya a magyarországi politikai változásának függvényében emelkedett: 1960-ban 0,8%, 1980-ban 6,3%, 1990-ben 8.2%. Ennél jobban nőtt a be­szélt nyelv aránya, s csökkent a német anyanyelvűnek vallók száma. Az 1990-es népszámlá­lás adatai szerint Lánycsók 39 horvát nemzetiségi polgára 1,5%-át, 27 szerb nemzetiségű polgára 1,1%-át alkotta a lakos­ságnak. A könyv befejező részében a szerző 1993-ig követi nyomon Lánycsók történetét. A 70-es és 80-as éveket a gazdasági hely­zet hullámzása jellemezte, s ma még jobban el tudjuk képzelni, milyen örömet jelentett amikor 1975-ben varrodát létesítettek, ahol 96 nőt foglalkoztattak. Bő­ven idéz a szerző az oktatás, va­lamint a kulturális élet doku­mentumaiból, az előbbit a 18. századtól kezdve részletezi. A Lánycsók község története ke­retét a segédtudományok ad­ják. A történeti földrajzzal kezdődik és heraldikai ismerte­téssel zárul. Magyar és német összefoglaló emeli ki a főbb vonásokat a német rezümé a Németországban élő, de ma­gyarul már nem olvasó, értő lánycsóki leszármazottak kö­rében is inspirál a szülőföld jobb megismerésére. Amikor végigolvasva leteszi a kötetet az olvasó, s vissza­pergeti az ismeretanyagot, ki­derül, hogy semmi különleges tettről, a történelem folyását megváltoztató eseményről nem szerzett tudomást. Mégis érzi azt az élményt adó pluszt, amit csak a jó könyvek képesek nyújtani. Ennél többre nincs is szük­ség. Tarján G. Gábor A z olcsó és szürke kampány ellenére - vagy talán ép­pen ezért - a választásra jogo­sultak közel fele ítélte meg úgy, hogy érdemes voksolnia és az urnákhoz járulnia. A fel­mérések megmutatják majd, kit milyen motivációk mozgat­tak, kit milyen megfontolások állítottak egyik párt vagy má­sik jelölt mellé. Am néhány ta­nulság és következtetés már most, enélkül is megállapít­ható, levonható. Például az, hogy a parla­menti választások után az ön- kormányzatiak is bizonyítot­ták: Magyarországon hat párt rendelkezik a versenyképesség kritériumaival. A „hatok” ját­szottak meghatározó szerepet az önkormányzati választáso­kon is, más pártok jelen- tős(ebb) eredmény elérése ak­kor sem voltak képesek, ha rendelkeztek is a szükséges anyagiakkal, avagy ismert és vonó „frontemberekkel”. Raj­tuk kívül a függetlenek megha­tározó szerepe szembetűnő, aminek többféle magyarázata lehetséges. Egyrészt talán az, hogy a pártokban és a pártpoli­tizálásban megrendült hit és bizalom (volt okunk erre épp elég) eleve növelte esélyeiket, különösen akkor és ott, amikor és ahol a rájuk adott voksok nem tűntek már előzetesen el­veszetteknek, tehát ahol a helyi politikai aritmetika ismereté­ben, alapján valódi esélyekkel indultak a megmérettetésben. Másrészt talán az, hogy a pár­tok viszonylag gyenge társa­dalmi beágyazottságának kö­vetkezményeként egy bizo­nyos településnagyság után a szervezettség és befolyás oly mértékben gyengülő, hogy ez a kistelepülések többségében va­lóságos „elfogyásukhoz” ve­zet. Harmadrészt talán az, hogy a pártok jelentős része nem-igen tudta az állampolgá­rok számára egymástól jól megkülönböztethető módon a programjait megismertetni. Az „átlagember” az önkormány­zati választások után aligha tudja jobban, mint annak előtte, hogy például a „hatok”, - a többiekről ne is beszéljünk - társadalomhoz szóló üzenete, pontosabban társadalmi gond­jaink, bajaink párt-terápiája hogyan is néz ki, miben azo­nos és miben tér el másokétól. Talán nem tévedünk nagyot, ha azt állítjuk, hogy így van ez or­szágosan, nem kevésbé a helyi szinteken. S a mostani válasz­tások jellemző vonása az is, hogy a különböző társadalmi (azaz nem párt) jellegű szerve­ződések - például a megyei lis­tákon - Baranyában, Somogy­bán és másutt is, jól szerepel­tek, bizonyítva az állampolgá­rok növekvő csoportjainak hi­tét és bizalmát a civil szféra önszerveződő képességében. Sőt, azt is jelezve, hogy ha­talmi tényezőként is szívesen látják őket viszont a pártok mellett (vagy egyenesen he­lyett) a jövőben a testületekben is. A z önmagukat szinte kivétel nélkül győztesnek tartó és hirdető pártoknak persze nem csak ezeken kell a jövőben el­gondolkodniuk, hanem például azon is, hogy nem csak társa­dalmi beágyazottságuk gyen­gesége és labilitása problema­tikus, hiszen - ha hinni lehet a propaganda-megfontolásoktól sem mentes adatközléseknek, akkor - a legbefolyásosabb pártnak ma mintegy negyvene­zer, az önmagát legnagyobb­nak kikiáltónak pedig mintegy hatvanezer tagja van, a „ha- tok-nak” együtt is legfeljebb 200-250 ezer! De azt is mér­legre kell tenniük,hogy miért a választói magatartások inten­zív változása irányukba, miért a párt-preferenciák instabili­tása, melyek jeleként rövid két esztendő alatt például a fiatal demokraták a közvéleményku­tatások szerinti nyolc-kilenc százalékról elsöprő győzelmet sejtető negyven százalékra emelkedtek, hogy azután vala­hol hét százalék körüli ered­ménnyel legyenek kénytelenek a valóságban megelégedni 1994-ben. Valószínűleg önvizsgálatra késztető a pártarculatok válto­zékonysága is, amely például a szocialistákat a nem régen val­lott „egyenlő távolságtartás” elvétől - egyébként valószínű­leg helyesen - a szabaddemok­ratákkal kialakított országos együttműködéshez vezette. Am az is önelemzést igénylő lehet, hogy a gyors és sokakat kétségkívül váratlanul érő - ar­culatváltozások mennyiben az ideológiai-politikai kialakulat­lanságnak, mennyiben a karak­terisztikus, egymástól jól elkü­löníthető programok hiányá­nak, esetleg az azonosság-tudat zavarainak, netán taktikai meg­fontolásoknak a következmé­nyei. Az viszont ezek gyakori tisztázatlansága ellenére is az állampolgárok nagy része szá­mára nyilvánvaló, hogy a „ha­tok” nagy része gyűjtőpárt-jel- legű, avagy ilyen aspirációk hirdetői, s társadalmi „üzene­teik” - talán éppen ennek kö­vetkeztében - időnként kézzel foghatóbb, mint annak egyéb­ként joggal elvárható markáns eltérései. Ez persze a jelenlegi helyzet és a korlátozott lehető­ségek következménye is, ám ennek ellenkezője segíthetné a köztük történő érték-alapú vá­lasztást, csökkentené a válasz­tói magatartás gyakori bizony­talanságait, a döntés esetleges­ségeit. S hát bizonnyal ez vi­heti majd közelebb a pártokat ahhoz, hogy programjaik egyértelműbb ideológiai-poli­tikai megformálása biztosított legyen, világos öndefinícióhoz jussanak el, segítve ezzel az ál­lampolgárokat elszakadni az ízlés-meghatározottságú dön­tésektől. M indehhez a pártoknak és a pártrendszernek még so­kat kell változnia - többek kö­zött - a stabilitás irányába. Amihez persze a gazdaság és a társadalom egészének is stabi­labbnak kell lennie. Mert ez viheti - jogos remények szerint évtizedes távlatban - a magyar politikai rendszert olyan irányba, hogy egy-egy válasz­tás után ne csak a pártok önér­tékelései szóljanak kivétel nél­kül a nagy győzelemről, hanem azt így élhesse meg az állam­polgárok döntő többsége is. Függetlenül attól, hogy saját hívei győztesként avagy vesz­tesként kerültek-e ki a politikai versengésből. Egész egysze­rűen annak alapján, hogy az adott választás - érzése és meggyőződése szerint - a sta­bilitást erősítette. Az 1994-es önkormányzati választásokkal kapcsolatban ugyanis még meg kell győzni az állampolgárokat. A részt vett negyvenhárom és a távolmaradt ötvenhét százalé­kot egyaránt. Dr. Szirtes Gábor SZUBJEKTÍV „KRÉTA-RAJZ” l.^ Az istenek földje „Kréta az istenek földje” tartja a régi görög mondás az utóbbi években a magyar turiz­musnak is célpontjául váló cso­dálatos égéi tengeri szigetről. Régóta készülünk a találko­zásra, hiszen történelemtanár­ként rengeteget beszélünk histó­riájáról, nézzük a róla készült fotókat, - ám - a személyes él­mény egészen más. A MALÉV ütött kopott char­ter gépe szuszogva teszi meg a mintegy két órányi utat, és má­sodik kísérletre sikeresen landol Nyugat-Kréta központja, Cha- nia melletti repülőtéren. Fel­csattan a megkönnyebbülés és elismerés tapsa, előbbi az el­avult Tupoljev gépnek, utóbbi a pilóta ügyességének szól. Mondják az első benyomás a döntő: a gépből kiszállva, büszke, magas, kopár, sziklás hegyek merednek ránk minden­felől, csúcsaik a felhők mögé nyúlnak. Az istenek lakóhelyei, egészen nyilvánvaló. Mindent értek, nem is lehet másképp, va­rázslatos. Ám mielőtt túlságo­san ámulatba esnénk, svájci- sapkás-géppisztolyos kemény­legények fognak körül bennün­ket: rossz helyre jöttünk? Az első ijedtség elmúltával tisztá­zódik: néhányan fényképező­gépet, videokamerát vettek elő, hogy a kiszállást és az első be­nyomásaikat megörökítsék: „Gyere le anyukám a lépcsőn ilyet úgyse látnak otthon”. Nem is. NATO katonai repülőtéren vagyunk, néhány éve engedé­lyezik csak turistagépek leszál­lását. Úgyhogy a fotót és a vi­deót későbbre halasztjuk. Kréta közel tízezer négyzet- kilométer nagyságú sziget, egyike Görögország 9 önállóan kormányzott nagy tartományá­nak. Csak az északi partvidéke lakható. Ennek oka, hogy míg északon állandó hűs szél eny­híti a 38-40 fokos meleget, a sziget túlsó részén minden kiég, és mivel a magas hegyek blok­kolják a légáramlatokat, a hő­ség elviselhetetlen. Az „igazi Krétának” sokáig csak az északkeleti részt tartot­ták, a fővárostól keletre elterülő vidéket. A „Krétai riviéra” Irak- liontól Ajes Nikolaoszig tart - szállodasorral, homokos ten­gerparttal, napernyőkkel, drinkbárral és privát úszóme­dencékkel, ahogy illik. A sziget középső részét csak közúton lehet megközelíteni, vasút belső víziút ugyanis nincs. Nem is lehet. A hatalmas függőleges sziklafalak szinte belezuhannak a tengerbe, most válik érthetővé az Atlantisz-le- genda: Kréta területének túl­nyomó része víz alatt van. Álta­lában olyan tiszta a tenger, hogy jól látszik, a domborzatok folytatódnak a víz alatt. Valamikor réges-régen, - ahogy az ősi mítoszokban áll - a víz szintje több méterrel meg­emelkedett. A kontinens elsüly- lyedt, a vízfelszín felett maradt sziklás hegycsúcsok maga az Égéi szigetvilág. Ebből a földrajzi alaphely­zetből kell levezetni a part sajá­tosságait is. A hegyek alját be­vájták, utat építettek, az út és a part között minden olyan he­lyen, ahol néhány méter szabad hely volt, nyaralótelepeket léte­sítettek. Ebből is fakad, hogy az itteni méretek otthoni arányok­ban gondolkodva rendkívül szűkek. No nem a hófehér, fris­sen épített, összkomfortos első osztályú apartmanoké, hanem az utcáké, az utaké, a városoké, a falvaké. Nem találunk kiépí­tett nagy tereket - nincs is hová -, nincsenek a mi fogalmaink szerint vett városközpontok, néhol még járda sem. Közép-Kréta központja Re- timno, mintegy félúton Iraklion és Chania között. A város arcu­lata jól elegyíti az olasz-török múltat a szállodás turizmussal. Itt már valamivel enyhébbek az árak, mint a főváros környékén. Nyugat Kréta központja Cha­nia, tőle is nyugatabbra találha­tók az utóbbi években épült új üdülőtelepek. Mivel itt még ke­vesebb a hely, nem építettek szállodákat, hanem csak né­hány szintes, lapos tetejű apartmanokat - és nem is any- nyira az alig 10-20 méter széles partra, hanem sokkalta inkább a hegyek aljába. Többségében idehozzák az utóbbi években egyre jelentő­sebb számúvá váló magyar tu­ristát, az „utazó középosztályt”. Ez a hangosan panaszkodó, ám szép csendben prosperáló vál­lalkozói és üzleti réteg, közöt­tük kevés számú értelmiségi, és a „nagy utazásra” évek óta spó­roló alkalmazott. Egyébiránt csalódás senkit nem ért: min­den olyan, amilyennek mondva vagyon: a tenger csodálatosan kék és sós, a napernyő tetszetős és természetesen fizetni kell érte, az úszómedence krómtál­cás és csak a miénk, a narancs­levet az orrom előtt facsart friss narancsból készítik, a forró homok valóban égeti az ember talpát, és az északi szél valóban kellemesen hűsít. Görögország nemzeti jöve­delmének nagyobbik része a tu­rizmusból származik, és termé­szeti adottságaikat kihasználva remekül működtetik az ipará­gat. (Folytatjuk) Bebesi György i i k í t

Next

/
Thumbnails
Contents