Új Dunántúli Napló, 1994. december (5. évfolyam, 331-359. szám)

1994-12-24 / 354. szám

10 aj Dunantau napló Irodalom - Művészet 1994. december 24., szombat FEHÉR KARÁCSONY A HARGITA ÉS A CSÍKI HAVASOK TÁJAIN Ünneplőbe öltözik a lélek Csíksomlyón Romfeld Ákos felvétele Ha december közepén a Csíki havasok és a Hargita tájain már havazni kezd - fehér karácso­nyunk lesz - mondogatják elé­gedett hangon a székelyek. Ha­vazik, hát hóban, fehér tájban indulhat neki az ember a hegy­nek. Megkeresi azt a nem nagy, nem is kicsi, kiszemelt fenyőt, amely behavazva egy érintésre megremeg és lehullatja magáról a puha bundát. Hófehér gallér­ral, behavazott kucsmával, já­ratlan csapáson lehet most ban­dukolni az erdőben. Szarvasok és medvék, farkasok és őzek vágta ösvények vezetnek. Gyermekkoromban a Vas me­gyei Herényben, Kámonban a Jézuska és az angyalok hozták nekem a karácsonyfát, szüleim csilingeltek a szaloncukrok közt csüngő csengettyűvel. Jut eszembe, de azóta több évtized eltelt. Most azonban az erdélyi székelyre gondolok, ahogy lép­del a hóban, karácsonyfás em­berként, hóna alatt viszi ottho­nába a kiszemelt fát, hazaviszi az örömet: a székelyföldi hó­ember vagy december. A csíksomlyói kegyhely téli fénye, messze világlik a de­cemberi, sötét éjszakában. Olyan szép múltja, történelmi és kulturális jelentősége volt és van a templomnak, a klastrom- nak, s a mindkettővel szoros kapcsolatban álló intézmények­nek, szokásoknak, mozgalmak­nak, hogy szinte külön fejezetet képeznek Csík vármegye törté­netében és az egész székely nép életében is. Csíksomlyó ma általános és országos jellegű érdeklődés kö­zéppontjában áll. Az odalátoga­tók az egyszerű magyarázaton túl messzebbmenő megismeré­sét is kívánják ennek a vallási és nemzeti szempontból annyira kimagasló középpontnak. Karácsony szombatján ün­neplőbe öltözik a lélek. Békes­ség költözik az otthonokba. Meggyujtják a gyertyákat. Mennyből az angyal... vagy Ó, gyönyörű szép titokzatos éj! magyar egyházi népének áhíta­tát követi a karácsonyfa alá he­lyezett ajándékok megkeresése, így van ez a legtöbb családban. Az ünnep szokásai hasonlóak a keresztény világban. (Az első egyházi karácsonyi népénekek irodalmi és zenei forrása a gregorián ének és a középkori európai nemzetközi katolikus népének volt. Át- gyurva, átformálva az ősi ma­gyar népzene Ízlésével és ha­gyományaival. A pásztor-éne­kek közül Csíksomlyón is fel­csendül a legrégibb eredeti ma­gyar karácsonyi énekünk a Csordapásztorok midőn betle­hemben, csordátőriznek éjjel a mezőban ... A pásztorok imá- dásának csodálatosan egyszerű, nemes hangú megjelenítése. Hatása igazán csak teljes elé- neklésekor bontakozik ki, főleg esti mise után; betlehemnél tar­tott áj tatosságokon. A Mária versszak az erdélyi néphagyo­mányból származik: Elindulná­nak és el is jutnának, Szűz Má­riának jó napot mondának.) A kegyhelyhez közeli Csík­szeredából éjféli zarándoklat indul a csíksomlyói ferencrendi, Mária kegytemplomhoz. Szá­zak meg százak kelnek útra gya­logszerrel vagy aki teheti autó­val az éjféli misére s még előtte a betlehemi játékra. A jászol a kis Jézussal a Szent Ferenc oltárnál áll. A gyerekekből és ifjakból össze­tevődő szereplők évszázados erdélyi rigmusokkal is köszön­tik az újszülöttet. A fehér hólepelben pompázó búcsújáróhelyen karácsony ün­nepén is sokan gondolnak arra, hogy a Kis-Somlyó lábánál álló ódon templom a katolikus szé- kelység régi szent helye. Egy­ben a nyugati kereszténység egyik legkeletibb őrhelye. Mily sokszor gyűltek itt össze évszá­zadokon át bemutatva hódola­tukat Mária; Boldogasszony Anyánk, régi nagy Pátrónánk - előtt. A szentélyben, a főoltáron most fényárban áll Mária kegy­szobra. Felhangzik az ének a csodatevő Máriáért: Békét adj szívünknek, békét családunk­nak, békét nemzetünknek, békét a világnak ... A hársfából fara­gott 2,27 m magasságú szobor Máriát ábrázolja, karján a kis Jézussal. Fejükön nehéz korona látható. Arca mosolygós. Megenyhül a szorongó lélek, mintha csitulna „A népek har­cának zugó tengere”. A hitük­ben erősödött lelkekben óhatat­lanul is fölbuzog. Székely him­nusz - Ne hagyd el Erdélyt, Er­délyt Istenünk - s tartsd meg e kis népet a félelmeit feledtető örömében. Az éjféli szentmise után a lé­lek tisztultságával indul vissza otthonaiba a tömeg. A fiatalok egymásba kapaszkodnak. Csúszkálnak a havas, jeges úton. Vidám magyar szó, kacaj tölti meg az utcák hosszát. Ha­zatérve - régi szokás szerint - terített asztalhoz ülnek. Töltött káposzta párolgó illata kelti az étvágyat. Vége az ádventi böjt­nek. Megeszik - miként a helyi tájszólás ejti, a Mária-radináját. Somlyó hegye most már sö­tétbe burkolózik. Komor fen­ség. Csupa titok és várakozás. Magasodó hegyoldalán friss hópelyhek szállnak. Őrzik az emberek örömét. A legtartalmasabb magyar karácsonyi énekeink a született Gyermeket ünnepük, de a hivő nép szívesen nézi, átérzi a pász­torok hódolatát is. Erdély-szerte felzeng a legismertebb magyar karácsonyi dal: Mennyből az angyal lejött hozzátok, pásztorok, pásztorok! / Hogy Betlehembe sietve men- vén lássátok, lássátok./ Istennek Fia, aki született jászolban, já­szolban/ Ő leszen néktek üdvö­zítőtök valóban, valóban./ Mel­lette vagyon az édesanyja, Má­ria, Mária;/ Barmok közt fek­szik, jászolban nyugszik szent Fia, szent Fia./ El is ménének köszöntésére azonnal, azonnal,/ Szép ajándékot vívén szívükben magukkal, magukkal./ A kis Jé­zuskát egyenlőképpen imádják, idmáják,/ A nagy Úristent ilyen nagy jóért, mind áldják, mind áldják. Domonkos János Csanády János: Egy régi fenyőfa-ágra / É desanyám levelével a belső zsebemben vágtam neki az idegen állomáshoz vezető útnak, becsapva magam mögött a diákszálló ajtaját. A déli városkában, mely enyhe éghajlatáról híres, most zsoltá- ros szél csapkodta a porzó ha­vat, szemembe. Ólomszín felhő bontotta a láthatárt; alacsonyan, mint egy pattogó zománcú la­vór, borult az ég a földre. Ezt, - ezt a földet szerettem, amíg lát­szólagos elhagyatottsággal bandukoltam a koradélutánban az idegen város állomása felé. A sínpárokat felfedezve - itt-ott kifénylettek a könnyű porhó alól - örömmel váltottam meg a jegyemet. Immár: Szabadon! - Körülbelül 120 kilométert kel­lett utaznom hazáig. A távolság roppantnak tetszhetett ezen a karácsonyestbe hajló délutánon, - annál boldogítóbb volt elkép­zelnem: mintegy félévnyi elha- gyatottság, s mintegy félnapi vonatozás után (mely alatt ked­ves terveimet szövögethetem a bagó és petróleumszagú, bar­nára pácolódott kupéban az ab­lak mellé húzódva) belépek majd a karácsonyfa-illatú, gyer­tyákkal lobogó kis szobába, s „repül felém anyám” - csalá­dom és testvéreim közé. Mi mindent kellett pótolni ezen a hó- és karácsonyszagú estén, lelkemben az Úrjézus születésnapjának fenyőszagú, gyertyaillatú, hószálüngóztató koraestén, annak tényleg csak a három templom harangkongató istene lehetett volna a meg­mondhatója! Mint aki csodára vár, már-már áhítattal készültem a találkozásra, hogy ölelésemből újra megérezzék: hiába, hogy csak „vasárnapi gyerekük” vol­tam (amikor sűrűn hullottak az atyai pofonok is), azért szere­tem őket, s azért is megmarad­tak emlékezetem bensőségében, mint a Kisjézus Mária ölén a já­szolban, jámbor barmok fényes leheletében. Most, negyven év után is úgy emlékszem erre a december 23-edikei, kőszészagú vonato­zásomra, mintha nem is egy élet telt volna el közben, mintha na­ponta újraálmodva, éjről éjre csak ezt a kalandos szeretetgo- molygást őriztem volna emlé­kezetem mélyén, édesanyám levelével a belső zsebemben, a szívem fölött. A kis mezőkomáromi állomá­son sokan kecmeregtek ki a mozdonygőzös alkotnyatban a sípolva, sisteregve végre meg­álló vonatból, és indultak a szél­rózsa minden irányában, rokoni lelkűkkel a hófúvásban, fel-fel- bukkanó házaik felé. Szinte mindegyikük után szalasztottam egy gondolatot, ahogy havas kucsmájuk fülükre húzva távo­lodtak a turgenyevi alkonyatban. - Azt is alig hallottam meg, hogy hívogatnak egy szekérre, s majd a hatkilométeres úton hazáig dö­cögünk széna-szalmaszagú pok­rócokba burkolódzva, szorgal­mas kis piros magyar lovak mö­gött, a kocsiderékban. Hanem aztán! Hogy’ meg­csapott az otthon melege!? „Jó, hogy jössz, fiam!” „Hozhattál volna fenyőt, mert még nincs karácsonyfánk!” Majd, jó más­fél óra múlva: „A szentestén az Úr is megbocsátja, hogy az egyik templomkerti fenyőről választottunk magunknak egy árva ágat!” Került rá gyertya, szaloncukor is - míg a templo­mokból kizengett a hittel éne­kelt „Mennyből az angyal... ” a karácsonyi éjnek. i í Bértők László: És látják, hogy se föl, se le Pattog a doboz teteje. Repül, aminek szárnya van. Ha most elengedném magam, vihetném még valamire. Csak fehér van meg fekete. A többi az mind szárnyfalán. Ha mégis száll, akkor zuhan. Vagy zuhannia kellene. Nem beszél bele senki se. De amit mond, az is olyan. Ülnek a zajos kupiban. Untatja őket a mese. És látják, hogy se föl, se le. S ha le, akkor mindannyian. Makai Ida: Csönd fénye Hóba temetlek, csillagárba, Fagyott csillagok áramában sodródsz, amíg majd elmerülsz, S leszállsz a mély alatti tájba. A megtöretlen csöndbe térsz. Mélyvilági, naptalan nyárban csönd fénye virraszt, feledés Galambosi László Barlang felett csillag lángol Szánkóm széthull, bolygok gyalog. Fészektörő hó kavarog fényesedve, nekiront a hegy szügyének fenekedve. Batyuimat nyakba vetve kaptatok zord meredekre. Fenyő-gyertyák a csúcskat ezüstösen beragyogják. Köröskörül fehér völgyek csöpp viskói gyöngyösödnek. Cseje ropog, csatangolnak elszabadult komondorok. Jeges talpam szikrákat vet, gázolom a rengeteget énekelve Lankadatlan vándorolok Betlehembe. Barlang fölött csillag lángol, dunyhát varrók pici zsákból Jézusomnak. Hallom, hogy a pásztorolók kolompolnak. Jászol mellett nirhát éget három király, bárány béget. Bojtár ökre bólogatva párát lehel örvendőkre. Nő a kisded: földön, égen királykodik dicsőségben; nála szebben nem szól senki. Világol a Végtelenben. Sugaras a bércek orma, minden harang szertebongja tündökölve: Messiásunk miénk marad mindörökre. I 4 t

Next

/
Thumbnails
Contents