Új Dunántúli Napló, 1994. október (5. évfolyam, 270-300. szám)
1994-10-30 / 299. szám
Református templomszentelő Barcson Lassú, ünnepélyes harangszóra gyülekeztek tegnap délelőtt a hívek Barcson az új református templom előtt. Csaknem pontban 11 órakor érkezett a templomszentelő küldöttség - élén dr. Márkus Mihály püspökkel - az építészetileg modem, megjelenésében könnyed, puritán térhatású templom bejáratához. Ekkor a harangszó elhallgatott, és a gyülekezet gondnoka tálcán nyújtotta át a kulcsot a püspöknek. Dr. Márkus Mihály ekkor ezt mondta: - Az Atyának, a Fiúnak és a Szentlélek Istennek nevében megnyitom előttetek e templom ajtaját. Jöjjetek, menjünk az Úr színe elé, lépjünk be Isten hajlékába, a gyülekezet új otthonába - énekmondással örvendezve ... Nagy nap volt a tegnapi a barcsi reformátusok életében. A tegnap felszentelt új templom révén megújíthatják egész gyülekezeti életüket, és végre lesz hova elmenniök vasárnaponként! istentiszteletre. Erről korábban a terület egyházi felelősével, Szabó Lajos balaton- lellei esperessel beszélgettem. Elmondta, hogy Somogybán az utóbbi években igen értékes létesítményekkel gazdagodott a református egyház. Idén a barcsi a harmadik templom, amelyet újonnan szentelhettek fel a siófoki és az inkei után. Kaposmérőn és Zse- lickisfaluban is értékes épületeket vehettek birtokba. A zse- lickisfalúi ifjúsági központ modem, tábori életre alkalmas létesítményként a református ifjúsági nevelés ügyét szolgálja. Barcson jelenleg mintegy 250 tagja van a gyülekezetnek. A templomot 1990-ben kezdték építeni, 1991-ben már álltak a falak. A kezdeti munkákhoz még az egykori barcsi városi tanács is adott támogatást. Intenzív gyűjtésbe fogtak a hívek, adakoztak a katolikusok és az evangélikusok és megnyíltak a külföldi református támogató egyházak erszényei is. Az épület csaknem minden fontosabb eleme egy-egy nagylelkű adománynak köszönheti létét. így most a közelmúltban végre fölkerülhettek a helyükre a szimbólumok: a toronyra a csillagzat, a Krisztus-monogram és a hajóba az ökumené jelképe. A dr. Komjáti Attila budapesti építész tervei alapján most elkészült templomban ezek után Oláh Lajos lelkész fog vasárnaponként istentiszteletet tartani. És ha a parókia is megépül egyszer, még teljesebbé válhat a református hitélet és lelkigondozás Barcson. A kulcs elfordítása után a püspök úr tartott istentiszteletet, majd nyilvános presbiteri gyűlés következett, amelyet Szabó Lajos esperes vezetett. Bebesi K. Az első keresztelő az új templomban Fotó: Kóródi Új VDN-világhíradó Ukrán fegyverszállító hajó Dubrovnikban A „Litvanija” nevű ukrán te- herszállító-hajó jelentős meny- nyiségű fegyvert és lőszert szállított Horvátországnak és a boszniai muzulmán hadseregnek - jelentette a Tanjug. A hírügynökség szerint a Horvátországnak szánt felszereléseket már ki is rakodták. A muzulmánoknak jutó részt a boszniai partokon lévő Plocéban fogják hamarosan kirakodni. Dél-libanoni támadás: tíz sebesült Tíz ember, köztük öt izraeli katona megsebesült a szombaton a Hezbollah-fegyveresek dél-libanoni állások elleni támadása következtében - jelentette a Reuter libanoni biztonsági forrásokra hivatkozva. A UPI szerint izraeli repülőgépek szombaton dél-libanoni Hezbol- lah-állásokat támadtak, megtorlásul az izraeli egységeket ért támadásokért. Új Beatles-felvételek kerülnek piacra Még karácsony előtt új Beat- les-album kerül a piacra. Ezt az EMI hanglemezgyártó cég közölte pénteken. A „Live at The BBC” címmel megjelenő, két CD-lemezből álló album a korai hatvanas évekből való 56 Beat- les-szám tévé- és rádiófelvételét tartalmazza. A dpa szerint az új lemezeken - a Hamburgban és Liverpoolban nyilvános fellépéseken felvett zene mellett - a BBC brit rádió lemezlovasának az akkoriban még alig ismert zenészekkel folytatott beszélgetései is hallhatók. Creation ’94 - Baileys Avantgarde Fashion show - címmel fiatal iparművészek munkáiból rendeztek divatbemutatót 28-án és 29-én a budapesti Petőfi-csarnokban MTI TELEFOTÓ Carlos-hívek székesegyházfoglalása Genfben Hét férfi és két nő elbariká- dozta magát a genfi Szent Péter székesegyház harangtornyában, követelve a terrorista Carlos Svájcban fogva tartott, három feltételezett bűntársának szabadon bocsátását. Az AFP jelentése szerint a péntek esti toronyfoglalás után öt és fél órával a rendőrség letartóztatta a kilenc, békemozgalmakhoz és atomellenes csoportokhoz közel álló személyt, nevüket azonban nem közölte. A hatóságok az akcióhoz ötven embert mozgósítottak. Szeptemberben, Carlos letartóztatása után közös francia-német bizottság hallgatta ki Carlos feltételezett négy társát, akik Svájcban kerültek rendőrkézre. Ezen a héten az államszövetség belügyminisztériuma közölte, hogy egyiküket szabadon bocsátották. A három, fogságban maradt személy között van egy atomellenes aktivista, akiről a hatóságok azt gyanítják, hogy részt vett a francia creys-mal- ville-i atomerőmű ellen 1982-ben elkövetett támadásban. Marosvásárhelyen felavatták Bernády György szobrát Több ezer ember vett részt szombaton Marosvásárhelyen Bernády György szobrának ünnepélyes leleplezésén. Bernády 1902 és 1918, majd 1922 és 1926 között állt a város élén, oroszlánrésze volt modernizálásában, híres középületeinek felépítésében, iparának, kereskedelmének, kulturális életének fellendítésében. A város népének közadakozásából és alapítványi támogatásból állított más- félszeres életnagyságú bronzszobor Bocskay Vince alkotása. A szobrot a polgármesterről elnevezett téren állították fel. A muzulmánok EN SZ-megfigy élőkét lőttek A boszniai muzulmán hadsereg szombaton nehéztüzérséggel lőtte a Szarajevó környéki fegyvermentes övezetben állomásozó francia ENSZ-katonák megfigyelőhelyét - jelentette be Tim Spicer, a szarajevói ENSZ-erők szóvivője. Hírügynökségi jelentések szerint a muzulmán vonalakat megfigyelő katonák látták, ahogyan tőlük 25-25 méterre, sorra becsapódnak a tüzérségi lövedékek. A szóvivő szerint a kéksisakosok parancsnokai azonnal tiltakoztak az incidens miatt. „Ha tovább tartanak a támadások, akkor az ENSZ válaszlépéseket tesz, s szóba kerülhetnek a légicsapások is” - mondta a szóvivő. Orosz határőrök uránszállítmányt tartóztattak fel Ha mi, európaiak elhatározzuk, hogy jóshoz fordulunk, tikkor azzal várakozással térünk be hozzá, hogy a kártyavetéssel, ólomöntéssel, vagy más módszerekkel meg tudja mondani, mi történik velünk a jövőben. A kínai cickafarkjóslás ezzel szemben nem a jövőt tátja elénk. A hozzáfordulót, az érdekli, hogy melyik magatartás- mód az, amely helyesnek tekinthető egy bizonyos helyzetben. Ez a kérdés a döntő. Nem a sors kerül itt kinyilatkoztatásra, hanem az, hogy mit kell tenni a siker, a helyénvalóság érdekében. így az érintett személy is befolyásolhatja azt, hogy mi történik majd a jövőben. A kínai cickafarkkóró jóslás egy 3000 éves könyvön, a Változások könyvén, a Ji King-en alapul. A könyv egyenes és megszakított vonalakból álló ábrákkal próbálja leképezni a világ változásait és átalakulásait. A könyv használói a cickafark szárának felhasználásával jutnak el egy-egy ábráig, és helyezkednek abba a nézőpontba, ahonnan at tudjäK tekinteni a dolgok állását. Az ábrákhoz fűzött kommentárok adnak útbaigazítást arra vonatkozóan, mit kell tenni ahhoz, hogy megfeleljünk az időszak igényeinek. A kínai gondolkodás szerint, a változások a sohasem megragadható, de mindent átfogó törvénynek, a 7ao-nak vannak alávetve. A Tao-t magyarra az Út szóval szokás fordítani. A filozófusok szerint a Változások könyvének folytatásaként kell felfogni a taoizmus alapkönyvét, a Tao Te King-ei is. A taois- ták a nem-cselekvés és nem-tudás elvével próbálnak megmaradni ezen az Úton. Karátson Gábor, a Tao Te King fordítója is megkérdezte már a Ji King-et, és olyan választ kapott, hogy szeme-füle belecsendült. Véleménye szerint azonban nem az az érdekes, hogy ennek a könyvnek a jövendölései valóra válnak-e vagy sem. Ennél a tét súlyosabb. A jövendölés ugyanis azt tanúsítja, hogy az Üt minden pillanatban jelen van. Ü. G. Az orosz határőrség a dél-urali Orenburg közelében egy vasútállomáson 160 tonna uránt foglalt le. A három vasúti kocsin, kilenc konténerben szállított hasadóanyagot Tádzsikisztánból indították útnak az Egyesült Államokba, de sem a szállítmány biztonságára vonatkozó igazolást nem mellékelték a feladók, sem pedig az oroszországi áthaladáshoz szükséges engedélyt. A rendkívüli helyzetek orosz minisztériumának szombati közlése szerint ásványi uránról, illetve vegyületeiről van szó. Nem derült ki azonban a hasadóanyag dúsítottságának foka. A szállítmányt a tádzsikisztáni Cskalovszkból indították el. Az orosz parlament alsóháza éppen pénteken ratifikálta a veszélyes anyagok forgalmára vonatkozó bázeli egyezményt, amely hasadóanyagok szállítására is vonatkozik. A FÁK országokban jelentős uránkészletek vannak; a világpiacon feszültség forrása, hogy dömpingáron kínálják a FÁK-beli, illetve orosz uránt. Kovács László a kaposvári diplomataképzőben (Folytatás az L oldalról) Magyarországnak az az érdeke, hogy minél több kelet-európai ország legyen tagja a NATO-nak. Áz egységes Európa létrejöttéhez Közép- és Kelet-Európábán először is az etnikai feszültségeket kell felszámolni és javítani kell az országok közötti kapcsolatokat. A modernizációhoz és a stabilizációhoz a Nyugatnak Európa e vidékére is ki kell terjesztenie az integrációs folyamatokat. Az új kihíváshoz kell igazítani az európai biztonsági és együttműködési rendszert - szögezte le Kovács László. A külügyminiszter részletesen elemezte hazánk kisebbségi politikáját és elmondta: Magyarország érdeke, hogy minél előbb megkössük szomszédainkkal a kétoldalú szerződéseket. Bejelentette, hogy Németország javaslatára november 2-án, Bécsben az Európai Stabilitási Egyezmény újabb tárgyalásán várhatóan Németország közvetítő szerepet vállal a magyar-román alapszerződés kidolgozásában. Kovács László hozzátette: ezt a közvetítést a magyar külpolitika mindenképpen üdvözli és fontosnak tartja a későbbi szerződésekre tekintettel is. A jövő szerdai kerekasztal-megbeszé- léseken azonban legfeljebb annyi körvonalazódhat, hogy az Európai Unió milyen szerepet vállalhat az alapszerződések kimunkálásában. A magyar küldöttség arról ad majd tájékoztatást: Magyarország milyen kisebbségi politikát kíván megvalósítani és miként akarja azt rögzíteni a kétoldalú alapszerződésekben, így a magyar-román alapdokumentumban is - mondotta Kovács László külügyminiszter. Sütő Ferenc alkotásával % Se könny, se vér Felavatták Nagyatádi Szabó István szobrát Csokonyavisontán Nagyatádi Szabó István AlaHetven évvel ezelőtt halt meg Nagyatádi Szabó István, Teleki Pál kormányának kisgazda földművelődésügyi minisztere. Az ő nevéhez fűződik az a földbirtokreform, melynek célja a nagybirtokok arányának csökkentés volt a kisbirtokokhoz képest. Tegnap szülőfalujában, Csokonyavisontán a református templom fala mellett avatták fel szobrát. A műalkotást Sütő Ferenc, a pécsi Janus Pannonius Tudományegyetem Mesteriskolájának negyedéves hallgatója, Rétfalvi Sándor tanítványa készítette. Az alkotásra megbízást a pítványtól kapott. Az alapítvány kuratóriumának elnöke a néhai miniszter dédunokája, Markó István, volt MDF-es országgyűlési képviselő. Sütő Ferenc elmondta, a »szobrot azért nem emelték lényegesen magasabbra a valós emberi nagyságnál, mert azt szerették volna, hogy szülőfalujában emberként, és ne csupán miniszterként emlékezzenek rá. A szobron Nagyatádi Szabó István saját szavait is megörökítették: „Az én politikai működésemhez sem könny, sem vér nem tapadt.” U. G. Magyarországi németek - európai lehetőségek (Folytatás az L oldalról) Nos: A magyar németség és az európai lehetőségek címmel rendezett kétnapos konferenciát a Nyelvi Kisebbségek magyar- országi Irodája, a Magyarországi Németek Szövetsége és az Etnikai és Kisebbségi Hivatal a baranyai Boschokon, azaz Palo- tabozsokon. E konferencián részt vett és felszólalt többek között Otto-Raban Heinichen, NSZK nagykövete, Rudolf Kern, az Európai Unió nyelvi-kisebbségi irodájának helyettes vezetője is, hangsúlyozva: a kisebbségi ügy ma már nem csupán nemzetiségi kérdés, hanem inkább az emberi jogok ügyének kérdése. A kétnapos palotabozsoki konferencia nem titkolt célja, hogy elindítson egy folyamatot a hazai németek körében, identitásuk felismerésére, s megválaszolja a kérdést: milyen helyük és szerepük lehet a magyarországi társadalmi és politikai változások közepette, valamint mennyire tudják fölvállalni a Magyarország és Németország közti közvetítőszerepet. Politikai, gazdasági és kulturális síkon. Hiszen Németország az európai változások legfőbb mozgatója és meghatározója, s nem mindegy, hogy e változások miként érintik a kelet-európai régiót, köztük hazánkat. K. F. 2 Új VDN 1994. OKTÓBER 30., VASÁRNAP i * < * Mit mond a cickafark? A kínai jósoktól nem a jövőt kérdezik