Új Dunántúli Napló, 1994. augusztus (5. évfolyam, 210-239. szám)
1994-08-06 / 215. szám
8 üj Dunántúli napló Riport 1994. augusztus 6., szombat A község központjában a közelmúltban alakítottak ki hangulatos parkot és játszóteret, ahol a falusi turizmusban résztvevők, hazaiak és külföldiek egyaránt, akik dr.Túri Piroska vendégei, is kellemesen érzik magukat Läufer László felvételi Község, melyet a Turul madárról neveztek el Magyarul magyarán Reklámstilisztika Aszfalton nőtt, budapesti leányzó volt Nyírfás Agnes, s tán negyed vagy ötödéves teológus korában legációba jött első ízben a baranyai Turonyba. Ma a község polgármestere. És természetesen Turony és a környező községek, Csamóta, Bisse, Garé és Szava református lelkésze. Közéleti ember, s eredendően, a lelkészi hivatás választásával már e közéleti ségre voksolt. Mégis azt mondja: e négy év polgármesterség után leköszön. Nem neki való. Főleg, hogy szeretne mindent teljes emberként csinálni, s bizony majdnem mindennap egyik hivatása a másik feladat rovására megy. Sajátos mosolyából egy kesernyés fintorra tellett e kategorikus közlés nyomán, s halványult az a tűz is, ami a szeméből sugárzik a szószék közeléből. Nyilván: szeretett volna kétszer is, többször is annyit tenni e községért, mint amit tehetett, s szeretett volna ki- nek-kinek megelégedésére 'adni e képzeletbeli bőség kosarából. De hát bőség kosara nem volt. Amikor átsétáltunk a polgármesteri hivatalból a szemközti parókiába, majd az átmenetileg bezárt református templomban megbámultuk az omladozó vakolatot és a hulló plafondarabokat, szomorúan jegyezte meg:-Látja, azt is felróják a hívek, hogy miért nem a templom rendbetételével kezdtük...- 5 miért nem?-Furcsa bizonnyal, hogy az én számból hallja, de akadt több, fontosabb tennivaló. Ami közvetlenebbül érinti az itt lakókat. Hát igen. Abból az évi 5-6 millióból, amit a községé, sürgetőbb dolgokra kellett fordítani. Megoldani a domboldal vízrendezését, mert bizony egy-egy felhőszakadás tragédiaként érkezett Turonyba. Utat kellett építeni, vizet és villanyt adni oda, ahol nincs, de legelőbb is rendbe tenni a község házát, amely otthont ad az orvosi rendelőnek, ifjúsági klubnak, könyvtárnak is. Nemrégiben falunap alkalmával játszóteret avattak a park szomszédságában, s színdarabot adott elő a község fiatalsága. Hamarosan bővítik a telefonhálózatot - a MATÁV ígéretét bírják - , s aztán jöhet majd a templom rendbetétele. Ami nem lesz könnyű, hiszen kívül-belül helyre kell pofozni, s az előzetes becslések szerint is több tízmillióba kerül majd. S tudni illik: a vidék egyik legnagyobb református temploma ez, s hogy adományokra nem nagyon számíthatnak, hiszen e környékben főleg kisjövedelmű emberek élnek. Mondom: nagyon szép ez a község. Legalábbis az a része, amit itt a helybéliek egyszerűen csak Domb-nak neveznek, s ahonnan rálátni a pécs-harkányi 58-as útra. (Ott lent is szép, csak éppen a meglehetősen nagy forgalom felettébb zavarhatja az ott élők nyugalmát. A végleges megoldás valahová a kétezredik évbe is elmutat: Tu- ronyt elkerülő gyorsforgalmi útra volna szükség.) Nyírfás Ágnesnek is szép a község. Minduntalan kicseng hangjából az a szeretet, amit e vidékért érez. Amikor az új házakról beszél, amikor a fiatalságot, a jövőt említi. A legapróbbaktól a 16 éves korú gyerekekig pontosan 45 igen fiatal fiú és lány él az amúgy 280 lakosú Turonyban.) Velük és értük. Ez lehet a legszebb dolog a világban. (Tudom: majd ha a helybéliek új polgármestert választanak, megköszönik Ágnes munkáját, aki ezzel együtt, itt és itthon maradva fog a helybéliekért tovább dolgozni a maga lehetőségein belül.) A parókia mellett, azonos épületben a régi református iskola: ma az omladozó templom helyett imateremnek használják. Régen körzetesítették az oktatást, s a gyerekek azóta többnyire Harkányba járnak. Jó a közlekedés télen is. (Bár az is igaz, hogy bizonnyal elkeseredne Demeter Pál igazgató tanító úr, ha a mába látna: ő a harmincas-negyvenes években oktatott a református oskolában.) Persze, elképzelhető, hogy előbb-utóbb az alsótagozat ismét hazátalál. Egy séta a felső utcában. Itt lakik dr. Túri Piroska, a falusi turizmus megszállottja, az az asszony, aki közel egy holdon gazdálkodik, s akinek a portáján ott a Magyar Falusi-Tanyai Vendégfogadók Szövetségének táblája.- Az ember nem sok jót hall e mozgalomról - állítom egy idő után.- Sajnos az állam nem igen támogatja e mozgalmat, pedig sok haszna van, apiiből az egyén is, az ország is profitálna. Tőkeszegény az emberek többsége, nem tud lépni, hitelt felvenni. Ez a legnagyobb gond. Piroska az az ember, aki szí- vét-lelkét kiteszi a vendégért. Virágos udvarának elején szépen másod virágzó lila akác, s egy szóra ásót hoz, hogy néhány apróbb magoncot kikapjon a földből, s adja nekem, ajándék gyanánt. Persze jó félórás beszélgetésünk lényege nem éppen ez. Turony központi fekvése, Villány, Harkány, Mária- gyűd, Pécs közelsége sok távolabbi vidéken élő magyar család számára vonzó néhány napos, néhány hetes itt-tartózkodásra. Itt jó a levegő, csönd és béke van. Jönnek külföldről is. Ezt kell kihasználni a jövedelem kiegészítéseként. Hasonlóképpen vélekedik Schmidt István is, aki egyébként saját tehenészet kialakításán fáradozik. Szidja a bankokat:- Kölcsönt csak olyan feltételek meglétével adnak, amelyek ha meglennének, nem vennék föl kölcsönt. így támogatja a kormányzat a falusi embert. Értem. Másutt is ez a helyzet, nem csak Turonyban. Turony árpád kori település, nevét az alvégi magyarok röviden ejtik, a felvégi sokacok hosszan: innen az írás bizonytalansága. Mindenesetre ma a rövid „u” a hivatalos. A név a Turul madárból származik, a Turul előbb Turun, majd Turony lett. Egyike a legszebb baranyai községeknek - szól egy 1934-ből fennmaradt írás a községről -, ott fekszik a régi római hadiút két oldalán, a Teknős északnyugati lábánál. Egyébként vagy három esztendeje íródott meg a község története, ifj. Erdődy Gyula jóvoltából. A könyv előszavában Nyírfás Ágnes leírja, hogy a cseppben is ott a tenger, s hogy a múlt ismerete fontos dolog. Sajátos versenypályához hasonlítja a közé- letiséget, a helybéli nekibuzdulásokat, az abban elérhető sikereket és kudarcokat. Ügy fogalmaz: Ezen a mi turonyi versenypályánkon már rengetegen futottak előttünk. Sokuk legyőzte az akadályokat, megnyerte a versenyt. S bizonyára akadt, aki feladta, elbukott. Mi, mai versenyzők, győzni akarunk. Égyébként motoros fűnyírógépet javított éppen Schmidt István, amikor a leendő tehenészetről beszélgettünk, meg arról, hogy megint sok a magángazda, s hogy éppen a toronyiak léptek ki legelébb a szalántani termelőszövetkezetből. Van, aki 10 holdon, van, aki 50-en kezd új életet, ami persze nem könnyebb, mint a tsz-tagság volt, de talán perspektívájában jobb lesz. Ha a kormány és a bankok is úgy akarják. Mire bosszankodásával végez, a fűnyírógép is végre beindul: a porlasztót kellett kitakarítani. Kozma Ferenc A reklám - főként a rádió, még inkább a tv által - jelen van legszemélyesebb életünkben. Védekezni ellene valóban csak a készülékünk kikapcsolásával lehet. Néha azonban megbocsátjuk tolakodását, mivel nyelvi megformálásában szellemesség, leleményesség, nemegyszer stílusbravúr nyilvánul meg. Vigasztalódjunk most néhány példa által! A múlt héten kellő számú példával szemléltettük a hangok (betűk) ellentétén, valamint a meglétén és hiányán alapuló hatást. Emlékeztetőül íme egy újabb példa. A Magyar Nemzet így kellette magát: „A világra nyitott (s)ajtó”. A zárójelbe tett s segít megfejteni a szóképet. Az ablak talán még jobb lett volna, de ez már un. teljes metafora, amely nagyobb lépés az átvitt értelem felé. A „Pech az APEH-nél” pedig a kiejtési azonos alakúságon alapuló szójáték. Hasonló ehhez a következő kérdés-felelet: „Ez a kő achát? - A hát!” A reklámnyelv gyakran és szívesen alkalmazza a metaforát, vagyis a két fogalom (dolog) tartalmi hasonlóságán vagy hangulati rokonságán alapuló szóképet. Lássunk néhányat a bőséges választékból! Autóreklám: „Ha megveszi, jól jár vele.” Eredetileg azt jelenti, hogy szerencsésen, balesetmentesen közlekedik, vezeti az autót. Ez is óriási előny. A másik már ráadás, az ti., hogy a vásárlás kedvező, előnyös üzlet. A jár a főszereplője egy újság reklámjának is: „Jár” önnek?” - A feleiét: Jár önnek.” - Az első: Előfizetett a lapra? - A második: Jogosult az újságra, megérdemli, hogy megkapja. A Ráma margarinról a különféle helyszíneken (Pécsett a Széchenyi téren) a kóstoló hölgyek egyhangúlag így nyilatkoztak: „Ennivalóan finom!” - Egy ételről ennél nagyobb dicséret nem is mondható. Gondoljunk csak a közismert és mély értelmű vallomásra, amely így hangzik: Úgy szeretlek, majd megeszlek. - A festékeket így kelleti a reklám: Jól festenek”. Hétköznapi nyelven: Jól néznek ki. Ezt a kifejezést kitartóan kárhoztatta a közelmúlt nyelvművelő irodalma, mondván: szolgai fordítása a német er(sie, es) sieht gut aus-nak, tehát germanizmus, ezért helyette a reklámszövegünket ajánlotta. De nem vált általánossá, legfeljebb így: Jó színben van. A metrókocsi vagy a villamos oldalán olvasva találó egy napilap eme reklámja: „Sínen vagyunk.” - Nem hat az újdonság ingerével, mégis szellemes egy mosópor ilyetén magakelle- tése: ,patyolat tisztaság” - Vagy a reklámozott krémmel kezelt bőrnek: „bársony, selyem” -ként való emlegetése. Megbocsátható még az a túlzás mint a stílusalakzat (figura) is, amely a sokféle zacskós levesről azt hirdeti: „Mindennap új varázslat.” Ha felsoroltakat összevetjük a közelmúltnak ezzel a szövegével: „Cipőt a cipőboltból!” - a reklámnyelv fejlődését rendkívülinek kell minősítenünk. Rónai Béla A VICC POÉNJA, MÁSODIK RÉSZ ELKEZD, KEZDEMÉNYEZ VIDI lANCIi PÉK AZUSA ŰRKUTATÁSI SZERVEZETE. ÍGYI (LAT.) APÓÉN 1, RÉSZE T SÜS& jRDÖQ DÁTUMRAG MÉTER ERŐSZAKOSKODÁS RAG ÉS KÖZSÉG OXIGÉN ZAVART ETÁI ÁMMAL-vygNYgg NÉVELŐ A VICC ÉNJA, 3. RÉSZ GERMANIUM RÓMAI 51 _______ A TMOSZ»Sa; NO LÁM mmTmm ÖSSZES BÁBOT LEDÖNTÖTTE M M MÓRÉ! ITOR SZEI VALÓDI FÖLDRE HVM-, DUPL k SATU-..., SZATMÁRNÉMETI BELSŐ RÉSZI A KÖZE- LEBBI VALLI T" ÓSDI DOLOG ÁRUT LEPAKOL mm MESTERSÉGES NYELV ASZÓD RÉSZEI ÜRES LAKI VALAMIT A KEZÉBJ ZÉBE OMÓ FRANCIA FORMAPILÓTA BESi ZÉS SAJTÓHIBÁK ÓRÁIG RENDBE ... AZ IRATAIT MEZŐ ÁGVÉGI INDULÁS Störtv KOCSIS ÜL RAJTA VÉGTAG SAV MARADÉK! >LLÓS Illat HÁTASLÓ GYÖRGY, ÉNEKES BEVONAT V SAJÁT KÉPESSÉG-r s-.tKÖTŐSZÖVET KALAPOSfsm Ka, GYAKRAN MOND HÍREKET AZONOS BETŰK VÉGÉ LÓOI GÖRNYEDVE JÁR MAJOM" (BÁLINT TIBOR) Beküldendő a helyes megfejtés augusztus 15-én (hétfő) déli 12 óráig beérkezőleg, LEVELEZŐLAPON 7601 Pf: 134 Új Dunántúli Napló Szerkesztősége, Pécs, Rákóczi u. 34. VIII. em. A július 23-i lapban közölt rejtvény helyes megfejtése: „Ne aggódjon, biztos vagyok benne, hogy időben fog sikítani.” Utalványt nyertek: Békefi László, 7900 Szigetvár, Munkás u. 3., Járányi Sándomé, 7661 Erzsébet, Fő u. 34., Markó Imréné 7632 Pécs, Uitz B. u. 10., Resch Karolina, 7761 Kozármisleny, Gárdonyi G. u. 61., Tamai Antal, 7623 Pécs, Garay u. 32/c. Az utalványokat postán küldjük el.