Új Dunántúli Napló, 1994. augusztus (5. évfolyam, 210-239. szám)

1994-08-07 / 216. szám

APR SER Rózsaszínben - két keréken INGATLAN Eladó Mecsekalja vasútál­lomásnál 200 D-öl gyü­mölcsös kis épülettel. Ár: 200 ezer. Érdeklődni: Pa- tacs, Fő utca 2. Fekete. (21591) ________________ S zóltéd, Széchenyi út 22. szám alatti ház eladó nagy gazdasági épülettel, 700 o- öl területtel, azonnal beköl­tözhető. Érd.: 371-711, 440-226 (20202) _________ Ú jhegyen családi ház 90 %-ra kész, egyedi tervezé­sű, eladó 8 M Ft. Érd.: Lotz K. u. 19. (21571)_________ Szászváron parasztház el­adó. Ár megegyezés sze­rint. Érdeklődni: Győré, Sport út 14. hétvégén. (21990) BÉREL-KIAD Bármilyen célra alkalmas üzlet (12 m2 + raktár) bérleti jogát átadnám. Tel.: 449-671 (22363) Ülethelyiség kiadó szep­tember közepétől. Hungári u. 7. Tel.: 332-658 este. (21853) ADÁS-VÉTEL Jégkockagyártó gép (25 kg/nap) és palackos Corne­lius gép eladó. Érdeklődni: Pizzeria Italiana (várfal fel­öli oldal) (20236) BULLMASTIFF kiskutyák eladók. Érdeklődni: 341-623 telefonon vagy 18 óra után személyesen. Pécs, Sziebert Róbert u. 11. Videokamerák eladók: Sony árába Trabantot be­számítok, új Philips áron alul eladó. Du. 446-238 (20206) _________________ J ó állapotban lévő szolári­um ágy új csövekkel áron alul eladó. Tel.: 318-836 (21854) mphihm VW Golf Cabrio 80-as el­adó. Érdeklődni: munka­időben 325-435 vagy azonkívül a 69/361-115-ös telefonon. (T/1826) VEGYES Német oktatás minden szinten, pótvizsgázóknak is. Tel.: 446-960 (21978) HOMOK, KŐ, SÓDER 444-444 Tízezrekkel olcsóbban a Pingvin Diszkontban. Hű­tők (vitrines), mosógépek, más márkás használt német termékek. Pécs, Megyeri út 67. Garancia Autószövet­kezet udvarában. Tel: 333-933 (84) ____________ F avágás, bozótirtás. Tel: 317-330(21569)_________ S zakszerű erdőkarban­tartás. Tel: 317-330 (21570) Különös figura érkezett át- kompozva a Dunán, Mohács felöl. Úgy nézett ki, mint a rajzfilmbeli párduc: talpig ró­zsaszínben. Kerékpárja, rásze­relt táskái, ruházata s még az óraszíja is az említett lányos színben pompázott, csupán 46-os csukája rítt ki a sorból, mert itt csak a cipőfűző viselte magán a megkülönböztető je­gyet. Zsigmondi Gábort Nagyba- racskán sikerült tollvégre kap­nom, és mit mondjak; profi nyilatkozónak bizonyult. Tíz évvel ezelőtt megunva a vas­utas szakmát, ahol mozdony- vezetőként túl egyhangúnak ta­lálta az életet, kitévedt Pá­rizsba, majd elfelejtett vissza­jönni. 190 centijével, 90 kiló­jával és enyhe pocakjával azóta elfogyasztott négy biciklit, mi­közben bejárt 19 országot. Tel­Százezer kilométer az országúton jesítménye nemsokára eléri a százezer kilométert. Állandó lakhelye nincs, ott pihen, ahol megáll, de leginkább ott, ahol befogadják. Persze, ha lehet ebben is válogat, akármit nem fogad el. A legjobban a kész­pénzt szeretné, de egyre keve­sebb az adomány, pedig a saját és speciális - elől-hátul telesz­kópos, rafinált váltós - bicikli­jének fenntartása elég sokba kerül. Mint már céloztam rá, alig kellett kérdeznem, dőlt belőle a szó és a panasz. Az eddig meg­szokott szponzorai: a polgár- mesteri hivatalok, iskolák, plé­bániák, vendéglők, cégek egyre kevesebbet áldoznak rá. Élete valóságos regény, vagy méginkább vadregény, ám ar­ról, hogy a munkának milyen illata van, nem tett említést. Csomagjának nagy részét hat babája - öt nagy és egy ki­csi - foglalja el, és szabad a gazda: ők is rózsaszínbe van­nak öltöztetve. A kabalák ruhá­jában logika csak annyi volt, hogy passzolnak gazdájuk egyéniségéhez, ami feltűnő az úton és útfélen. Nem koszo­lódnak olyan gyorsan, mint a fehér, és nem vonzzák a napot, mint a sötétebb árnyalatok. Állítása szerint hétszáz kö­rüli cikk és számtalan tévé- és rádiófelvétel készült vele, je­lent meg róla szerte Európá­ban. Ezek egy részét szorgal­mas kezének köszönhetően, albumokba gyűjtve dokumen­tálta is. Másfél éve, 43 évesen jött haza Magyarországra, mint mondta: meggazdagodni. Ez eddig nem igazán sikerült neki, és ha ilyen léptekkel teker, ak­kor nagy valószínűséggel az álma sem válik valóra: neveze­tesen az, hogy eljusson a Ber­mudákra. Minden nehézsége ellenére Zsigmondi úr boldog ember­nek látszott. Ha mégsem lenne az, ha tévednék, annyi azért bi­zonyos, hogy BékéStsaba felé tartva bármikor megteheti azt, ami más, egyszerű halandónak nem adatott meg: állandóan ró­zsaszínben látni a világot. Somogyi Gábor Irodai munkára keresünk érettségizett, gépírni tudó munkatársat. Jelentkezni lehet 9-12 óra között Pécs, Rákóczi út 34.7. emelet 710. iroda Baranyai Józsefné hirdetés vezetőnél SS Figyelem! Orfű felé jövet-menet 200 m-es letérővel a Ditti-ABC megoldja bevásárlási gondjait. Vasárnap is hétköznapi árakon, akciókkal, i Nyitva: vasárnap 7-14-ig, hétköznap 6-20-ig. Friss hús, kenyér, gyümölcs, újság stb. Szeretettel várjuk Nagydeindol 7-ben, az Istenkúti Iskola mellett. (22050) * símmmm MfSTEL PARTNER A LAMBÉRIAVÁSÁRLÁSBAN Svéd alapanyag! - Német alaposság! Észak tiszta üzenete az Ön lakásában A CSISZOLT, CSOMAGOLT SVÉD/NÉMET FENYŐLAMBÉRIA! 4-féle mintázattal, 5 % árengedménnyel! Egyéb ajánlatunk:- keményfa lambéria- műanyag lambériák- mosható decor lambériák- vízálló dekor lambériák- kazettás mennyezet és falburkolatok -kerítéselem reklámáron! 996 Ft + ÁFA/ra2 472 Ft + ÁFA/m2 1.000 Ft + ÁFA/m2 396 Ft + ÁFA/m2-től Lambéria felrakást is vállalunk! Cím: Pécs, Magaslati út 9. Telefax: 72/333-324 Nyitva: h-p: 8-16 óráig szó.: 8-12 óráig Megnyílt az első McDonald’s-étterem a Balaton partján. A siófoki gyorsbüfé egyben a vi­lágcég első magyarországi autós étterme, ahol a vezetőnek ki sem kell szállnia a kocsiból, az ablakon nyújtják be a vezetőnek a kiválasztott menüt. Fotó: Szundi György Milliárdos titkok a sivatagban Golyóálló mellényben alszik a letelepedett diplomata Titkos lakásait állandóan cse­réli „valahol Amerikában”, a nap 24 órájában védőőrizet alatt áll, éjszaka golyóálló mellény­ben alszik, vagy inkább hányko­lódik az ágyában. Mohamed Khilewi tizenhárom ezer oldal­nyi, szigorúan bizalmas irat­anyag birtokában kénytelen szembenézni fenyegetőivel, akik kilátásba helyezték, hogy elrabolják vagy meggyilkolják, de mindenképen végeznek vele. Khilewi két hónappal ezelőtt még a szaud-arab ENSz- misz- szió második embere volt, de a tanácsos politikai menedékjo­got kért az Egyesült Államok­ban, a hazájában uralkodó zsar­nokságra és az emberi jogok so­rozatos megsértésére hivat­kozva. Nem üres kézzel távo­zott, s a páratlanul érdekes do­kumentumokból most néhány szemelvényt közzétett, aligha amerikai gyámolítói tudta és akarata ellenére. Ezekből máris kiderült, hogy például Szaud-Arábia már a hetvenes évek derekán sokmil- Iiárd dolláros pénzügyi támoga­tást biztosított Pakisztánnak nukleáris fegyverek előállítá­sára. Cserébe ígéretet kapott: ha Szaud-Arábiát atomtámadás érné, a majdani pakisztáni ato­merő segítségére sietne. Ez a le­leplezés annál kellemetlenebb, mivel éppen 1975-ben született hivatalos megállapodás Was­hington, London és Rijad kö­zött, hogy Szaud-Arábia segít felkutatni a közel- és közép-ke­leti térségben elhelyezett „titkos atomfegyvereket”. A lelépett diplomata most nyilvánosságra hozta azt is, hogy 1985-ben Szaud-Arábia részt vállalt Irak nukleáris prog­ramjában. Ötmilliárd dolláros anyagi támogatásban részesítet­ték akkor Szaddam Husszeint, s több olyan technológiát játszot­tak át neki, amit a diktátor az érvényben levő korlátozó ren­delkezések értelmében már nem importálhatott nyugati orszá­gokból. 1989-ben, a sivatag­ban, nem messze Dzsudeida ha­tárállomástól, maga Khilewi is részt vett egy olyan titkos talál­kozón, ahol további milliárdok- ról esett szó. Szaud-Arábia egyébként nem akármilyen el­lentételezést kért: az egyik első, Irakban gyártott atombomba át­adását, valamint a nukleáris technikával foglalkozó szak­embereinek bagdadi képzését. A furcsa arab páros együttmű­ködésének a Kuvait elleni tá­madás, valamint az Öböl-há­ború vetett véget. Khilewi egy tizenötmillió dolláros kifizetésről s hatvan­milliós ígéretről szóló feljegy­zéseket is közzétett: ebből az derült ki, hogy meg nem neve­zett orosz közvetítők kapták ezt vörös higany szállítmányokért. Rijad természetesen cáfol, a király öccse, Szultán herceg, aki védelmi miniszterként a nukleá­ris programot is koordinálja, „nevetségesnek” mondta a lelé­pett diplomata állításait. A bi­zalmas dokumentumok azon­ban másról tanúskodnak és a Khilewivel kapcsolatos bizton­sági intézkedések is magukért beszélnek. Lehet, hogy van, aki számára mindez „nevetséges”, de nem az ilyen veszélyes tö­rekvéseken szokott derülni a vi­lág. . . Réti Ervin Virágos Balaton­földvár Érdekünk, hogy környezetünk minél tisztább, rendezettebb le­gyen, hiszen mi ebből élünk - ma­gyarázza Erdélyi László, Balaton- földvár alpolgármestere. Éppen ezért vették örömmel tudomásul, hogy az Országos Idegenforgalmi Hivatal benevezte a várost az Eu­rópai Közösség „Virágos telepü­lés” versenyébe. Európa nyugati felében már évtizedek óta komoly versengés folyik az első hely meg­szerzéséért, amely ugyan számot­tevő anyagi juttatással nem jár, in­kább csak erkölcsi haszna van, ám a versenyben helyezést elérő tele­pülések belekerülnek a kontinens idegenforgalmi körforgásába, ne­vük ismertté válik, a virágos, ren­dezett környezet pedig vonzza tu­ristákat, a pihenni vágyókat. Ma­gyarország kelet-európai térség egyetlen országaként 1990-ben vált részesévé ennek a nemes ver­sengésnek, évenként egy várost és községet lehet jelölni a részvételre. Az idén Balatonföldvár és az Oroszlány melletti kis település, Kecskéd vesz részt hazai részről a megmérettetésen. A verseny sza­bályzata rendkívül szigorú, a bíráló bizottság a helyszínen vizsgálódva pontozza a látottakat. Értékelik a parkok állapotát, a virágoskertekbe kiültetett növények fajtáját, a fák, bokrok minőségét, a középületek környékének rendezettségét, de arra is figyelmet fordítanak, a tele­pülés lakossága milyen gondot fordít házának, kertjének csinosítá­sára, az ingaüanja előtti közterület tisztaságára. Willy de Puysseleyr, az Európai Közösség virágosítási zsűrijének belga elnöke, aki maga is virágte­nyésztő, elégedetten nyugtázta a Földváron látottakat. Értékelése szerint évről-évre javul a verseny­ben résztvevő magyarországi tele­pülések környezeti állapota, Föl­dváron például még olyan helyen is világosítottak, ahol egyébként rendkívül kedvezőtlenek a körül­mények, így például az autóút kör­nyékét is beültették különféle szí­nekben pompázó virágokkal. A település alpolgármestere ugyan nem bízik abban, hogy a nemzetközi zsűri nekik ítéli oda az első helyet, abban viszont igen, példájuk alapján a többi Bala- ton-parti település is nagyobb gon­dot fordít majd az utcák, terek, parkok virágosítására. B. G. Veszedelmes mese Jó pár évvel ezelőtt baráti fel­kérést kaptam rendező ismerő­sömtől, hogy hozzunk létre kö­zösen egy filmet. Előrebocsá­totta azonban, hogy ő a politikai cenzúra minden éberségét ki akarja kerülni, ezért csakis olyan téma érdeldi, ami semmiről sem szól - ahogyan ő mondta. Azt is közölte, hogy ő már kiötlötte ezt a „semmit”, ami pedig nem lenne más, mint Árgirus királyfi históriája. Ezt kell megírnom, ezt rendezni filmmé, s akkor garan­táltan senki sem köthet mun­kánkba. Nekem is tetszett az ötlet, és nagy buzgalommal kezdtem az előmunkálatokhoz, azaz össze­olvastam a tárgyról mindent, ami hozzáférhető volt. Azt eleve jól tudtam természetesen, hogy Ár­girus históriája szép mese egy minden akadályt legyőző hősről, de arra kutatás közben döbben­tem rá, hogy ez nem honi mese, ahogyan korábban gondoltam, hanem évezredeket átívelő törté­net. Nagy valószínűséggel a vi­lág legszívósabb vándorhistóri­ája. Amint olvasmányaimból ki­derült, valahol az ősi India szel­lemvilágában gyökerezik, onnan került át Ciprusra, majd az ókori Görögországba és Itáliába, s nyomvonalain haladva a Római Birodalomtól örököltén áradt szét Európában, és így jutott el Magyarországra is. Könnyen ki­deríthettem, hogy erre a mesére alapozódik például a Csongor és Tünde valamint a János vitéz. Árgirus meséje azonban nem­csak szívós, de rugalmas is, mert - úgyszólván - minden monda­nivaló közvetítésére alkalmas. A legősibb időkben az ismeretlen világtól rettegők számára bizo­dalmát, reményt nyújtó magya rázatként értelmezték, a későb­biekben olyan „szent beszély” lett belőle, amely csak papok és más szellemi arisztokraták fél­tett ismeretanyagaként létezett. Akadt idő, amikor úgy tekintet­tek rá, mint vitéznek szóló lel­kesítő röpiratra. Jóval későbben a polgári gusztushoz igazított, pikáns történetként keringett, mint Szép Heléna története, és „leszivárgott” az alsó nép köre­ibe, és szétsugdosott igazságté­telként nyugtatott, avagy éppen lázított. Amikor mindezt előadtam filmes ismerősömnek, riadtan közölte, hogy felejtsük el az egészet, mert nem a „semmibe” nyúltunk, hanem olyan darázs­fészekbe, amelynek a közeléből gyorsan menekülni kell! Akár­milyen új értelmezést próbál­nánk is adni a históriának, azon - akár zsebkendőn a vér - át­ütve az eredeti, veszedelmes mondanivaló, vagyis a jó győ­zelme a rossz felett, és hát ki tudja manapság, hogy mi a , jó” és mi a „rossz”?! Csák Gyula Új VDN 9 1994. AUGUSZTUS 7., VASÁRNAP

Next

/
Thumbnails
Contents