Új Dunántúli Napló, 1994. június (5. évfolyam, 149-178. szám)

1994-06-25 / 173. szám

6 aj Dunántúli napló Kultúra 1994. június 25., szombat Antiszemitizmus Kelet-Európábán az el­múlt egy évben kevésbé tűnt hevenynek a politikai anti­szemitizmus, mint korábban - állapította meg a londoni székhelyű Zsidó Ügyek Inté­zete (IJA), a Zsidó Világ- j: kongresszus nemzetközi ku­tatási szervezete az „Antise- ' mitism World Report” (Vi­lágjelentés az Antiszemitiz­musról) idei számában. Az összeállítás szerzői úgy vélték, hogy a világon a legnagyobb antiszemita ve­szélyben jelenleg a romániai, az ukrajnai és a törökországi zsidó közösségek vannak. A legnagyobb veszélyforrás­nak tartották ezekben az or­szágokban a reménytelen gazdasági válságot és a poli­tikai bizonytalanságot, amely alkalmat ad a bűnbakkere­sésre a szélsőjobboldalnak, és imitt-amott az antiszemita erőkkel való együttműkö­désre ösztönzi a politikai ve­zetést, például Iliescu elnö­köt, aki pedig szavakban már többször elítélte az antisze­mitizmust. Az ilyen helyzet­ben különösen veszélyesnek tartották azokat a hangulato­kat is, amelyek a kommu­nizmus előtti történelem sza­lonképesítése, a nácikkal kol­laboráló korábbi vezetők, például Antonescu marsall emlékének tisztára mosása közben keletkeznek. A világfelmérés a világ 69 országáról külön fejezetet is közölt. Eszerint Magyaror­szágon sok kisebb szélsőjob­boldali, neonáci szervezet működik, d%ezek között ke- vés van, amely nyíltan anti- . szemita programmal jelent­kezik. A fejezet bőven fog­lalkozik Csurka István és a MIÉP szereplésével, az An- tall-kormány utolsó idősza­káról pedig megállapította, hogy végül is a kormány nagyrészt elérte célját, a tévé és a rádió meghódítását. ’ A világfelmérés szerint a magyar közvéleményt meg- ; fertőzte a kirekesztő jellegű, erőteljes és hangos etnikai nacionalizmus, függetlenül attól, mekkora Csurka és a hozzá hasonlók valódi ereje. A jövő liberálisabb kor­mányzatára nehéz nevelő munka vár, ha helyre akarja állítani az egyensúlyt. Az ál­talános nézet az, hogy nem is annyira az antiszemiták a legriasztóbbak, hanem az, hogy a kormányzat eddig nem lépett föl ellenük haté- ; konyán - olvasható a magyar fejezetben. Palotabozsok Csuda egy falu ez a Palota­bozsok! Hosszú-hosszú ideig az ország egyik legnagyobb társ­községeként vegetált, de any- nyira azért nem, hogy az ön- kormányzati időszak kezdete halódófélben találta volna. Ép­pen ellenkezőleg! * A Somberekkel való nem igazán kívánt „együttélés” fel­bomlását követően ugyan sok minden hiányzott, de a szorga­lom és az akarat néhány év alatt alaposan megváltoztatta az 1300 lelket számláló település arculatát. Mi történt az elmúlt években? Schütz József polgár- mester örömmel sorolja a fejlő­dési „mutatókat”.- Elégedettek nem vagyunk, de az tény, hogy elkészült a na­gyon szép faluház - benne ven­dégszobákkal -, az orvosi ren­delő, több kilométer járda, rendbe tettük a temetőt, a sportpályát, bővítettük a ravata­lozót, most készül teniszpálya, ősszel már az új, tizenegy tan­termes iskolában kezdődhet a tanítás. A költségvetésünk mint mindenhol, nagyon behatárolt - idén 57,5 millió forint, de ebben van az iskolai céltámogatás is - a fenntartásra, az intézményi hálózat működtetésére megy el a pénz zöme. Mondom a polgármesternek, a faluban megforduló idegen­nek az az érzése, hogy Palota- bozsokon nagyon sokan vállal­koznak, az utcákon, házakon lévő táblák, feliratok alapján úgy tűnik, sokan igyekeznek a Sok szép ház és rendezett élőkért határozza meg a falu képét maguk urai lenni. Ez azért jó, mert a kereskedelem, a szolgál­tatás helyben van, s persze azért is, mert kevesebb a munkanél­küli.-Majdnem hetven vállalko­zónk van, szerencsére nálunk nem az jellemző, hogy az embe­rek a markukat tartják. Az ön­kormányzat is minden tőle tel­hetőt megad. Ennek köszönhető, hogy talán az átlagnál keveseb­ben vannak munkanélküli segé­lyen. Olyan pedig, aki jövede­lempótló járadékban részesül, mindössze egy. Igaz, mi ezt a já­radékot nem fizetjük ki automa­tikusan, hanem munkát várunk el érte. A több utcás Palotabozsok - a település lakóinak többsége német nemzetiségű - nem egy háza olyan, hogy esztétikai él­ményt nyújt megtekintése. Az uralkodó színek a fehér és barna, az erkélyeket, teraszokat virágerdő borítja, az előkertek- ben, az utcán is virágok, tuják, díszcserjék, a régebbi, tomácos fehér házak oszlopai zöldre festve, az udvarok kitakarítva, mindenütt tisztaság és rend. Ha az ember az állomástól tekint a falura, békés, megnyug­tató kép tárul elé. Csak ne for­duljon meg, mert bizony az ál­lomás épülete ... Szóval, rá­férne az alapos felújítás. * Vállalkozók. A legfiatalab­bak talán Csemik Róbert és fe­lesége, Zsanett, akik pontosan egy esztendeje nyitották meg Oázis nevű fagyizójukat, amely azóta drink bárrá bővült. Csa­ládi házuk garázsát alakították át igényes, szépen berendezett vendéglátóhellyé.-Mindkettőnknek volt mun­kahelye, de úgy gondoltuk, a magunk lábára állunk - meséli Csemik Róbert. - A szülőktől kölcsön kértünk pénzt, s bele­vágtunk. Nem bántuk meg, Az igaz, hogy nagyon sok időnket leköti az üzlet - éppen ezért egy alkalmazottat is felveszünk -, de megéri. Most azon töröm a fe­jemet, hogyan és merre lépjünk tovább. Megállni nem lehet. * Ugyanezt vallja Czirják Jó­zsef is.-Hajnalban összegyűjtöm a háztáji tejet, napközben fuvaro­zást vállalok, meg aztán most egy hónapja hallal is foglalko­zom. Az Alföldre megyek halért, szállítok több boltnak és ma­gunknak is. Feleségével alig több mint egy hónapja nyitották meg há­zuk mögött a szépen kicsempé- zett üzletet, ahol élő és fagyasz­tott halat árulnak, meglepően bő választékban.- Ebből biztos, hogy nem gazdagszunk meg, de hát csi­nálni kell valamit. Ha csak itt­hon üldögélnénk, akkor biztos, hogy nem vinnénk semmire. így viszont a siker esélye megvan - mondja a fiatalember miközben egy angolnát nyúz meg az udva­ron.- Finom hal, de a vevők nem Elkészült a faluház, benne vendégszobákkal meg tudja termelni az állatok takarmányát, akkor talán igen, de most: egy disznón öt hónap alatt 430 forint volt a hasznom. Ez bizony édeskevés. Nagyon várjuk a földet, mert akkor köl- csöngépekkel elindulhatunk. Reménykedünk, hogy nem rom­lik a helyzet, de azt nem tudom, hogy a következő kormányzat hogyan áll a gazdálkodókhoz. Csak ne akarják a szövetkezete­ket erőltetni! * Van Palotabozsokon egy csa­lád, akiknek termékeit már a falu határain kívül is ismerik. Hausznekné Péter Klárát, az is­kola pedagógusát arról faggat­tam, hogyan jutott eszükbe sváb rétest készíteni, s lefagyasztva pécsi, balatoni boltokba szállí­tani.- A férjem ötlete volt, ő ilyen vállalkozó típus. Megmondom őszintén, én nem bíztam benne. Édesanyámat kértük meg, csi­náljon réteseket, leírta a pontos recepteket, s ez alapján kezdtük a gyártást. Négy asszony gyúija, nyújtja, tölti, süti a túrós, mákos, ká­posztás, meggyes réteseket. Naponta 100-120 dobozzal ké­szítenek családi házuk szuterin- jában.- Sokba került ct helyiség mindenféle előírásoknak megfe­lelő átalakítása, a beruházá­sunk csak most kezd megtérülni.- Bővítést nem terveznek?- Nagy az érdeklődés a réte­seink iránt, de nem tudunk töb­bet készíteni, mert a munka zöme kézzel történik. Palotabozsok él és virul. Ta­lán nem véletlenül. Roszprim Nándor szívesen bajlódnak vele, ezért előkészítem és lefagyasztom. * Obertékhez többször beko­pogtam, de csak délidőben tud­tam találkozni Andrással, mert a földeken dolgozott. Ebédre hazaért, szüleivel együtt csirke­paprikásra invitált, s miközben kanalaztuk a finom ételt, be­szélgettünk.-Én tényleg a gazdálkodás­ban képzelem el a jövőmet, a kárpótlási jegyet is erre tarto­gatjuk, de itt a környékünkön nem osztják szét a földeket, azt mondják, kevés a földalap. Meddig várjunk? - kérdezi a 26 éves Obert András, de inkább magától, mint tőlem.- Sokan azt mondják, nem üzlet gazdálkodni.- Ha az ember a saját földjén Fotók: Vincze Barbara Baranyai barangolások Zene nehéztüzérséggel Beszélgetés Baráth László muzsikussal Baráth László furulyát, sza­xofont és klarinétot tanít Pé­csett, a Pécsi Művészeti Sza­badiskolában. Pályája nem hét­köznapi, hiszen korábban Sza­rajevóban élt, onnan menekült ide családjával a háború kitö­rése után.- Zentán, a délvidéki ma­gyarság kulturális, intellektuális centrumában születtem, miként feleségem is, ott jártam vegyé­szeti technikumba és mellette zeneiskolába. Aztán beiratkoz­tam az Újvidéki Vegyészeti Egyetemre, közben pedig a zen- tai városi zenekarban játszottam hegedűn. Még diplomaosztás előtt otthagytam az egyetemet, s elmentem klarinétosnak.-Hogyan lett a hegedűből klarinét?-Nem volt továbbfejlődési lehetőségem hegedűn, így aztán kerestem valami gyorsan tanul­ható, viszonylag olcsó hang­szert, meg aztán ez családi örökség is volt, hiszen a bátyám klarinéton játszott.- És a vegyészet?- Akkoriban semmi perspek­tíva nem volt az iparban. Sza­rajevóba költöztünk, beiratkoz­tam a művészeti szakiskolába, klarinétozni tanultam, majd az ottani zeneakadémián folytat­tam. Játszottam a városi fúvós- zenekarban, majd még mint egyetemistát, a Szarajevói Operaház alkalmazott zeneka­rában.- Voltak Szarajevóban még magyarok?- Sok magyar és cseh muzsi­kus játszott ott akkoriban. A háború előtt háromszáz magyar család élt a városban.- Milyen volt a város élete?- Öt-hatszázezer lakos élt akkoriban Szarajevóban, amely tulajdonképpen az olimpia előtt fejlődött európai várossá, keleti hangulattal, nyugati életmód­dal. Rengeteg pénz folyt be. Öt színház és egy opera volt a vá­rosban, az opera zenekarán kí­vül egy rádiózenekar és egy reprezentatív zenekar is műkö­dött. Feleségem az opera tagja volt és magántanár a főiskolán.- A háború váratlanul jött?- A horvátországi háború óta lehetett érezni a háború szelét, de úgy véltük, itt lehetetlen az évszázados együttélési hagyo­mányt felrúgni. Úgy gondoltuk, Bosznia valahogy kimarad be­lőle. Aztán 1992. április 4-én mégis bekövetkezett. Én nem akartam elhagyni a várost, hi­szen úgy éreztem, kötelességem azok mellé állni, akik kenyeret adtak nekem. Feleségemet és az akkor hároméves fiamat kime­nekítettem, ők Zentára mentek, majd barátaink révén Magyar- országra. Ez fontos volt, hiszen már tudom, milyen tartós sérü­léseket szenvedtek azok a kis­gyerekek, akik ott maradtak a háborús városban.- Hogyan kezdődött?- Középkori ostrom alá vet­ték a várost, körülkerítették, és nehéztüzérséggel lőtték. Első hullámban a szegények és a bű­nözők védték meg a várost. A külterületeken ugyanis a sze­gény néprétegek laktak, s né­hány keresztapa, akiknek volt pénzük ahhoz, hogy fegyvere­ket vásároljanak és szabadcsa­patokat szervezzenek. Ez volt az első ellenállás, a polgár pe­dig csak ült otthon tehetetlenül, és várt. Később aztán megszer­veződött, és a mai napig tart az ellenállás a nyugati civilizáció nemtörődömsége és érdektelen­sége mellett.-Sa segélyek?- A hat hónap alatt, amíg ott voltam, egy négy és fél kilós konzervet kaptam, mint nem­zetközi segélyt. Ez volt minden.-Mit lehetett tenni egy kör­bezárt városban?- Mindenki tette a dolgát. Én részt vettem a kultúrértékek mentésében. Kották ezreit men­tettük, s hangszereket vermel­tünk el dollármilliós értékben, védve őket a teljes pusztulástól. Aztán segédkeztem a háborús fúvószenekar megszervezésé­ben. Akkor ugyanis semmi nem működött. Szarajevó a pusztu­lás és az életbenmaradás szim­bóluma volt.- Hogyan került ki a körbe­zárt városból?- A Caritas segítségével. Egy autóval és két kofferral. Ennyit sikerült kimenekítenem. A többi ott maradt. Itt Magyaror­szágon nehezen indultak a dol­gok. Rövid ideig félállásban, majd főállásban a Pécsi Szim­fonikus Zenekarnál voltam. Munkanélküli lettem, teljesen kilátástalan volt minden. Aztán Lantos Ferenc hívott a Pécsi Művészeti Szabadiskolába taní­tani. Most itt vagyok, itt is la­kom az iskolaépületben csalá­dommal. Feleségem a színház kórusában énekel. Itt az iskolá­ban nagyon jól érzem magam, hiszen ez a 21. század levegőjét sugározza.- S az iskolán kívül?-Orgonás hangversenyt ad­tunk adventkor és pünkösdkor a zágrábi Koronázási Temp­lomban. Nyáron a Balaton mel­lett is adunk ilyen koncerteket, sőt, meghívásunk van tavaszra Németországba is. Ősszel pe­dig Vass Ágival és Apagyi Má­riával muzsikálunk a Művésze­tek Házában. Cseri László r ♦

Next

/
Thumbnails
Contents