Új Dunántúli Napló, 1994. március (5. évfolyam, 59-89. szám)

1994-03-30 / 88. szám

1994. március 30., szerda A mai nap uj Dunántúli napló 3 Sok a munkanélküli Mohácson és térségében Miből fizetnek, ha nem dolgoznak? A városban és a térséghez tar­tozó 43 községben a március 21-én készült statisztika szerint 4027 munkahellyel nem rendel­kező embert regisztráltak, 60 százalékuk férfi, 40 százalék nő. Februárban a nyilvántartott munkanélküliek száma 4264 fő volt, az év első hónapjában pe­dig 4288. Még mielőtt e számokból bárki olyan következtetést vonna le, amit országos vi­szonylatban is előszeretettel megtesznek, nevezetesen, hogy fokozatosan csökken a munkára várók száma, álljon itt a követ­kező adatsor: az egy évig folyó­sított munkanélküli járadék megszűnése után jövedelem- pótló támogatásban részesült januárban 1243, februárban 1305 és márciusban 1334 fő. Igaz, hogy az emelkedés mér­téke a támogatás címén havi 5980 forintot kapottaknál nem teljesen arányos a járadékos csoportjából kiszorultakéval, és szinte naponta akad 1-2 ember, aki talált munkaalkalmat, ösz- szességében még sem értékel­hető kedvezőnek a folyamat, hi­szen a Munkaügyi Központ számítógépes rendszeréből töb­ben kerülnek ki azok, akiknek a család összjövedelmét számítva semmilyen ellátás sem jár. Hogy hányán élhetnek Mo­hácson, illetve a környező köz­ségekben a havi legminimáli­sabb jövedelem nélkül is embe­rek, erről soha nem készült fel­mérés. A Munkaügyi Központ kirendeltségének vezetője, Éva Gellért megítélése szerint so­kan, de arra már nem vállalko­zik, hogy e létszámot akár meg­közelítően is megsaccolja. A munkanélkülivé vált embe­rek sorsát, gondját taglaló írá­sok, riportok százai születtek az elmúlt években. Ezek eseten­ként az érintett családok által megélt tragédiákról tudósítot­tak. Az általam megkérdezett tucatnyi állásajánlatra váró em­ber között is akadt olyan közép­korú nő, aki könnyeivel küsz­ködve sorolta, mióta nem fizeti a számlák egy részét, és így is havonta 5 ezer forint jut hármó­juknak étkezésre, ruhákra - de menten azt is hozzátette, nem adja nevét az újságba, szégyelli a sorsát. Próbáltam munkalkaimat megemlítve szóba elegyedni a Munkaerő Központ folyosóján várakozókkal. Tekintettel arra, hogy az állástalanok 56 száza­léka szakképzettséggel nem rendelkezik, tehát betanított, il­letve segédmunkára tart igényt, az egyik vendéglátó egység 4 éve folyamatosan fenntartott igényét, a konyhai kisegítést ajánlottam nőknek, míg az egyik vállalathoz férfiakat küld­tem volna a szerintem kedvező időbeosztású, különösebb fizi­kai megterheléssel nem járó, el­fogadható bért fizető munkára. Nem volt szerencsém. Több ol­dalról megvilágítva hallhattam, milyen hátrányai vannak a munkahelyeknek, és miért nem éri meg a havi majdnem 6 ezer biztosat, a duplájáért felcse­rélni. Persze kizárólag név nél­kül avattak be a tudnivalókba. Elmondták mindazt, amit a munkanélküliségről szólva álta­lában nem illik közhírré tenni, pedig majd mindenki tudja, hol talál adómentes jövedelmet biz­tosító munkát egy városban mindenki, aki akar dolgozni. De még falun sem lehetetlen a se­gély, vagy a járadék kipótlása. Nincs miért kételkednem a hallottakban, de nem is minden munkanélkülire általánosítható. Ám hajói belegondolok, a sorra szaporodó kocsmák, ivók üze­meltetői papíron talán veszte­séggel zárták az évet, de egyet sem zártak be! Valahonnan, va­lakiknek még mindig jut arra, hogy ott költsön. Aztán még va­lami: menekültek is élnek ná­lunk, most már évek óta albér­letben. Miből fizetnek, ha nem dolgoznak? Valahogy boldo­gulnak. Hát hogyne találna munkát egy helybéli is! Berta M A legtöbben szégyenlősen fordítják el fejüket fényképezéskor a mohácsi Munkaügyi Központ folyosóján Fotó: Läufer László Hobbi vagy önként vállalt kötelezettség? Állandó készenlétben a rádió mellett A napjainkban viszonylag széles körben elérhető elektro­nikus kommunikációs csator­nák némelyike nemcsak hasz­nos, hanem egyúttal kellemes, kikapcsolódást nyújtó pillana­tok forrása is. Mint például a rádióamatőrök foglalatossága, akiknek tábora állítólag hét szá­zalékkal gyarapodik évről évre a világon, s az ezredfordulóra négy milliónyira teszik tagszá­mukat. Baranyában már az ezret is meghaladta a bejegyzett rádió­amatőrök létszáma, bár közülük legfeljebb 150-200 „praktizál” is aktívan - véli Venczel Tibor, a pécsi Polgárőrség vezetője, aki az elmúlt hét végén indított ingyenes rádióamatőr-tanfo- lyamot a/ pécsi Tettye Rádió Klubbal karöltve. Á képzés résztvevőit a budapesti vizsga- bizottság frekvencia-felügye­lete májusban vizsgáztatja.- Kevés az állami hozzájáru­lás, ezért vállalkozási csoportot hoztunk létre, hogy anyagi for­rást teremtsünk a működéshez. Példaként nyaranta villák, mi­nisztériumi üdülők őrzésével. Hogy milyen kihívásra ad­hatnak választ napjaink rádió­amatőrei? Legfőképpen kataszt­rófa-elhárítás esetén, de valós példa a fővárosból az utca­név-változások kaotikus idő­szaka, amikor a szolgálatkész rádiósok egyszerűsítették a megtorpant járművezetők dol­gát. Egyszerű példa akár egy veszélyes vegyszert szállító jármű karambolozása is.-Állandó Ugyeletet szervez­tünk erre a célra - mondja Venczel Tibor. - A rádióamatő­rök szolgálatát egyébként a vi­lágon mindenütt támogatják, mert „ ingyen ” hoz létre nemzeti erőforrást. Persze egy-egy ilyen csoporthoz, az állandó készen­léthez hatalmas összefogásra van szükség. A frekvencia el­osztó-politikája ugyanakkor bő­ségesen adott részt a rádióama­tőröknek, szemben a műsorszó­rással, amelynél az igények jó­val túlhaladják a lehetőségeket. A rádióamatőrködéshez az elektrotechnikai jártasság tulaj­donképpen elegendő, akár saját készülék készítéséhez is. Bár a szakember szerint nem érde­mes, pedig a csúcstechnológiát képviselő készülékek ára a 70 ezer forinthoz közelít.-Egyesek szerint ez mindig is hobbi volt. Tényleg könnyű beleszeretni. Amikor az éter hullámain közvetlen barátsá­gok, kapcsolatok alakulnak ki, a rádiózás már hobbivá válik. És nemcsak önként vállalt kötele­zettség. A Polgárőrség, Bűnmegelő­zési és Vagyonvédelmi Egyesü­let elnevezéssel bejegyzett pécsi szervezet jelenlétével nem egy, bűnügyi szempontból „fertő­zött” városrész lakóközösségé­nek erősíti biztonságérzetét. Ha kell, ingyen is, bár az önköltség térítését, érthetően, nem veszik rossz néven. A Baranya megyei Polgárvédelemmel két éve írtak alá együttműködési szerződést, ami egyelőre inkább készenléti kapcsolatra szorítkozik. A pol­gárőr egyesület most szerve­ződő vállalkozói csoportja már nagyobb kaliberű, kifejezetten „kemény” helyzetek orvoslásá­ban is közszolgálatot vállal, a fegyveres pénzszállító, érték- megőrző, védelmi hostess-szol- gálat mellett. Érdekességként érdemes említeni a gyengébb nemet, ugyanis a közelmúltban mind több hölgy kapcsolódott be a polgárőrök tevékenysé­gébe. Tröszt É. Gulyás Géza nagykozári rádióamatőr a világ számos országával tart kapcsolatot Fotó: Vincze B. Képernyő előtt HüIlgOk a SUttOgÓS fÖlÖtt Alig telt el egy hét, hogy - Pálfy G. szavaival - „Zacsek a suttogás fölé emelte a hangját.” A hang most ott lebeg a magyar ugar fölött és szél-korbácsolta tűzként harapózik el, lángnyel­veivel érintve Pongrátz s más urakat: na már most az Állami Vagyonügynökség herdálja-e az állami vagyont vagy nem herdálja; vagy mindenekelőtt Lezsák Sándor azon magvas, a kampány szempontjából is jól időzített kijelentésének higy- gyünk, hogy „a régi elit va­gyonmentésbe fogott” - azaz közös izzadságunk mindig is fé­regrágta gyümölcsét újra csak a régi urak dézsmálják meg első­ként? Régi urak vagy új urak, a bérből és fizetésből élőknek mindegy, a gazdasági rendőrsé­get szélnek eresztették, és röpke az idő, alig telik egy el újabb hét, és az Istenadta, televízió elé lecövekelt nép a KDNP privati­zációs bizottsága és a privatizá­ciót vezénylő miniszter közötti süket párbeszéd kísértethangjait hallja fölerősödni. Jóllehet, ez a párbeszéd pusztán csak attól süket, mert a televízióig csak a foszlányai juthatnak el. Mert most szent és szabad le­het az egykori, közösen létreho­zott és közösen megdézsmált köztulajdon mindazoknak, akiknek jut is belőle. Kényes, de aligha megkerülhető kérdés az is, hogy a keresztény lelki­ismeretet - ezúttal a párt priva­tizációt vizsgáló bizottságé - óhatatlanul keresztre feszíti a kölcsönös sandaságra szoktatott politika, a privatizáció ellen­őrizhetetlensége - s mint ilyen szellemiségű párt, a saját ha­talmi ambíciójával és vélt szö­vetségeseivel is ellentmondásba kerül. E váltólázas korról emléke­inkben élni fog az is, hogy a Magyar Rádió akkori alelnöke, aki a félelem szelét elvetve ara­tott fejére zúduló vihart, félel­mében a televízió nyilvánossá­gához menekült. Az is, hogy a kardként csattogó eszmék feje­ket kívántak akkor is, noha a kardok hegye csak paradicsom- lével volt bekenve. A hivatalos ideológia pedig gondoskodott arról, hogy a múlt is mindenes­tül kardélre legyen hányva, föl legyen tornyozva, és úgy fes­sen, mint egy nagy szemétdomb - a hírműsorokból pedig nem is hallott ki más, mint ez az ormót­lan eszme-csattogás. így aztán, ha többre nem is, arra bizonyosan rászoktatta az akkori embert is a televízió nyilvánossága, hogy régi bei­degződéseit megőrizze, a sorok közt olvasva turkáljon a politi­kai eszme-piacon. S éppen mert a politika üdvös módon pluralis­tának tudhatta magát, s mert ez az ország valóban olyan volt, akár egy nyüzsgő, koszos, agyonhasznált tranzitállomás Nyugat szájában, ezért a leg­ócskább, a „mélymagyar” múltból előbányászott gondola­tai, a leghamisabb aranyai is olyan megtévesztő szépséggel ragyoghattak, mint más, gazda­gabb piacokon. Később voltak enyhültebb hangnemű műsorok is, hogy ki­derüljön, egy miniszterhelyettes is csak ember, olyan műsor pe­dig, mint a Parabola, a választá­sokhoz közeledvén megszelí­dültek, a szombaton fél kilenc­kor még televízió előtt ülő legif­jabb korosztály előtt nemcsak politikusokat és bolsevik írókat figuráztak ki, hanem bemutat­ták a felnőtt, nemzőképes ma­gyar ember termékenységre utaló, célirányosan gazdag szó­kincsét is. Bóka Róbert Sikeres bánya-erőmű integrációk Országszerte befejeződött a szénbányák és erőművek integ­rációja. Utolsóként az oroszlá­nyi bányát és a bokodi erőmű­vet, valamint a mányi aknát és a tatabányai fűtőerőművet vonják össze, március 31 -i határidővel. Mindezt kedden jelentette be Holló Vilmos miniszteri biztos Bokodon, a Vértesi Erőmű Részvénytársaság székházában tartott sajtótájékoztatón. A hazai szénbányák és erő­művek összevonása egyébként egy évvel ezelőtt kezdődött a mátraaljai, az ajkai és a mecseki integrációval. Az ottani kezdeti tapasztalatok kedvezőek. A széntermelés önköltsége nem nőtt egyik helyen sem, sőt, jobb szervezéssel javult a hatékony­ság, s ez Pécsett 14, Ajkán 16, Mátraalján pedig 28 százalékos bérfejlesztést tett lehetővé. Kezdődik a MOL-részvénycsere Csütörtökön kezdődik a MOL-részvények kárpótlási jegyre történő cseréje. A jegy­zés indítását már több mint egy héttel ezelőttre ígérték, ám a kárpótlási hivatal átdolgoztatta a részvénycsere feltételeit. A részvénycserénél előnyt élvez­nek az eredeti kárpótoltak, a MÓL dolgozói csak akkor je­gyezhetnek részvényt, ha a kár­pótoltak ezt már nem igénylik. A piacra dobott részvények ér­téke 970 millió forint, két 10 ezer forintos kárpótlási jegyért három tízezer forint névértékű részvényt kap az igénylő. A Mol-részvényekre 12 százalé­kos osztalékot garantálnak. A részvények Baranyában a Coop- turist irodáiban jegyezhetők áp­rilis 15-ig. Kalandregényeket fordít a pécsi közgazdász-A sikert előre kell bizo­nyítanom, hogy meggyőzzem a kiadót - mondja dr. Benko- vics László, a műfordítóvá lett pécsi közgazdász. - Nem mindig úgy látják a kiadók a sikerlehetőséget, mint én. Hat éve még egy pohár vi­zet sem tudott németül kérni, aztán mégis német-magyar műfordítóként zuhant bele a kiadók világába. Éppen a na­pokban kötötte meg Budapes­ten új szerződését az Alfa Stúdió Könyv és Zeneműkia­dóval évente két kalandre­gény magyarra ültetésére. Először közgazdasági szakkönyveket fordított ma­gyarra , így a Franciaország­ban élő André Kosztolányi tőzsdekönyveit. Ez után a ha­lálon túli élményekről szóló Kenneth King „A halált átélni és az életet megnyerni c. mű­vét.- Én válogatom ki, hogy mit fordítsak, mi számíthat sikerre. Eddig egyetlen kiadó sem keresett meg, mindig én kutatom fel őket. Sokszor visszautasítottak, de hát ez ezzel jár. No meg én sem va­gyok zseni. Dolgoztam po­tyára, ingyen is, mint a nők egyenjogúságáról szóló „Hagyjátok békén a férfia­kat” c. könyv esetén, mert a kiadó tönkrement. Most ülteti át németre a 46 éves közgazdász-műfordító Müller Péter műveit. A „Vi­lágcirkusz” már biztos, de reménykedik, hogy a „Kard és kereszt,,, a „Lomb és gyö­kér”, vagy a „Részeg józa­nok” fordítási jogát meg­kapja.- A legnagyobb mun­kámba most fogok bele. Fe­jembe vettem, hogy megis­mertetem a magyar olvasók­kal Heinz Konsalik német író 40 kötetnyi kalandregényeit, amelyek már 18 nyelven je­lentek meg. Nálunk még nem ismerik se az írót, se a mű­veit, közöttük a történelmi, háborús és orvosregények, kémekkel és ügynökökkel játszódó kalandregények, vi­dám és szatirikus írások. Az idei karácsonyra tervezi „A dzsunkák doktora” című könyvet, mely egy furcsa jár­vány nyomára bukkanó hongkongi orvosról szól, majd ezt követi „A hírnév sö­tét oldala” c. regény, amely­ben egy amerikai riportemő riporteri hitelét próbálják el­venni a világhatalmi kon­szernek harcaiban.- Leülök a számítógéphez, és elkezdem a szöveg nyers fordítását. A kész fejezetet el­teszem, hagyom leülepedni. Amikor újra előveszem, ak­kor foglalkozom az irodalmi nyelvezettel, stilisztikával. A feleségem a legszigorúbb kri­tikusom, mert az ember könnyen farkasvakságot kap­hat. Számomra az a döntő, hogy veszik a könyveket vagy nem. R. Gy.

Next

/
Thumbnails
Contents