Új Dunántúli Napló, 1993. augusztus (4. évfolyam, 208-237. szám)
1993-08-16 / 223. szám
1993. augusztus 16., hétfő aj Dunántúlt napló 7 Gazdasági integráció helyett biztonságot! Az Európai Közösségnek napjainkban a tagállamok biztonsági igényeit kellene előtérbe helyezni a további gazdasági integrációval szemben - ezt javasolja a die Presse című bécsi lapban Dr. Erich Reiter, az osztrák védelmi minisztérium elnöki és jogi osztályának vezetője. A szerző megállapítja: a meglehetősen stabil (Nyugat-)Euró- pát egy kevésbé stabil és a jövendő fejlődésüket tekintve bizonytalan államok - Lengyelország, Csehország, Magyarország, Szlovénia, Szlovákia, Románia és Bulgária - gyűrűje veszi körül. Ezen túl pedig a „hiányos stabilitású” térség (a volt Szovjetunió európai utódállamai és a volt Jugoszlávia egyes utódállamai) alkotja az átmenetet a teljesen instabil övezetig: Oroszországig, a kaukázusi köztársaságokig és Boszniáig. A nyugat- és közép-európai stabilitási övezet dél és kelet felé való kiteijesztéshez azonban a szerző szerint a tágabb értelemben vett Európában - a Földközi-tenger vidékét és a Közel-Keletet is felölelő térségben - hiányzik egy olyan regionális hatalom, amely képes maga rendezni az esetleges konfliktusokat. A NATO nem európai biztonsági rendszer, hanem a kelet-nyugati szembenállás igényeihez mért nyugat-euró- pai-amerikai védelmi szövetség. Az európai hatalmak egymás iránti bizalmatlansága pedig egyelőre megakadályozza a cselekvőképes Európa létrehozását, noha ezt Amerika már nem ellenézné úgy, mint korábban. A konfliktusok felgyülemlése Kelet-Európábán és a kontinens szélén pedig megköveteli az önálló (nyugat-)európai rendteremtő szerepkör létrehozását - érvel Dr. Reiter. Kézenfekvő lenne tehát, hogy az európai stabilitáshoz, valamint a környező térség békéjének biztosításához fűződő közös érdek alapján fontolóra vegyék a meglévő rendszerekre épülő biztonsági rendszer létrehozását, különösen mivel az „Európa magját alkotó országok” együttműködése e téren a nehezen fejlődő Európai Unió létrejötte nélkül is lehetséges. Ezért lenne ideje az EK-tagál- lamok biztonsági igényeit előtérbe állítani a további gazdasági integrációval szemben, annál is inkább, mert a volt Szovjetunióban zajló fejlemények, az atomfegyverek megakadályozhatat- lan terjesztése, az új nukleáris hatalmak létrejötte és az amerikai csapatok kivonása Európából rákényszeríti Nyugat-Európát mindennek belátására - vonja le a következtetést Dr. Reiter a Die Presse című lapban. Három irányzat Bosznia ügyében Európa már a kezdeteknél csődöt mondott Bosznia ügyében - mondta Peter Hohenfell- ner, Ausztria ENSZ nagykövete az osztrák televízióban. - A NATO-tagállamoknak eltérők a nézetei a boszniai beavatkozást illetően - hangsúlyozta a diplomata. - A NATO-n belül három csoport van - állította. - Nagy-Britannia, Franciaország és Spanyolország attól tart, hogy kéksapkásai is a légitámadások célpontjaivá válhatnak, ezért hevesen ellenzik az akciót. A második csoport, ide tartozik Németország is, a célzott légicsapások mellett foglalt állást. Az Egyesült Államok „energikus fellépést” javasolt, ezt azonban nem tudta elfogadtatni a Szövetséggel. Ostarrichi Ausztriában nem téma az ország ezeréves évfordulója: a szövetségi kormány és az idegenforgalom hiába igyekszik szorgosan valamiféle milleni- umi ünnepségeket szervezni 1996-ra, mintegy a népszavazáson elutasított EXPO „keskeny- vágányú” pótlékaként, az elképzelés iránt enyhén szólva is minimális az érdeklődés. Ausztria azt ünnepelné, hogy 996-ban említették először Írásban „Ostarrichi” néven. Hogy lesznek-e egyáltalán ünnepségek, s ha igen, milyenek, azt az illetékesek szerint legkésőbb ősszel el kell dönteni. Különleges gazdasági övezetek A kínai kormány bezáratta a helyi hatóságok által létrehozott különleges gazdasági övezetek nagy részét, hogy hűtse a túlzott gazdasági növekedési ütemet, mert országos méretű gondokat okoz. A főleg a partvidéken lévő 1200 ilyen övezetből a májusban megkezdett felülvizsgálat nyomán csak kétszáz maradt, területük 7500 négyzetkilométerről 1600-ra csökkent. A tartományi kormányzatoknak ezután nem lesz joguk ilyen övezetek létrehozására. Kim-kitűző Nemrég egy új kitűző jelent meg az észak-koreaiak kabáthajtókáján: a kommunista vezető megszokott Mao-kabátos fényképe helyett egy nyakken- dős, öltönyös Kim ír Szen-t ábrázol. Az új Kim-jelvény - amit Dél-Koreába látogató északi üzletemberek viseltek - kisebb mint a régi, ezzel talán szerényebb dicsfénybe állítva a „nagy kommunista politikus” alakját. Azt nem tudni azonban, hogy Észak-Koreában, vajon mindenki ilyen Kim-jelvényt hord-e, vagy csak a külföldre látogató üzletemberek. A Világifjúság Napjának ünnepségén részt vevők augusztus 12-én megtöltötték a denveri nagystadiont. Háttérben a város szilüetje. Clinton elnök Washingtonból elutazott Denverbe, hogy köszöntse II. János Pál pápát. Hatvanmillió amerikai katolikus A római katolikus egyház kereken 60 millió nyilvántartott hívével számszerűleg a legnagyobb az Egyesült Államokban, de a protestáns és egyéb egyházak, vallások hívei összesítve többségben vannak, és az amerikai tömegtájékoztatás a múlt heti denveri Katolikus Ifjúsági Világtalálkozó, a pápa látogatása kapcsán elsősorban a katolikusoknak a születésszabályozásról, a papi nőtlenségről, a női egyenjogúságról folyó éles vitáit, valamint a súlyosan megtévedt papok ügyeit állítja előtérbe. Mi van emögött, az Európában elképzelhetetlen jelenség mögött? - kérdezte William Ryant, a püspökkari konferencia szóvivőjét az MTI tudósítója. Ryan szerint főként az, hogy a tömegtájékoztatás a szexualitásra, a botrányokra, a szenzációkra összpontosít és ennek esik áldozatul az egyházakról szóló híradás is. Tény, hogy voltak egyes, súlyosan megtévedt (a rájuk bízott gyermekeket megrontó) papok és tény, hogy ügyüket egy ideig elpalástolták - de mindez már a múlté. Ugyanakkor ott van egy, az amerikai lakosság 23 százalékát tömörítő egyház, 53 000 lelki- pásztorával, óriási oktatási intézményeivel, szociális és egyéb, sokrétű tevékenységével, amiről sokkal kevesebbet látni - hallani. A szóvivő elismerte, hogy vannak viták az amerikai egyházban a születésszabályozás, a papi nőtlenség, a nők pappá szentelésének kérdésében, de azok jelentőségét kívülről eltúlozzák: míg a hívők többsége a jelek szerint valóban támogatja a születésszabályozást, az abortuszt ellenben nagy többségük elutasítja. Tény, hogy a papi utánpótlás csökkent, de az elmúlt két évtizedben ismét lassan növekvő irányzatot mutat. Napjainkban főleg a déli államokban szorongató a paphiány. William Ryan egyúttal felhívta a figyelmet az érdekes jelenségre, hogy napjainkban az amerikai társadalomban több a magasan képzett katolikus, többen vannak az egyház tagjai közül vezető poszton, mint valaha: felnőtt a hajdani szegény európai katolikus bevándorlók második-harmadik nemzedéke, fiaik, unokáik mind nagyobb számban érkeznek meg a társadalom „felső,, rétegeibe, de nem feledhetik, honnan jöttek, mivel tartoznak azoknak, akik ma élik meg az ő felmenőik sorsát. A szóvivő e vonatkozásban emlékeztetett arra, hogy az amerikai egyházat mindig is jellemezte a szociális érzékenység: püspökeinek jelentős szerepe volt a II. Vatikáni Zsinat előkészítésében és napjainkban is, mind teológiai munkásságukban, mind gyakorlati tevékenységükben síkraszállnak a társadalmi igazságosságért, támogatják a dolgozó emberek szervezeteit, jogos igényeit. Heltai András Valentyina Tyereskova volt az első nő, aki 30 évvel ezelőtt az űrbe repült. A Vosztok-6 űrhajóval 70 órát és 50 percet töltött fent. Akkor huszonhat éves volt és három éve tagja az űrhajós csapatnak. 1960-ban választották ki 1500 jelentkező közül, azért is, mert előzőleg sikeres ejtőernyős ugrásokat végzett. Az űrrepülés után a Jukovszkij Repülős Akadémiát végezte el, a Legfelső Szovjet tagjai közé választották, és a Szovjet Nőszövetség alelnöke lett. Teng-életrajz Életrajz jelenik meg Kínában Teng Hsziao-pingről, legkisebb leánya, Hsziao Zsung tollából, a Kínai Kommunista Párt központi kiadójának gondozásában. A kínai hadsereg lapja és néhány Kína-barát hongkongi újság számolt be erről a minap, rövid szemelvényeket is adva ízelítőül a jövő hónapban kereskedelmi forgalomba kerülő műből. Teng hivatalosan nem visel már semmilyen tisztséget, de mind a mai napig ő Kína első embere, semmi sem történik jóváhagyása nélkül a hatalmas országban. Hivatalos fórumokon azt állítják, hogy nem hoz döntéseket, csak „a tanácsát kérik ki” a hivatalban lévő vezetők. Ezt ugyan nem cáfolja leánya a kiadásra váró életrajzban, de érdekes utalást tesz az idős vezető közéleti aktivitására a mű utószavában. Azt írja, hogy apja, amikor visszavonult hivatalos tisztségeiből, az „átlagember” életét szerette volna élni, gondtalanul sétálgatni az utcán, néha kiruccanni a zöldbe, ám kívánságának teljesülése még várat magára. A leány most megjelenő műve csak 1949-ig írja le a neves apa életének történetét. Ám az utószóból megtudható, hogy készül a második kötet megírására is, s abban - megfogalmazása szerint - „az életpálya legdicsőségesebb fejezetéről” lesz szó. Látatlanban is az tűnik izgalmasabbnak. Különös érdeklődésre tarthat számot bel- és külföldön egyaránt, hogyan jeleníti majd meg Teng életének azt a szakaszát - ha ugyan kitér rá -, amikor a vezető politikus kétszer is megszenvedte a maói tisztogatásokat. Avagy azt, amikor visszatért a hatalom csúcsaira, és a maói elvekre hivatkozva formálta Kína arculatát a maói gyakorlattal jórészt ellentétesre. A lapokban közölt szemelvényekből ítélve, a most megjelenő átfogó mű számos ecsetvonással hozzájárul a kínai reform elindítójának árnyalt portréjához. Kínában most jelenik meg például először nyomtatásban, hogy Tenget 1933-ban elhagyta előző (második) felesége, mert túl veszélyesnek és hányatottnak találta az életet politikus-forradalmár férje mellett. Színes apróságokat is megtud az olvasó ebből az életrajzból , például, hogy franciaországi diákéveiben (a huszas években) Teng megkedvelt néhány, a kínai szájíztől idegen ínyencséget, köztük a sajtot, a bort és a kávét. A legnagyobb érdekesség azonban a mű megjelenésének időzítésében rejlik. Az utóbbi hetekben számos találgatás jelent meg a nyugati sajtóban Teng egészségi állapotáról. Egyes amerikai lapok hírszerzési forrásokra hivatkozva azt jelentették, hogy a 89 éves vezető halálán van. írott „emlékművének” felállítása bizonyára tápot ad további feltételezéseknek és a Teng utáni Kina jövőjét illető találgatásoknak. Az életrajz természetesen nem reagál ezekre, de utószavában van két mondat, mely mégis mintha cáfolni akarná őket optimizmusával: „Apám el akar látogatni Hongkongba, amikor az 1997-ben visszatér a haza kebelére. Ott kell lennie, bárha csak egy percre is, bárha tolószékben ülve is”. Barta György A rombadőlt házak falmaradványain párhuzamos vonások, különböző festékekkel. A színek az épületek jövendő sorsára utalnak: egy bizottság tett javaslatot, hol lehetséges a helyreállítás, hol nem marad más, csak a bontás. Az épen maradt házakon, a kapu mellett szerény, szárazvirág koszorú: a családnak halottja van. Memen- tőként állnak a katolikus és ortodox templomok, amelyek tetejét elfújta a háború; az autótemetők; a véget nem érő szeméthalmazok, ahol repeszek keverednek elhajított ötezer di- nárosokkal. (Ez az inflációs címlet talán egy fillért érhet.) Vukovári benyomások „utószezonban”, másfél esztendővel a több, mint három hónapon át tartó harcok után. A háború előtt - tájékoztatja a Magyar Békeszövetség küldöttségét és a szabadkai nemzetközi ifjúsági béketábor résztvevőit Sztojanovics, a városi tájékoztatási központ vezetője - a vukovári járásnak 84, a Vukovár háború után - háború előtt? A bizonytalanságnál csak a gyűlölet nagyobb városnak 8 ezer lakosa volt, 52 százalékban szerbek, jó 30 százalékban horvátok, 6 százalék körül magyarok s még tucatnyi nemzetiség lakta. A szerb-horvát összeütközés következtében (a felelősséget mindkét fél a másikra hárítja) 1991 végén két és fél ezren maradtak, s a halottak, akiknek számát csak becsülni lehetett öt-hatezer. Ami a mai állapotokat illeti, 48 illetve 22 ezer lakos, 90 százalékban szerb nemzetiségűek. (Talán, ha néhány magyar maradt, az egyik városi vezető B. Lajost említi, aki hősiesen harcolt az ő osztagában. Ennyi...) Az újjáépítés lassan megkezdődött, a Mitnica negyedben már kézről-kézre adogatják a törmeléket. A korábbi sétáló utcában helyrehoztak három házat, kinyitott két terraszos kávézó, az egyikben - aznap délelőtt, ha a pénz ma már nem romlik tovább - tizenkétmillió dinárért (24 forint körüli összeg ) adnak egy édes török zaccköl- teményt. A Dunav szállóban már 40 szobát lakhatóvá tettek, első lakókként kéksisakosokat várnak. A Vuka folyó melletti piacon főként zöldféléket és gyümölcsöt kínálnak, ez a körzet a földrész egyik legjobb termőterülete. Nemzetközi segítségben reménykednek - mondják lép- ten-nyomon a helybeliek-, de a nemzetek közössége gazdasági tilalmakkal sújtotta Kis-Jugoszláviát és nem ismeri el az itt működő krajinai Szerb Köztársaságot, amelyik Horvátország három tartományában jött létre. A Dunán átvezető Szerb Önkéntesek hídja egyébként mindkét oldalán homokzsákokkal védett „határállomás”. Az egyik felén piros-kék-fehér krajinai zászló leng, saját címer, saját pénz (együtt értéktelenedik a jugoszláv dinárral), az út másik oldalán pedig fehér ENSZ járművek, szőke, teperszínű rövid- nadrágos orosz nemzetiségű békefenntartókkal. Az útleveleket megnézik, vízum nem szükséges, ha egy krajinai utazna külföldre a régi jugoszláv pasz- portot használja. Amennyiben valaki vissza akarna jönni oda, ahol született, élt s ahonnan a háború űzte el? Az illetékes válasza, hogy ez nem tilos, de mindenkit vizsgálat alá vetnek, nem követett-e el bűnt „a szerb nemzet ellen.” S házaik? Romokban hevernek, vagy ha nem dőltek le a falak, szerb lakók élnek bennük, régi helyiek, vagy akik máshonnan ide menekültek. Nem tolonganak a hazatérők, hiszen ki tudja mi várna rájuk ... Nyolc kilométerrel arrébb, ahogyan mondják a „front” húzódik, vagyis a „határ” Horvátországgal. Szerencsére nem szólnak a fegyverek, de mi lesz, ha a boszniai példa követőre lel vagy a mellékfront ismét előlép fő ütközővonallá? A bizonytalanságnál csak a gyűlölet nagyobb... Közben a Duna partján, a folyam békeidőben egyik legnagyobb kikötőjében magatehetetlen daruk árválkodnak jobb időkre, rakodó munkára várva. De hajó nincs a láthatáron: minden nyári haragoszöldben pompázik, az üdülők, stégek, csónakházak százai eltűntek, mintha lesöpörték volna őket. A vukovári pályaudvar összelőtt épülete előtt pedig üresen veszteglő vagonok állnak, ki tudja mióta, holtvágányon ... Nagyon közel Magyarországhoz is. Réti Ervin