Új Dunántúli Napló, 1993. július (4. évfolyam, 177-207. szám)
1993-07-05 / 179. szám (181. szám)
1993. július 5., hétfő a j Dunántúli napló 3 Bányavízzel a por ellen Pécsbányatelepen Nehéz a por elleni védekezés Pécsbányatelepen. Állandó locsolást igénylő technológia segíti elfogadhatóvá tenni a külfejtési! bánya működését, különösen a szállítási folyamatot. Egyetlen napon sem állhat le a porártalom elleni küzdelem. A lakótelepen, a növényeken, a fákon már kevesebb nyomát látni a szennyezésnek, mint évekkel ezelőtt. A pécs- bányateiepiek kedvelt parkja, a szelídgesztenyés mégis veszélyben van, lehet, hogy a levegőben szállongó por lerövidíti a fák élethosszát, próbára teszi ellenálló képességüket. Évek óta gond a légszennyezettség. A bánya rengeteg pénzt költ azért, hogy elviselhetővé tegye ottlétét. A helybéli lakók jelzései és szakértők összehangolt javaslatai alapján hat helyen mérik rendszeresen a leülepedő por mennyiségét, így a lámpásvölgyi, az Alsó- gyükési úton, az András utcában, a Debreceni Mihály utcában és két ponton a Geszte- nyési úton mérőedényeket helyeztek ki. Mint Tóth Gergely, a pécs- bányatelepi külfejtés munka- védelmi vezetője elmondta, a vízben oldható és oldhatatlan kőzetporok elemzését havonta elvégeztetik az MSZ szabványai szerint. Például a legújabb eredmény a május 18. és június 18-ika közötti időszakban egyetlen esetben sem haladta meg a 16 gramm/négyzetméter maximálisan megengedett értéket. Most 4-10 gramm között mértek. Az éves átlag 10 gramm körül van. A szállítási útvonalakat műszakonként és naponta többször is bányavízzel, locsolóautóval locsolják. A megrobbantott kőzetet esetenként külön is. A szélirány mégis gyakran beleszól. Erről gyakran panaszkodhatnak a pécsbányate- lepiek. Az egykori magán arborétum a Mecseki Szénbányák finanszírozásával már elköltözött, igaz a bányaművelés védőövezetében volt. Tóth Gergely elmondása szerint korábban Pulfixet használtak az ülepedő por megkötésére. Már három éve nem használják. Nem vált be. Tönkretette a locsolóberendezést. Később nagyon megdrágult, és ekkor már nem volt költségarányos a védőszerepe. Jóval olcsóbb a ma használatos bányavíz. Igyekeznek minél jobb megoldással a gyakoribb és hatékonyabb locsolással közelíteni az európai követelményekhez. El kell fogadni azt a véleményt, hogy a munkát látva fokozódik az emberek porérzete. Érdekelt bennünket a Környezetvédelmi Főfelügyelőség véleménye is ennek a területnek porszennyezettségéről, efelől Emesz Tibor sajnos nem nyugtatott meg teljesen:- A külszíni bányák okozzák a legnagyobb porszennyeződést. A Főfelügyelőség részéről erről a területről nem történt felmérés, nem végeztünk levegőtisztasági vizsgálatot. A közúti szállítás alatt porzik a szén. Külön kezelendő az ülepedő por és külön a szálló por, amely 10 mikron méretű. Sok éves mérési tapasztalatok alapján megállapítható, hogy Pécs egész területe felett általánosságban a szálló por mennyisége a határérték felett van. Ma már érzékenyebben reagálnak az emberek, hiszen fontosabb lett a környezetvédelem. Az ellenőrzési feladatokat természetesen megosztva végzik az egyes szervezetek, így az említetteken kívül még az ÁNTSZ és az önkormányzat Környezetvédelmi Bizottsága, ám a kellő összefogást még fokozni kell, ahogy azt az információk beszerzési nehézsége is bizonyítja. Rozvány György Aki felfedezte az Abaligeti-barlang gyógyhatását 87 évesen még dolgozik Dr. Kosa Ferenc (balról) az abaligeti barlangnál Fotó: Läufer Találós kérdést kellett megfejtenem, mielőtt tovább beszélgethettem volna dr. Kása Ferenccel. Azt kérdeztem, hány éves, s ő azt felelte, 15. A megfejtés: 87 éves, mert a 8 meg 7 az 15. Dr. Kosa Ferenc az egykori abaligeti körorvos, később a Tüdőgyógyintézet abaligeti szanatóriumának orvosa, külsejével is, kedélyével is alaposan rácáfol a korára. Még most is rendszeresen dolgozik, nem is hagyná abba, de családja nógatja, hogy otthon kéne már maradnia. Ő volt az, aki elkezdte az asztmás betegeknél a barlang terápiát, s ő volt, aki ennek a természeti adottságnak a kihasználását több fórumon szorgalmazta. Életéről szívesen mesél, az újságírónak nincs más dolga, mint hallgatni, s megpróbálni legalább egy kis részét visszaadni.-Ezen a környéken gyere- keskedtem, apám Orfűn volt erdész. Az iskolát is itt, abban a kicsi kis orfűi iskolában jártam, ami még most is megvan, de már nem iskolaként működik. Egy tanítónk volt. Ma azt mondják, milyen rossz volt, amikor együtt tanultak a kicsik a nagyokkal. Nem volt az olyan rossz, még előnyünkre is vált, sokszor a kicsik előbb tudták a nagyobbak leckéjét, mint azok maguk. Ez 1912-ben volt. A tanítónkat később elvitték a háborúba, megszűnt a tanítás, akkor apám a Mecsekrákosi iskolába Íratott. Furcsa érzés volt, amikor később ebben az egykori iskola-épületben rendeltem, mint orvos, ott, ahol kisdiákként ültem. ,- Én kérem külföldön jártam gimnáziumba - folytatta a mesét dr. Kosa Ferenc, s huncutul csillogó szemén látom, újabb találóskérdést kaptam. - Akkor ugyanis, a háború után egy ideig Pécs Szerbiához tartozott, Orfű pedig Magyarországhoz. A határvonal a Mecseken, a Remeterétnél húzódott. Azt kérdezte, mi a fiatalosságom titka? Talán az, hogy Orfűről naponta gyalog jártam be Pécsre a Nagy Lajos gimnáziumba. Másfél órás út volt.-Az orvosegyetemet is Pécsett végeztem el, 1934-ben, a Magyar Királyi Erzsébet Tudományegyetemen. Abban az időben négy fakultása volt: az egyházi tudományok kara, a bölcsészet, az orvosi és a jogi kar. Az egyetem után a sebészeti klinikára kerültem, itt szakvizsgáztam, majd a mohácsi kórházban dolgoztam rövid ideig. Ezután döntöttem úgy, elfogadom az abaliget körorvosi állást. Tíz falu tartozott hozzám. Ma ugyanezt a körzetet hárman látják el. Pedig akkoriban nem volt se rendes út, se autó, gyalog, kerékpárral, vagy lovaskocsival jártam a betegekhez. A barlang története? Azt olvastam valahol, németország- ban megfigyelték, hogy a háború alatt azok az emberek, akik barlangokba menekültek, s hosszabb időt töltöttek ott, a köztük lévő asztmás, vagy egyéb légúti betegek, meggyógyultak. A magyar szakmai körök is felfigyeltek ezekre a közleményekre, ki is jöttek Pécsről vizsgálni a barlangot, a mikroklímáját, a gombaflórát, aztán sokáig nem történt semmi. Nekem volt egy hetvehelyi betegem, egy néni, aki asztmás volt, s olyan súlyos fulladási rohamai voltak, hogy gyógyszerrel sem nagyon lehetett rajta segíteni. Mondtam neki, jöjjön el, lakjon nálam egy hónapig, s naponta menjen egy órára a barlangba, próbáljuk ki. Hát kérem, ez az asszony meggyógyult. Ezután minden évben eljött, s végigcsinálta a barlangkúrát. Nem tudom hogy jutott el az Abaligeti-barlang híre Visegrádra, de nem sokkal ezután onnan jelentkezett egy anya az ötéves kislányával. Azt mondta, ők már az országban minden gyógyhelyet kipróbáltak, külföldön is több helyen jártak, eredménytelenül. A gyerek állapota egyre súlyosabb, hadd próbálják ki ezt a barlangot. Már az első kúra után csökkentek a rohamok, s miután évente visszajártak, a gyerek meggyógyult.-Hivatalos fórumokon nem akarták sokáig elismerni a barlang gyógyító hatását, így én saját felelősségre küldtem a betegeket a barlangba. Természetesen a híre egyre jobban elterjedt, s már azok szervezték ide az embereket, akik maguk itt gyógyultak meg. Az Idegenforgalmi Hivatal felfigyelt rá, és megépítette a túrista szállót, végül 1973-ban felépült ez a kis szanatórium.- Mi lesz, ha már nem járok ide dolgozni? Hiányozni fog. De én azért majd rendszeresen kilátogatok, megnézem hogy vannak a nővérek, a betegek, s aztán afféle nyugdíjasként szépen hazamegyek. Sarok Zsuzsa Nem kell Amerikába menni.. . Ez már Amerika! A két húsz év körüli fiatal lány nagy vihogást rendezett, miközben mutogattak Harkányban, egy magát Blue Hawaii néven kellető presszóra. Angolul beszéltek, s kiderült, Amerikából jöttek rokonokhoz látogatóba. Beszélgetni kezdtünk, s elmondták, sok minden tetszik nekik, de sehogy sem értik, Magyarországon miért keresztelnek egy cukrászdát Hawaii-ra? Ők valóban jártak a Hawaii szigeteken, s enyhén szólva nevetségesnek tartják, hogy ebben a faluban, egy kis presszót így hívjanak. Sőt azt sem értik, hogy a pécsi rokonok utcájában miért hívják az egyik szórakozóhelyet Blue Tropical Night Clubnak? Mondták, azt hitték, a tulajdonos valahonnan déltengeri szigetekről jött, de kiderült, hogy magyar. Nem értik. A Anyókát hallgatva arra gondoltam, még szerencse, hogy a rokonok nem vitték el Orfűre, ahol szintén van egy Hawaii, tábla hirdeti, s nem más, mint egy úszó strandház a tavon. (Jómagam Orfű szerelmese vagyok, s a strandház valóban kellemes színfolt, de hogy Hawaii... ?) Azon sem akadt fenn senki, hogy a Ko- zármislenyben működő Disco, magát Malibu-ra keresztelte, ami ugyancsak déltengeri szigetcsoport, s ha valaki a tihanyi révnél jár, a magyar nép- művészeti árukat kínáló üzletek között betérhet a Hollywood Centerbe (ami meglehetősen szánalmas képet mutató szórakoztató intézmény.) A példákat pedig sorolhatnánk, annyira elszaporodtak mindenfelé a külföldi nevek. Mintha ettől elegánsabbak, „menőbbek” lennénk. Lassan eltűnnek az üzletek, boltok, helyükön már csak shop-ok találhatók. A Balaton népszerűbb településein egyes üzlet- tulajdonosok már arra sem veszik a fáradtságot, hogy magyarul is kiírják, mit kínálnak, csak német, angol szavakat látni. A pécsi Kossuth Lajos utcai használt ruhát árusító bolt is azt gondolja, elegánsabb, ha ez áll az ajtaján: Second Hand. Eltűnt már a pattogatott kukorica is, helyette Popcorn van, ami ráadásul nem forró és friss, hanem fress és hot. Elárasztanak bennünket az idegen elnevezések, tombol a sznobéria, s közben szánalmasan kevesen beszélnek nálunk a magyaron kívül más nyelven. Sokan azt hiszik, kelendőbbek lesznek, üzletek, szórakozóhelyek, ha ugyanazt a színvonalat, amit eddig produkálni tudtak, most idegen névre keresztelik. Pedig tévedés. A külföldi a másság miatt keres fel egy országot, a rá jellemző sajátossága, különbözősége érdekes a számára. Ezt kellene nekünk kulturáltan nyújtani. Mert Shopokat és Hollyvood Centereket otthon is talál, ráadásul jóval magasabb színvonalon. S. Zs. A csipkeverők bemutatója is látványos volt Fotó: Läufer Minifesztivál a Sétatéren Országos szőttes- és cserép-kirakodóvásár Pécsett A pécsi Sétatér árnyas fái alatt, ha kicsiben is, de afféle fesztiválhangulat uralkodott tegnap. A Baranya megyei Művelődési Központ ugyanis ismét megrendezte, az immár hagyománnyá vált országos szőttes és cserépkirakodóvásárt, amely a sorban a tizenhetedik, s amelyet baranyai folklórműsorral is fűszereztek. A sajátos hangulatú tér árnyas fái alatt fazekasok, kéziszövők, csipkeverők, bőrdíszművesek és tűzzománckészítők kínálták az áruikat. Itt giccset nem lehetett látni, hiszen csak azok a népi és iparművészek vehettek részt rajta, akik meghívót kaptak. Nem tudni, mennyi árút adhattak el, de érdeklődő meglehetősen sok volt, különösen sokan állták körül az egyik fazekasmester standját, ahol a korongozást is ki lehetett próbálni bárkinek, s természetesen a hölgyek körében, kortól függetlenül, igen népszerűek voltak a tűzzománc, a féldrágakőből készült és a bőrdíszművesek által készített ékszerek, bizsuk. Az előzőekben említett fesztiválhangulatot pedig 13 baranyai népi együttes műsora adta. A mintegy 300 táncos és énekes műsorában jól megfértek egymás mellett a magyar, a csángó, a székely, s á német folklór hagyományok. Műsoruk egyfajta keresztmetszetét adta Baranya népművészetének. A program elindítóinak 17 évvel ezelőtt, ez is volt a céljuk, de jó túristacsalo- gatónak is bizonyult, hiszen a Sétatéren megforduló idegenek nem győzték fényképezni a színes népviseletes szereplőket. Gemenc gyöngyszeme A Rezéti Dunaág ölelte Veránka szigeten a csend honol Érsekcsanád alatt, a Duna több kilométeres hosszú partszakaszán egymást érik a hétvégi házak. Ide menekülnek a városi élet elől az emberek. A túlsó partra, a természetvédelmi területre csak csónakkal, kishajóval lehet átjutni. Felső Barnabás természetvédelmi őrrel, a Rezéti Dunaág és a Veránka sziget avatott szakértőjével motorcsónakkal megyünk át. A sziget elején a fák között megbújva egy-két hétvégi ház. Egyiknél, másiknál motorcsónak áll, jelezve, itthon vannak a tulajdonosok.- A Rezéti Dunaág felső torkolatához jönnek alacsonyabb vízállásnál a fekete gólyák, kócsagok, mert csak itt találnak élelmet maguknak, ezért ott nem szabad horgászni - mondja a természetvédelmi őr. - A Rezéti Holt-Duna, mint egy pillangó szárnya öleli körül a szigetet. Nyolc óra alatt meg lehet tenni csónakkal a 17 kilométer hosszú utat, és páratlan élményekben lehet az embernek része. Láthat vízre hajló és egymásba fonódó fákat, a folyóra inni siető vaddisznócsaládot, csendesen úszkáló, majd hirtelen felröppenő vadkacsákat. A szerencsésebbek még szarvasokkal is találkozhatnak. Ez a hely azoknak jó, akik szeretik a csendet, képesek még gyönyörködni a természet szépségeiben. A Gemenci ártér varázsát a vizek és az erdőség kapcsolódása adja. Itt a leggazdagabb a vízjárás. Valamikor régen az emberek csatornákat, úgynevezett fokokat ástak, amelyek ösz- szekötötték az árterületet a folyóval, ezeken keresztül jutott be a víz a belső részekre áradások idején. Itt van a legtöbb, nyolc fok található ezen a területen. A már hosszú ideje tartó nagy szárazság miatt a folyó halállománya nagyon lecsökkent, ugyanis a halivásra alkalmas helyek nem tudnak feltöltődni vízzel. Most volt egy kisebb áradás, valamennyire megemelkedett a víz szintje egy kicsit felélénkült az erdő növényzete és állatvilága. Néhány éve Cousteau kapitány is járt itt, és filmet készített a gemenci erdő eme gyöngyszeméről. Amikor elkezdte az expedícióját végigjárta a Dunát az eredetétől a deltájáig, végül Gemenc mellett döntött, mert mint ártéri erdő Európában egyedülálló, annak ellenére, hogy már megindult a tönkretétele, de a terület az ősi elemeket, ha csak kisebb összefüggő részekben is, magában hordozza, a hajdani állapot visszaállítható. Járt itt egy holland kutatócsoport is, akik azt tanulmányozták, hogyan lehet megmenteni az ártéri erdőket.- Az erdőben való csatango- lást is korlátoznunk kell - mondja Felső Barnabás -j mert három fokozottan védett madár is él itt, a fekete gólya, a réti sas és a kerecsensólyom. Költés idején nem szabad őket zavarni. Lesznek majd állandóan látogatható részei az erdőnek, olyan területei, amit időnként lezárunk, vagy ahova tilos lesz bemenni. A napokban kezdődik egy •Nemzetközi Tábor, amelyre 10 országból érkeznek az egyetemisták és főiskolások, akik a Rezéti Dunaágnál fokokat hoznak rendbe, tisztítanak ki. Sz. K. i i f