Új Dunántúli Napló, 1993. január (4. évfolyam, 1-30. szám)

1993-01-02 / 1. szám

8 uj Dunántúli napló 1993. január 2., szombat Szép magyar vers Pilinszky János: A szerelem sivataga Egy híd, egy forró betonút, üríti zsebeit a nappal, rendre kirakja mindenét. Magad vagy a kataton alkonyaiban. Mint gyűrött gödör feneke a táj; izzó hegek a káprázó homályban. Alkonyodik. Dermeszt a ragyogás, vakít a nap. Sosem felejtem, nyár van. Nyár van és villámló meleg. Állnak, s tudom, szárnyuk se rebben, a szárnyasok, mint égő kerubok a bedeszkázott, szálkás ketrecekben. Emlékszel még? Először volt a szél; aztán a föld; aztán a ketrec. Tűz és ganaj. És néhanap pár szárnycsapás, pár üres reflex. . 6 És szomjúság. Én akkor inni kértem. Hallom ma is a lázas kortyokat, és tehetetlen tűröm, mint a kő, és kioltom a káprázatokat. Esztendők múlnak, évek, s a remény - mint szalma közt kidöntött pléhedény. A Jelenkor Kiadó könyveiből Tolnai Ottó: Wilheim-dalok A költők mindig kitalálnak valamit. Ez a mesterségük. Tolnai ennél többre vállalko­zott: „feltalált” egy sajátosan groteszk poéta-szerepet. Wil­helm (wilike) a neve e vidéki, félbolond, gügye trubadúrnak, aki a „hullala julcsa” lába kö­zétől a világháborúig mindent megénekel. A változatos rit- mikájú, szaggatott előadás­módú szövegek a fura dalnok személyiségét, alkatát sze­münk láttára és fülünk halla­tára formálják meg. Ezeket a - legtöbbször ravaszul, „belül­ről” megrímeltetett - belső monológokat hangosan, mor­molva kell olvasni. Van is bennük valami profán ima-szerűség. Ebből a bo­lond-attitűdből mindent újra lehet (és kell is) gondolni. A résnyire nyitott szemhéjak mögül roppant belső-külső vi­lág vetül a képzelet vásznaira. Tolnai nagyon ért a versírás­hoz: mestere az ismétlések­nek, variációknak, szójáté­koknak. Nem virtuális virtus- kodó, hanem igazi formamű­vész. Költői nyelve akkor is emelkedett, mikor „csúnya” szavakat halmoz. - Az angya­lok muzsikája mindig tiszta. Szárnyukról lepörög a sár. Takács Zsuzsa: Viszonyok könnye Jó cím ez. Mert pontos. A közel száz költemény mind­egyike egy-egy visszafojtott vagy kibuggyant könnycsepp. Takács intellektuálisan érzé­keny alkat: a szövegekben semmi bántó ellágyulás nincs. Inkább egyfajta mély, időtlen szomorúság lengi be, járja át a kötetet. A versek három cik­lusban rendeződtek. Közülük az első egy kegyetlenül szép szerelem lírai regénye. A költő verseinek jelentős része - egyénien értelmezett és kivi­telezett - szonett, szonett-vál­tozat. A második egységben a művész a lírai én és a minden­napok világának összeütközé­seit - valamivel oldottabban, olykor ironikusan - sűríti ver­sekké. A harmadik ciklus az elmúlás előtt hajt fejet. - Egyén, nép, emberiség kivéd­hetetlen pusztulásának képeit rajzolja meg. Takács Zsuzsa abszolút lírikus, ha némelykor visszafogottan és tompítottan is, mindig önmagáról, óhajtott vagy elszenvedett viszonyla­tairól, viszonyairól beszél. Károlyi Amy: Mindenért mindent „Nem méricskélve, de egé­szen, / telt pohárral adtam énem,/ ha én is telt poharat kaptam -/ kinek-kinek magáét adtam./ Telhetetlen és gőgős fajta, /ki mindenért a mindent akarja./ - Ilyen és ehhez ha­sonlóan kemény, karakteres részekre-egészekre gondol szívesen vissza a kötet olva­sója, miután letette ezt az igencsak eklektikus gyűjte­ményt. Amellyel nem az a baj, hogy nem „homogén”. Vagy hogy a próza-lírától a néhány szavas lírai-filozófiai reflexi­ókig szinte minden Káro­lyi-féle szöveg föllelhető benne. Hiszen: a változatosság gyönyörködtet. Igen ám. Csakhogy itt sajnálatosan ke­vésbé sikerült darabok rontják az összképet. A bölcselkedő (nem böl­cselő!) epigrammatikus szö­vegeknek s a laposabb megol­dásoktól terhes versek bátran kimaradhattak volna. - Hiszen a Weörest idéző és a költőnő világba vetettségét hatásosan megjelenítő lírai alkotások ér­zékeltetik igazán, hogy az Emily Dickinsont oly remekül interpretáló művész kétségkí­vül jó költő. Mihalik Zsolt Soltra Elemér műtermében Minden tudhatót Kompozíció a konstruktivista korszakból Soltra Elemér félarcát balke­zének tenyerébe hajtva, szája szögletében csendes mosollyal üldögél, elmélyedvén valahol a legbenső, szemlélődésre kibé­relt birodalmában, olyan biroda­lomban, amelyet csak a hét év­tizedet megéltek bérelhetnek ki ilyen szép, csendes derűvel ma­guknak. így látjuk annak a szerény ka­talógusnak a belső címlapfotó­ján, amelyet december 22-én nyílt életműkiállítása alkalmá­val a Pécsi Galériában vehet­tünk a kezünkbe. Ha míves gra­fikáira nézünk, akkor csak szemrésnyire nyitott, ha érme­ire, akkor éppen csak féltenyér­nyi, de mindig egész a világ, ha festményeire, úgy, abban ott az elzúgó, szivárványló idő, fél év­század korszakainak festői le­nyomata is. És a nagy tanító- mesterek mögött ott sorjáznak és lépnek elő a tanítványok; gyerekek, kamaszok, majd a gyerekek és kamaszok leendő tanítói, a tanárjelöltek, akiket arra tanított a Pécsi Tanárképző Főiskolán, hogyan tanítsák meg a szépség és az igazság szere­tőre a jövendő nemzedékeket. Csurgón Raksányi Lajos, a képzőművészeti főiskolán Kandó László, Domanovszky növendéke, Szőnyi, Aba-No- vák, Martyn Ferenc szellemujja érinti, hogy itt-ott ecsetvonása­iba is átköltözzön a becsvá­F elhangzott a vészjelző. A bohóc fekete klott gatyá­ban ugrott ki a lakókocsi ajtaján. Gyugyunak hívták. Itt minden bohócot Gyugyunak hívtak. Erről a bohócról még annyit lehetett tudni, hogy ami­kor a szülei megtudták, hogy milyen pályát választott, behív­ták a nappali szobába, leültették és sírtak. A bohóc nézte őket és vigyorgott.- Látom őket - mondta.- Mit látsz? - kérdezték értet­lenül.- Látom a csillagokat az égen - mondta a bohóc.- Hogyhogy az égen? Mi­csoda hülyeség ez? Nappal? Csillagok?- Mindig - mondta a bohóc. - Mindig ott vannak. Aztán nem látták többet. A szülők sosem jártak cirkuszba. Néhány évig készültek elmenni, de mindig közbejött valami. Az­tán valahogy feledésbe merült a doiog. ^ A vészjelző még akkor is szólt, amikor a bohóc lerohant a létrán. A zenebohóc egy lakó­kocsival arrább lakott, ő nem rohant, levonult. Alajosnak ne­veztette magát, pedig valami­kor csak Lajcsiként ismerték. A bal felső zsebéből díszzseb­kendő kandikált elő, alatt egy kisujj nagyságú szájharmonika lapult. A tagság az igazgató lakóko­csija előtt gyülekezett. Sápad­tak voltak és csipásak. Deren­gett a hajnal. Mindenki a saját árnyékában állt, sebtében ma­gára kapott ruhadarabokban. Az árnyékok hosszan elnyúltak a lakókocsik közötti kockakö­veken, majd mozdulatlanul egymásra borultak. Mint va­lami földre roggyant fekete csuhák. A vészjelző még min­dig szólt. Elől Sátán és Sátánná zokog­tak. Sátán átkarolta felesége de­rekát, bajsza, amelyet harminc­kilenc centisre sikerült megnö­vesztenie, végigkunkorodott az asszony hátán, azaz csak az egyik vonulata, mert a másikat rátekerte a mutatóujjára. Ők voltak a „Duó Sátán és a macs­kák - Világszám”. Közben a vészjelző beragadt, vagy vala­kinek annyira megtetszett a gyük, hogy - Romváry Ferenc szavaival - „hittel hitt” hitében csalatkozva tanítványaiban ke­resse és találja meg önmagát. Pedagógiai munkásságában, ta­nítványai látványra éhes érzé­kenységében, kiváló szakmai útmutatóiban, szakmódszertani könyvében. Soltra vargabetűs pályája, belső harcai ellenére, a szemlé­lődő, csendes derű képeit fes­tette, s festi most is, műfaját és korszakait tekintve igen sokféle változatban, nagy mesterségbeli biztonsággal. Vonzódva a kolo- rizmussal telt arcképábrázolás klasszikus minőségeihez, de be­járva a festészet absztrakt tájait is. Általában tudatosan meg­komponált, egységes hatásokra törekszik, a minden tudható tu­dásának reneszánsz nyugalmá­val. Képei a kompozíciót te­kintve is végigjárnak minden számára kedves, a történelmi korral együtthangzó iskolát. Kompozíciói következetesen vannak fölépítve, ritmusukban megszerkesztve, akár a szonet­tek, általában középpontosak vagy legalábbis gravitálnak a minden elnyelő origó felé, csa- pongva az ünnepi középpont - vagy Pilinszky szép szavával - szállongva a „mélypont ün­nepe” és a magaspont derűs tá­gassága közt. Ő, aki annyi irányzathoz csa­pódott, egyúttal a reneszánsz hangja, hogy nem bírta abba­hagyni a jeladást.- Eltűntek a macskák! - Az igazgató hangja drámai volt. Gyugyu volt az egyetlen, aki nem esett kétségbe a bejelentés hallatán, nem kókadt le a feje, hanem felfele nézett.- Látom a csillagokat - mondta. Reggel volt. Erős szél zúdult végig a lakókocsik között. A tagság felfele nézett, az ég ké­ken, csillagok nélkül lebegett a fejük fölött, itt-ott egy-egy fel­hőfoszlány jelent meg a láthatá­ron, hogy nemsokára eltűnjön a cirkusz kupolája körül.- Én is látom - mondta a ze­nebohóc, de ahogy megigazí­totta díszzsebkendője csipkés szélű fodrait, látszott rajta, hogyhazudik.- Én tényleg látom - mondta Muki, a törpe, s Gyugyu mellé lépett, mint aki a bohóchoz tar­tozik. * Vijjogott a vészjelző. Egy ideig megpróbálták szóra bírni Sátánékat, hogy valamilyen felvilágosítást adjanak a macs­kák eltűnésének körülményei­ről, de nem lehetett velük szót érteni. Egyetlenegy pontra me­redtek, eszelősen kitágult sze­mekkel. Zokogás közben ugyanis Sátán' megfeledkezett az egyik bajszáról, amelyet biz­tonság okából a mutatóujjára tekert, de az őszes szőrcsomó valahogy kitépődött az orra alól, s most a mutatóujján fi­tyegett az eleje .is, a vége is. A tragédia imigyen egyre na­gyobb méreteket öltött, a Sátán bajszának ugyanis főszerepe volt a világszám-mutatvány- ban. Ebbe a bajuszba fogóz- kodva csüngtek a macskák a porond fölött, s miután végig­lengték a tiszteletkört, Sátán megállt velük a porond köze­pén, Sátánné meg elővette az aznapi sajtót, s a macskák közé tartotta. Áz egyik a vezércikk­ből olvasott fel néhány bekez­dést, a másiknak az apróhirde­tés jutott. Az őrjöngő ünneplés mesterek szorgalmával tanult is egész életében - önmaga leg­jobb tanítványaként. Ennek is köszönhető, hogy most, túljutva termékeny élete delelőjén, is­mét képes volt a változtatásra. Érmeinek a kiállításon is lát­ható, emlékezetesen szép sorá­val olyan műfajra talált, amely­ben mindazt kamatoztathatta, amit művészi érzékenységben, mesterségbeli tudásban ezidáig felhalmozott. Az érem nagy ajándéka az is, hogy abban az olyan méreteket öltött, hogy a rendőrség teljes állománya nap mint nap a cirkusz körül teljesí­tett szolgálatot. * A vészjelző vijjogása miatt nehezen lehetett megszervezni a kutatást. És valahogy értel­metlen erőfeszítésnek tűnt minden igyekezet, ha Sátán egyik bajsza megszűnt létezni. De azért a tagság órákig kószált a cirkusz területén, barátságos psz-psz-szel hivogatva a macs­kákat. Sajnos, eredménytele­nül. Sátán és Sátánné még mindig azon a helyen álltak, ahova a vészjelző szólította őket. Már sírni sem nagyon tudtak, csak szorították egymás kezét.- Komponáltam egy rövid szimfóniát - lépett elő a zene­bohóc. - Vészjelzőre és zoko­gásra. Délre mindenki előkerült. Az igazgató lakókocsija előtt gyü­lekeztek, s hogy ne álldogálja­nak hiába, meghallgatták a ze­nebohóc legújabb szerzemé­nyét, amit a kisujj nagyságú szájharmonikán adott elő. * A macskák a kupola tetején üldögéltek.- El vagyunk emberiesítve - szólalt meg a fehér.- Ocsmányak lettünk mondta a fekete.- Nem akarok így élni.- Én sem. A tagság a porondon állva hallgatta a párbeszédet. Sátáné­kat is betámogatták a kupola alá. Nem sokkal később a macskák leugrottak a mélybe. * Az igazgatóhoz csak a zene­bohóc mert benyitni.- A macskák kimúltak - kö­zölte.- Atyaisten - mondta az igazgató. - Ha ezt Sátánék megtudják, megölik magukat. epigrammatikus, tőmondatokra csupaszított tömörségben képes és tud csak vallani a világról, ahogyan azt Soltra Elemér mű­vészi invenciója, letisztult ta­pasztalata is diktálja. Most, amikor újabb alkotó évtizedeket kívánhatunk neki, legfeljebb csak azon bánkódha­tunk - jónéhányunk közt ma­gam is -, hogy néhány éve, mi­kor még tanított, nem ő hajolt a rajzunk fölé a tőle megszokott türelemmel. Bóka Róbert- Megtudták - mondta a ze­nebohóc.-És?-Mi és?- Mit csináltak?- Ja. Megölték magukat. Vi­szont komponáltam egy rövid szimfóniát. Macskanyávogásra és temetésre. Előadhatom? * A cirkusz kupoláján fekete lobogó integetett az elhúnytak után. A tor bensőségesen kez­dődött. Aztán pálinkáztak. Ala­jos úr előadta legfrissebb szer­zeményét, egyszóval jól telt az idő. Gyugyu nem vett részt a toron, a raktárban turkált a tüze­lőre félrerakott fadarabok kö­zött. Kiválasztott két vastagabb példányt, s nekifogott kifaragni a macskákat. Amikor a farag- ványok körülbelül hasonlítottak az eredetiekhez, Gyugyu lefes­tette őket. Fehérre és feketére. Aztán elment velük a Sátánék sírjához, s a famacskákat beállí­totta fejfának. Egymással szemközt helyezte el őket, egyiket a sírhant elejére, mási­kat a végére.- Utálom az embereket - szólalt meg a fehér.- Mindenki meghal - vihán- colt a fekete, és fából faragott farkát kecsesen meglengette a rögök felett. G yugyu sietve megindult visszafele. A tort ülők közben egyre hangosab­ban gyászolták a holtakat. A harsány röhögést, vihogást messze elvitte a szél. Gyugyut nem vették észre, amikor visz- szatért, és azt sem látták, hogy belép a porondra, körbesétál a képzeletbeli közönség előtt, majd felmászik a magasba, közvetlenül a kupola alá.-Nincsenek csillagok - mondta.- Vannak! - a törpe a porond közepén állt, vékonyka hangja onnanszállt felfelé. - En látom őket, Gyugyu úr! Én látom őket!- Innen nem látszanak - mondta Gyugyu. Felállt az egyik keresztgerendára, már nem fogózkodott semmiben, aztán szélesre tárta a karját, hogy biztosan beleférjen a vi­lág. Sigmond István: A, bohóc

Next

/
Thumbnails
Contents