Új Dunántúli Napló, 1992. december (3. évfolyam, 331-359. szám)
1992-12-06 / 336. szám
Összetűzések Boszniában Észak-Boszniában szombatra virradóra és péntek este is tüzérségi harc volt. A horvátok nemrég feladtak ugyan több fontos központot, így a Bo- sanski Brod-i állásokat, de változatlanul tartják magukat több helységben is, s képesek arra, hogy zavarják a Nyugat-Bosz- niába tartó útvonalon a biztonságos közlekedést. A forgalmat rendszeresen le kell állítani, és az úgynevezett „folyosó” kiszélesítése sem oldja meg a szerbek szempontjából a helyzetet, mert.bármikor rajta lehet ütni az utánpótlást szállító konvojokon az út bizonyos szakaszain. Orosz miniszter műkincs-visszaadást szorgalmaz Üvegművész szimpózium zárókiállítása Kaposváron Ízelítő az üvegművészek kiállításáról Fotó: Läufer László • • Uvegcsendélet, képvarázs Két jelentős tárlat is nyílt tegnap délután Kaposváron a Somogy Megyei Művelődési Központban. A tavaly előtt létesült Kapos Art Képző- és Ipar- művészeti Egyesület kezdeményezésére „Közép-kelet európai képeslap” címmel nyitott kiállítást L. Menyhért László művészettörténész a Kaposvári Galériában és a művelődési központ Kapos ART Galériájában. Ez utóbbiban ünnepélyes díjkiosztásra - az egyesület által létesített nívódíj átadására is sor került. Györgydeák György egy-egy alkotását vehette át Vörös András kaposvári festőművésztől Misch Adám, Pál Csaba, Kovács Gábor, Umberto Pezetta, Holló Barna, valamint a régió képzőművészei közül Farkas Béla (Fonyód ),Tóth Csaba (Szombathely), Györgydeák György (Balatonkenese) és a kaposvári „Performance” csoport. A kiállítás és pályázat fő támogatója a sok szakmai és közintézmény mellett a Magyar Posta volt. Hasonló jelentőségűnek tekinthetjük - színvonalában kiemelkedőnek - a Bárdi-Bükki Nemzetközi Üvegszimpózium ez évi zárókiállítását ugyancsak a művelődési központban, melyet a megynyitón Jónás József, a Somogy Megyei Önkormányzati Hivatal társadalompolitikai irodájának vezetője méltatott. Két év óta, általában augusztusban, a Gosztonyi-család egykori nyári kastélya ad helyet a neves hazai üvegeseknek, ahová szívesen jönnek más országokból is. Ezúttal tizenöt művész sorakoztatta fel munkáit a december 31-ig látogatható tárlaton. B. R. Komlón és Hosszúhetényen többszáz harmadikos és negyedikes kisiskolás készült a már hagyományos komlói mesemondó versenyre, melynek igazi tétje tulajdonképpen nem is az ott nyerhető egyedi emléklap és a legjobbaknak járó könyvjutalom. Sokkal több annál: a szép, tiszta magyar beszéd, és természetesen a mesemondás hangulata, izgalma, gyönyörűsége. Komlón, a Gyermek- és Ifjúsági Házban tegnap megtartott területi döntő szerves része volt a Borbála napi programoknak. Az iskolai megmérettetések leg- jobbjaiként külön-külön 20 harmadikos és 13 negyedikes lányka és fiú várta, hogy sorra kerüljön szüleik, felkészítő tanáraik és testvéreik gyűrűjében. A logopédusból, óvónőből és tanárnőből álló mindkét zsűri nehéz helyzetben volt. A gyerekek izgatottan és nyugodtan, felszabadultan és lámpalázzal küszködve, tökéletes szövegtudással és bele-belesülve, halkan és jól érthetően, túl gyorsan és megfontolt tempóban adták elő a maguk választotta mesét a rókáról, a mackóról és sok más mesehőssé lett emberről, állatról. Némelykor az volt az érzésem, hogy profi mesemondót hallhatok, s ráadásul úgy tűnt, mint ha a lányoknak testhezállóbb lenne ez a feladat. A versenyzőkön meglátszott: hozzáedződtek a szerepléshez, s olvasnak is eleget. Ez a lényeg! A komlói területi mesemondó verseny legjobbjai a harmadikosoknál Kungl Jusztina (Kodály), Radó Ágnes (Dá- vidföld) és Faragó Agnes (Fürst S.u.), míg a negyedikeseknél Szabó Emese (Hosszúhetény), Vunderlich Nóra (Kenderföld), Saláé Magdolna (Szilvás) és Tóth Zoltán (Kodály) tanulók lettek. M. L. Habsburg-esküvő Budapesten Kisiskolások mesemondó versenye Komlón Budapesten tartották meg szombaton Walburga von Habsburg és Archibald Douglas gróf egyházi esküvőjét a Mátyás templomban. Az esemény sok fővárosi nézelődő jelenlétében zajlott, hiszen a szertartás alatt a templom zsúfolásig megtelt emberekkel, s mind a hazai, mind a nemzetközi sajtó képviselőivel. Akik már nem jutottak be a templomba, a téren várták ki a másfél órás esketési ceremóniát. Sok ember ajándékot, nők kézileg hímzett térítőkét, csipkét hoztak magukkal, nászajándékul szánva az ifjú párnak. Az ifjú párt és hozzátartozóit Dr. Vargha Károly veszi át kitüntetését Fotó: Läufer László (Folytatás az L oldalról) nos hasonlóképpen német nemzetiségű: ki a legnehezebb időkben is fölvállalta a német nyelvű igehirdetést, próbálva így is vigaszt nyújtani; lélekben együtt tartani a kitelepítéseket, internálásokat megélt, s abban megtizedelt népét. Heinrich Reitinger ma Németországban, a München melletti Haar-ban él. ő a magyarországról kitelepített németség kulturális és politikai szervezetének, a Landsmannschaft der Deutschen aus Ungarn egyik megalapítója, majd elnöke. Aki a szétszakított népcsoport egymásratalálásá- ban segédkezett, aki lobbizva a német kormánynál az elmúlt negyvenegynéhány évben a két nép közti megbékélésért tett nem keveset. S végül, de nem utolsósorban dr. Vargha Károly professzor, akit ki ne ismerne Pécsett? A lehető legtöbbre: a német nyelvre, irodalomra, s nem ke- vésbbé a tisztességre tanította főiskolai katedrán diákjait, tanárokat nevelve belőlük. Aki megannyi társadalmi tisztet fölvállalva, a múló éveket nem számolva s nem érezve vállán - akár a többi kitüntetett -, ma is a közért él és dolgozik. Mind a négyen az elsőízben kiosztott Nikolaus Lenau Díjat vehették át Kemer Lőrinctől, a Lenau Egyesület elnökétől azon a bensőséges ünnepségen, melyen részt vett többek között Hanns Rehfeld, a pécsi német főkonzul és Heinek Ottó, a kormány Etnikai és Kisebbségi Hivatalának képviselője, valamint Baranya, Somogy és Tolna német nemzetiségi szervezeteinek tisztségviselői. K. F. A második világháború idején a Szovjetunióba került műkincsek miharabbi visszaadását szorgalmazta Jevgenyij Szido- rov orosz kulturális miniszter. A bejelentés feltehetőleg érinti azokat a művészeti tárgyakat, festményeket, szobrokat stb. is, amelyek közvetlenül Magyarországról - illetve Németországon keresztül - kerültek a Szovjetunióba. Fa Nándor felborult, de továbbment A székesfehérvári Equator rádióamatőr klub tagjai szombatra virradóra izgalmas híreket kaptak a földkörüli szólóvitorlás-versenyen résztvevő Fa Nándortól. A Vendée Globe vitorlásverseny már eddig is több kellemetlen meglepetést tartogatott résztvevői számára, és egy tragédia is bekövetkezett. Ezúttal Fa Nándor sem kerülhette el az izgalmas eseményt: felborult. A történetet ő maga igy mondta el a rádiókapcsolat során:- Körülbelül 30 csomós hátszélben, mintegy 17 csomós sebességgel szörfözött a K. és H. Bank-MATÁV, amikor letört a Robertson atomata szélkor- mány-hidraulika gömbfeje. Ez a berendezés egyébként végigszolgálta velem együtt a BOC Challenge-versenyt is. Most az első pillanatban nem akart visz- szaállni, és csak mintegy félórás küzdelemmel tudtam talpra segíteni a hajót. A törés után ugyanis a vitorlás fölbukott, majd úgy lefeküdt, hogy az árboc húsz fokra leszúrt a vizvo- nal alá. Hál, istennek a vitorla nem sérült meg, de az egyik hátszélvitorla-tartórud kettétört. A belső térben minden elrepült, igy most tudtam meg, milyen az, amikor 80 tojás mázolódik szét a falakon és a mennyezeten. Öt órán keresztül takarítottam, elemlámpával a számban. A baleset ugyanis természetesen éjszaka következett be. Mire befejeztem a munkát, rosszul lettem. Az életveszély elmúltával Fa Nándor máris újra a versenyre koncentrál. Erről igy beszélt:- Nem tudom, mennyit estem vissza ezzel a kis intermezzó- val, de miután az elemek több mint öt órára kivontak a forgalomból, számításaim szerint, mintegy 40 mérföldet veszítettem. Hasonló baleset történt az első nonstop versenyen a francia Fleury Michon-nal. Jelenleg 14-15 csomós hátszéllel haladok, jó irányban az Atlanti ócá- non, Nyugat-Szahara magasságában. A Vendée Globe vitorlásverseny - a jelentések szerint - eléggé szétszakadva halad az Atlanti óceánon az Egyenlítő felé. Továbbra is a francia Bertrand de Broc vezet, mindössze 58 mérföldes előnnyel honfitársa, Alain Gautier előtt. Fa Nándor csak egy helyet esett vissza a baleset miatt, a spanyol Jose-Luis de Ugarte előzte meg Euskadi Europa 93 nevű hajójával. Fa Nándor 248 mérfölddel halad az élen álló hajó mögött, és 343 mérfölddel előzi meg a hetedik helyezett francia Jean-Yves Hass elint. a déli órákban a Rádiótaxi egy piros, egy fehér és egy zöld színű Mercedesén hozták fel a Mátyás templomig, ahol az es- ketés a svéd, német és magyar nyelven történt. Az esküvői szertartás után a násznép a Kulturinnov épületében adott fogadást, majd este a Gundelban ünnepi vacsorával zárul Habsburg Ottó lányának budapesti esküvője. Az esküvőn meghívottként résztvett Pécsről dr. Szalai István sportfőorvos, a Páneurópa Unió regionális elnöke és Báling József, lapunk főszerkesztő helyettese az elnökség tagja. Az ifjú pár MTI FOTÓ Új név új kínálat új árak CROM AQUA CENTER Pécs, Diósi út 1. Tel: 11-897,11-836 ▲ Színesfém termékek ▲ Vasáruk, fonatok, lemezek ▲ Szerelvényáruk, csaptelepek ▲ Fürdőszoba-felszerelések ▲ Fűtéstechnikai termékek ▲ Padlófűtés rendszerek ▲ Réz, víz és fűtésszerelési anyagok ▲ Mérőeszközök, vízmértékek A Szaktanácsadás Számoljon velünk! (8837) Hatpárti tárgyalásokat javasol az MSZP A szocialisták társadalmi-gazdasági modellje (Folytatás az 1. oldalról) sági modelljét vázolta fel ezt követően Békési László. A szocialisták parlamenti képviselője szerint ez a modell olyan modern társadalomban testesül meg, amely esélyt ad a tisztességes, mindenki számára vállalható életre. A magyar társadalomban most tapasztalható jelenségek, a kormány politikája azonban nem közelíti, hanem távolítja az országot az elérni kívánt szociális piacgazdaságtól. Magyarország egyre inkább a latin-amerikai modell felé tart. Horn Gyula és Békési László előadását vita követi, majd az egész országból ösz- szesereglett mintegy 500 szocialista a délutáni órákban a párt belső életéről, technikai kérdésekről tanácskozik zárt ajtók mögött. Nikolaus Lenau Díj - első ízben 2 vasárnapi A közönség soraiban igen jól érezték magukat a gyerekek Fotó: Läufer László