Új Dunántúli Napló, 1992. december (3. évfolyam, 331-359. szám)
1992-12-18 / 348. szám
1992. december 18., péntek új Dunántúli napló 3 Pécsi kórus Németországban December 10-15 között a németországi Rastatt városában vendégszerepeit a Janus Pannonius Tudományegyetem vegyeskara Tillai Aurél karnagy vezetésével. Koncertet adtak többek közt a városi kongresz- szusi csarnokban, a belváros főterén felállított karácsonyi vásárban, egy katolikus templomban, illetve egy öregek otthonában. Műsorukon Britten: Ceremony of Carols című kompozíciója mellett felcsendült egy Bach-korálfeldolgozás, az ilyenkor szinte elmaradhatatlan Csendes éj, továbbá Tillai Aurél magyar karácsonyi énekekből készült feldolgozása. Az utazás apropója egy nemzetközi ifjúsági kórustalálkozó volt, ahol két részletben 16 kórus szerepelt. A pécsiek cseh, szlovák, észt, szlovén, lengyel illetve finn együttesekkel'léptek porondra. A fesztivál rendezői a helybeli fiatalságnak kívántak példát mutatni, hogy milyen csodálatos dolog is együtt muzsikálni így fiatalon. A fesztivál kellemes színfoltja volt, hogy az Egyetemi Kórus vendéglátója, a Dunai Svábok Egyesülete tánccsoportjának néhány tagja - bácskaiak, bánátiak - magyarul szóltak a kórustagokhoz. Ál-állatbarát Többször jeleztük már, hogy valaki visszaél a pécsi Állatvédő Egyesület elnökének a nevével. Horényi Markaként mutatkozik be, és pénzt gyűjt az állatmenhely számára. Eddig csak ennyi volt ismeretes. Az illető legutóbb a Kórház-téri üzleteket járta végig és betévedt a Kokó bárba is. Ennek tulajdonosa adott végül pontos személyleírást arról, milyen a csaló külseje: alacsony, kövérkés, sötét hajú, markáns arcú nő.- Az Állatvédő Egyesület nem házal. A céljaink támogatására szánt anyagi segítséget az OTP 581-21509-01 egyszámlaszámon gyűjtjük. Ide fizessék be a pénzt az állatbarátok és ne dőljenek be a szélhámosnak - kérte az igazi, szőke és vékony termetű Horényi Marica. Sorkatonák szabadságolása A Magyar Honvédség parancsnokának intézkedése értelmében valamennyi sorkatona vagy a karácsonyi ünnepeket, vagy pedig a szilvesztert otthon töltheti. A századforduló időszakának jellemző és számos ma is élő étkezési szokása, valamint a közelmúltban szinte szégyellt és elfeledett ételalapanyagok elevenednek fel a most megjelent Baranyai konyha című könyv lapjairól. Bizonyítva, hogy - fogalmazhatunk némi túlzással - az ízkultúra, az eredeti konyha gyakran tartósabban őrzi egy-egy nép szokásait, mint a nyelv, vagy a szellemi kultúra általában. A Pannónia Könyvek karácsonyi újdonsága Baranya megye konyhaművészetét mutatja be, elsősorban az ún. népi konyhát, egy olyan területen, ahol évszázadok óta élnek együtt a magyarokkal a németek (a „svábok”) és a „délszlá- vnak” nevezett sokacok, bos- nyákok, szerbek és a Dráva-menti horvátok. Mindegyikük sajátos és értékes elemekkel gazdagította a baranyai otthonok konyháját. Ezt mutatja be ez a kicsit néprajzi, kicsit irodalmi szakácskönyv, megörökítve mindazt, amit - rohanó ' világunkban - részben a tapasztalatok alapján, részben az A Pécsi Rádió hétvégi és karácsonyi műsoraiból A karácsonykor szokásos ünnepi és hétköznapi műsorrendcserék miatt ezúttal most szombaton - részben azért már az ünnepi előkészületek jegyében - 5.55-től 9.00 óráig, tehát hétköznapi időben jelentkezik a pécsi stúdió reggeli műsora, melyet Somogyvári Valéria szerkeszt. Vasárnap a megszokott időben fél 9-től 10 óráig a Szerkesszünk együtt! c. zenés kívánságműsorra kerül sor, melyben Gungl László lesz a hallgatók partnere. December 24-én, habár hivatalosan pihenőnap, ismét reggel 5.55-től hallható a Pécsi Rádió reggeli adása, melyben azonban a szerkesztő Kovács Imre Ígérete szerint szóba kerülnek a nevezetes nap, azaz a karácsonyi előkészületek, a szent este ünnepi és hétköznapi pillanatai is. Előzetesen csak annyit, hogy pl. a zenébe ágyazva közzétesz- szük a Csendes éj történetét és szólunk többek között a Pécsi Nemzeti Színház épp aznap kezdődő németországi vendég- szerepléséről: ők ugyanis az ünnepeket a Marica grófnő előadásaival kint töltik. Röviden, de külön is szólnunk kell az immár második alkalommal sorrakerülő karácsony esti-éjszakai magyar nyelvű adásunkról, melyben 9 órától reggel 6-ig invitáljuk a szeretett ünnepén a hallgatókat a készülékek mellé, sok szép karácsonyi muzsikával, csak emberi szóval, melegséggel és egyben az Ágoston téri templomból az éjféli mise közvetítésére is. E hatalmas vállalkozást a tavalyihoz hasonlóan Kovács Imre szerkesztő műsorvezető fogja össze. Az igazság, a szeretet, a béke és a nyugalom karácsonyára vágyunk, és ezt igyekszünk kifejezni műsorunkban is mondja a december 25-i Karácsonyi Magazin szerkesztője, László Lajos. Erről szólnak az egyházak képviselői: Mayer Mihály pécsi megyéspüspök, Bóka András református esperes és Varsányi László evangélikus lelkész. Ám nem egy nap dolga mindez, hanem állandóan jelen kell, hogy legyen életünkben. Ezt kívánja dr. Korzenszky Ric- hárd bencés szerzetes, miniszteri biztos, aki az egyházi és ön- kormányzati iskolák szelleméről, a hitoktatás szabadságáról mondja el gondolatait. Dr. Szálai János teológiai tanár, a Pécsi Egyházmegyei Katolikus Kari- tász igazgatója, aki az elesettek és a menekültek karácsonyáról szól, dr. Pálos Miklós államtitkár pedig a politika és az igazság, a belső béke kapcsolatáról beszél. Megszólalnak a Törvénysértéssel című könyv szereplői közül is ketten, a Linding házaspár, hogy emlékezzenek az 1950-es hortobágyi karácsonyra, a szeretettel kívánja-óhajta-sürgeti Fekete András pécsi színművész. Bemutatja a baranyai betlehemes játékok szokásos néhány momentumát is dr. Várnai Ferenc népzenekutató összeállításában és szólunk a Dráva-menti horvátok karácsony-várásáról. Mindehhez a vasárnapokhoz hasonlóan fél 9-től 10 óráig tartó magazinban Kovács Attila szerkesztett a karácsonyhoz illő muzsikát. December 26-án az ünnep másnapján szintén a zenei szerkesztő Kovács Attila invitálja a hallgatókat egy 9-től 11 óráig tartó zenés, verses, irodalmi összeállítással a készülékek mellé, ebből külön is kiemeli a 10 órától kezdődő Népek Karácsonya című összeállítást, melyben a világ népeinek több mint 20 híres karácsonyi dallamát hallhatják meg. Kinek milyen volt a karácsonya ? Számvetést próbálunk tenni, annak a szent családnak a szellemében, amelyről Gulybán Tibor pécsi görögkatolikus lelkész, családapa szól az év utolsó vasárnapjának elmélkedésében - mondja László Lajos a fél 9-kor kezdődő Vasárnapi magazin szerkesztője. Ellátogatunk egy békés, vidám szekszárdi családhoz: Klézliék a munka eredménye fölötti örömükben is egyek. Hangyás László pedagógus-lelkész, aki már Amerikában tanul ösztöndíjjal arról szól, hogy a kis közösségek egészséges lelkülete nagy hatással van a társadalomra, ugyanezt elemzi a hit és az egészség szempontjából Dénes Ottó. Dr. Rónai Béla nyelvészkutató pedig az egészséges szép magyar beszédet hiányolja - a rádióban. Érintőlegesen az egész ország szociális és egészségügyi helyzetéről igyekszünk képet nyerni dr. Surján László népjóléti és egészségügyi miniszter segítségével. És hogy milyen számvetés érdemes végezni arról dr. Bán Endre, a pécsi Jézus Szíve egyházközség plébánosa, püspöki helynök szól. E műsorunk zenei szerkesz-' tőja fél 10-től 10 óráig pedig dr. Nádor Tamás színes, hangulatos összeállítását hallgathatják. Kovács Attila A pécsváradiak újra birtokba vehették az őseik által épített, most újra eredeti szépségében felújított Városházát. Csúcsíves ablakokkal, főkapuval, saroktornyokkal, Gianone Ágoston pécsi építész 1850-ben egy neogótikus, romantikus épületet tervezett Pécsvárad történelmi miliőjébe. A helyi önkormányzat megkezdte munkáját a szép épületben. Fotó: Proksza László Százmillió dollár kereskedőknek Hogyan tudja felhasználni a belkereskedelem a Világbank által nyújtott 100 milliló dolláros fejlesztési hitelt - egyebek közt erről volt szó az Országos Kereskedelmi Szövetség csütörtöki tagvállalkozói ülésén. Csapiár Gábor■, a szövetség elnöke elmondta: a Világbank szakemberei több ízben tanulmányozták a magyarországi kereskedelmet, céljuk a modernizáció támogatása. Ide tartozik a raktárhálózat fejlesztése, a vo- nalalkódrendszer kialakítása, és a bolthálózat korszerűsítése. A szövetség szerint nem volna célszerű a pénzt elaprózása, inkább elsősorban bevásárló centrumok kialakítására kell fordítani. Úgy gondolják, hogy a 100 millió dollárból másnak azért is főként ilyen beruházásokat kell finanszírozni, hogy a világkiállítás idejére az új létesítmények elkészüljenek. Még mindig gond viszont a kamat mértéke. A szövetség több hónapja kemény tárgyalásokat folytat a Magyar Nemzeti Bankkal. A népi konyha Baranyában adatközlőknek köszönhetően fel lehetett még kutatni a nagymamák nagyanyáinak ételeiből. A népművelőként és néprajz- kutatóként egyaránt ismert szerzőgárda szakmai tudása és sokéves gyűjtőmunkája ötvöződik az egyes etnikumok étkezési szokásait, az étkezések rendjét bemutató és gazdag receptanyagot is közlő szakács- könyvben. Megismerhetjük, hogy a munkakörülmények, az anyagi viszonyok, a hitvilág és a vallásos szokások, meg a hiedelmek miként befolyásolták az itt élők táplálkozását. De - rohanó világunk rohanó emberének mintegy figyelmeztetésül - olvashatunk az ételnek-étke- zésnek kijáró tiszteletéről éppúgy, mint a paraszti világban természetesnek tekinthető elsőbbségéről az otthon előállítható alapanyagoknak. Utóbbiról olvasva némi (ön)sajnálattal gondolhatunk az egyre dráguló piacokról élő városlakók ezreire, sok mindenben irigyelve falusi eleink olcsóságra és célszerűségre való nem sikertelen törekvését. Még akkor is, ha tudjuk, hogy ezt mindenekelőtt a paraszti munka nehézsége és a pénzbeni szegénység határozta meg. A könyv nem egyszerű receptgyűjtemény, hiszen érdekes adalékokkal is szolgál a megye három nagy etnikumának táplálkozástörténetéről, gazdag leírását adja a hétköznapokhoz és az ünnepekhez, a jeles napokhoz kötődő étkezési szokásoknak. A Simor Ferencné gyűjtötte magyar anyag például a kálomista böjttől a szentestéig (protestáns vidékeken a bőve- destéig), majd nagypéntektől húsvétig, búzahordástól a szüretig, disznóöléstől a lakodalomig terjedő étkezési szokásokat tekinti át, bemutatva többek közt még az emberi élet nagy „fordulóinak”, a keresztelőnek, a lakodalomnak és a temetésnek sajátos étkezési „szertartásait” is. Nem kevésbé gazdag hagyományokkal ismerkedhet meg az olvasó a Wild Katalin gyűjtötte német, illetve a Bogovácz Rózsa és Sarosacz György összeállította horvát anyagból. A két nemzetiségi anyagot nem csupán receptbeli gazdagsága teszi figyelemre méltóvá, hanem annak érdekes bemutatása is, hogyan ment végbe alkalmazkodásuk környezetükhöz, a különböző etnikumok közti gasztronómiai kölcsönhatás milyen új megoldásokat eredményezett. És persze igen gazdag feldolgozását olvashatjuk a német és a horvát konyha sajátosságainak, specialitásainak. Ki tagadhatná, hogy ma már bizony kevesen ismerik - főként a városlakók közül - az egyszerűségével és olcsóságával egyaránt a mai konyhát gazdagítani képes olyan ételeket, mint a magyar vérmös, az orja babban, a dödöle, a gánica, a ka- tonabélös, a vérpörkölt, a kút- ban kőtt, a cimetös lepény, vagy mint a német gombócok különböző fajtái, a fluta, a bodzapalacsinta, a kukoricamáié, a bab felhasználásának gazdag variá1993-tól életbe lép Biztosítási bonus- malus rendszer A jövő évi kötelező gépjármű-felelősségbiztosítás díjté- teli már a bonus-malus rendszerrel korrigált díjak lesznek. A rendszer lényege, hogy díjkedvezménnyel (bonus) jutalmazza a baleset nélkül vezetőket, a kárt okozókat azonban pótdíj (malus) fizetésével akaija ösztönözni a figyelmesebb vezetésre. A bonus-malus rendszer részleteit az Állami Biztosításfelügyelet bocsátotta az MTI rendelkezésére. Az 1993. évre fizetendő biztosítási díj megállapításánál jelenleg minden autós az alaposztályba, az AO-ba tartozik. Az az autós, aki 1991. július 1. és 1992. június 30. között nem okozott kárt, az a B1 osztályba kerül, és az alapdíjból 5 százalékos kedvezményben részesül. Díjkedvezményre azonban csak az az üzembentartó jogosult, akinek biztosítási szerződése a vizsgált időszakban legalább kilenc hónapig fennállt. A kármentes évek a továbbiakban évente egy-egy osztállyal javítják a besorolást. A károkozás ezzel szemben két osztállyal rontja a besorolást. Aki egy esetben okozott ciós lehetőségei, a csalán- vagy az aszalékmártás, hogy találomra csak néhányat említsünk a könyv sokszínű anyagából. De ugyanígy érdemelheti ki figyelmünket a horvát részből a cserépfazékban főtt bab, a mohácsi módra készült halászlé, a tüdő-májleves, a csigából készült különböző ételek, a szárma, a gánica, a kukoricáspite és társai. Baranya gazdagságának egyik forrása - sugallja meggyőzően a könyv - az itt élők soknemzetiségű összetétele, amit nem csupán a nemzetiségek dalai, táncai, nyelve és hagyományai bizonyítanak, hanem konyhaművészetük is. Ebbe ad bepillantást ez a Baranya „ízeit” a maga gazdagságában felvonultató, Lantos Miklós fotóival illusztrált és Molnár Tamás által tervezett szakács- könyv. Néprajzi értékeivel, olcsó és praktikus receptgyűjteményével és hasznos gasztronómiai tanácsaival sokaknak szerezhet örömet odakerülve a karácsonyfa alá. Dr. Szirtes Gábor kárt, az a jelenlegi A0 osztályból az M2 osztályba kerül, aki viszont kettő vagy több kár okozója volt, az az M4 osztályba kerül. Az első esetben az alapdíj 35 százalékával, a második esetben 100 százalékával növelt összeget kell fizetnie. Az M4 osztályból az A0 osztály négy év károkozás nélküli vezetéssel érhető el újra. A károkozást követő második évben a biztosítási alapdíj 60, a harmadik évben 35, a negyedik évv- ben 15 százalékával kell többet fizetni. Egy-egy kisebb kár okozása esetén érdemes fontolóra venni a kárkifizetés átvállalását a biztosítótól. Ha ugyanis az autós a kifizetett kárt hat héten belül megtéríti a biztosítónak, megj tarthatja eredeti osztály besorolását, mentesül a pótdíj fizetési kötelezettség alól és a bonusra való jogosultsága is érintetlen marad. A továbbiakban a biztosító minden év júniusát követően felülvizsgálja a díjkedvezményre való jogosultságot illetve a pótdíj fizetési kötelezettséget. Ä rendszer nem terjed ki a csoportos biztosítással rendelkező cégekre, intézményekre. Kedvezményes telefonálás karácsonykor és újévkor Az idén is kedvezményesen lehet telefonálni karácsonykor és újévkor mind helyben, mind pedig a belföldi távhívásba bekapcsolt helységekbe. Á Magyar Távközlési Részvénytársaságtól tegnap kapott információ szerint a kedvezmény azt jelenti, hogy ugyanannyi pénzért kétszer annyi ideig lehet telefonálni a rokonoknak és barátoknak. A karácsonyi kedvezményes időszak: december 23-án 18.00 órától december 28-án 07.00 óráig, az újévi kedvezményes időszak: december 31-én 18.00 órától január 4-én 07.00 óráig tart. (MTI)