Új Dunántúli Napló, 1992. november (3. évfolyam, 301-330. szám)

1992-11-07 / 307. szám

1992. november 7., szombat Ctj Dili kjli itŰIl íloplö 11 „A realizmus kora jött el, a teljesítményeket névértéken mérik” Beszélgetés egy Emberrel A továbbgondolkodás melankóliája Konrád György, a világhírű regény- és esszéíró, a Pen Club elnöke, századvégünk egyik jelentős gondolkodója a napokban Pécsett elbeszélge­tett a liberális szemeszter résztvevőivel. . A mai feszült légkörben idegnyugtató hatással bírt a Ba­ranya Megyei Közgyűlés alel- nöke, dr. Kurucsai Csaba által vezetett rendezvény annak elle­nére, hogy számos probléma te­rítékre került a szélsőséges Kossuth téri megnyilvánulások­tól a kormány bírálatán át Ke- let-Európa helyzetének megíté­léséig; gondolkoztatásra kész­tetve: „forradalom és/vagy res­tauráció” zajlik térségünkben? A beszélgetés után Konrád György szívesen válaszolt az Új Dunántúli Napló kérdéseire.- Egy művében szinte jajkiál­tásként hangzik el: „Miért ne élne a medve medvéhez illő éle­tet, engedjük barangolni magá­nyos csapásain. ” De mindin­kább úgy tűnik, hogy egyesek szeretnék azt a bizonyos rab­lánckarikát visszaerőltetni. . .-A félelem szintje ’89-ben csökkent, ma emelkedik, sokan aggódnak. Megjelent a társada­lomban egyfajta szorongás, ami a félelemtől abban különbözik, hogy nem tudjuk, mitől van, bár látjuk körvonalait annak, ami bekövetkezhet.- Emlékezetes a fehérterror­ral fenyegetőző kijelentés. . .- Ez túlzás. A mai állam nem terrorszervezet. A magyar de­mokrácia működik, a lakosság többsége nem híve semmiféle terrornak, egy jobboldali radi­kális támadás visszautasításban részesülne.- Viszont sokasodnak a rossz előjelek...- Tény, hogy itthon is, ahogy másutt is, szervezkedik a jobb­oldal. Oda kell figyelni.- A látványos kelet-nyugat kibékülést követően felsejlik egy esetleges észak-dél konfliktus rémképe. A mudzsahedinek megjelenésére gondolok Bosz­niában.- Azzal, hogy muzulmán testvéreik védelmében felléptek a mudzsahedinek, sokkal rosz- szabbul jártak, mint a szerb és horvát közösség. Rossz politi­kát folytattak; semmi nem in­dokolhat semmiféle kegyetlen­séget. Ahogy az is megengedhe­tetlen, hogy külső fegyveresek avatkozzanak be a konfliktusba. Közvetítéssel, alkotmányos bé­kerendezési javaslatokkal kell fellépni. Észak-dél konfliktus? Sajnos elképzelhető, de most a szomszédok ölik egymást. Szomáliaiak, szudániak, kur- dok, kaukázusiak, délszlávok.- És mind valamilyen jelkép jegyében . . .- A jelképrendszer vitatható, országonként különböző meg­ítélésű. Az angolszászok pél­dául nem gondolják, hogy a fa- sisztoid jelképek használata ve­szedelmet jelenthet a demokrá­ciára nézve. Tudják, az csak egy Konrád György elenyésző kisebbség bolond­sága. Németországban tiltja a törvény, mert a horogkeresztes mozgalom valódi veszély volt Európára és az emberi szabad­ságra. Bennünket rosszul taní­tottak, sokan nem ismerik a XX. , század valós történelmét.- E hiányosságok pótlásában és általánosan is mekkora a mai írástudók felelőssége ?- Ha egy ország tudatlan sa­ját múltjával szemben, akkor az íróknak komoly felelőssége van. Azért, ha hallgatnak vala­miről, azért, ha nem tudatják: mi történt velünk, apáinkkal, nagyapáinkkal, magyarokkal.- Mi az, hogy magyar?- Magyar az, aki annak vallja magát. Széchenyi szerint az, aki magyarul beszél, ír, olvas. Elég világos meghatározás. Viszont más a politikai és a kultúrális meghatározás. Az etnikai nem­zet különböző fogalmakat je­lent: lehet valaki amerikai, ausztrál, svéd, de ha valamilyen okból magyarként óhajtja meg­határozni magát, az is magyar. A világ tele van többidentitású emberekkel, olyanokkal, akik esetleg olyan államban élnek, amelyben nem a nyelvi nemze­tük a többség. A magyarok ese­tében ez egyharmadra tehető. Politikai értelemben 10 millió magyarról van szó, azokról, akik itt laknak az országban. Ám ezek közül ha valaki úgy akaija definiálni magát, hogy ő német, szerb, horvát, cigány, akkor érre legyen módja. A ma­gyar kisebbségek elfogadják a kettős identitást. Ami a zsidókat illeti, egy kisebb csoportjuk szeretne valamiféle etnikai de­finíciót, vallási alapon, de a többség ezzel nem ért egyet. Mi az, hogy magyar? A török kivo­nulása után másfél millió ember élt itt, s azután jött mindenki... A magyar kultúra teremtette a magyarságot; a magyar iskolá­zás, a magyar köznyelv, amit — többek között - a zsidóság is magára vállalt, mint bármelyik más felekezet. Egyébként ne más jelentse ki rólam, hogy mi vagyok, de másról sem, hogy ő kicsoda. Hadd jelentse ki min­denki önmagáról önmaga, hogy minek tartja magát. Ami a ke­let-európai térséget jelenti, mél­tányos lenne, ha az emberek ki­fejezhetnék azonosságuk több­féleségét; lehessenek kettős ál­lampolgárok.- A beszélgetés során felme­rült, Lengyelországban még megvan a „jó írók” és a „rossz írók” háza. Ennek ténye nem hasonlít egy kicsit a honi MU- OSZ-MUK vitáinkra?-Hadd ne mondjak sem­mit . .. Lengyelországban egyértelmű volt, hogy a jó írók a Szolidaritás eszméihez von­zódtak. Akik akkor alakítottak írószövetséget, amikor írótár­saik esetleg internálva voltak, azok nem voltak a legjobbak között. Ha egy agresszív fraze­ológia körül születik meg va­lamiféle értelmiségi-szakmai társaság, akkor elképzelhető, hogy nem a legjobbak lesznek jelen, mert azoknak nincs szükségük ilyen tömörülé­sekre.- Talán ezért az az önmar- cangolás, ami a Konrád-írá- sokban és most, személyes be- • szélgetésünk során is észreve­hető? Ezért a melankólia?-Az igazság az, hogy min­den mondatommal igyekszem megkérdezni az előző érvé­nyességét. Mert ha azt a ma­gam esetében nem firtatom, akkor más esetében sincs rá alapom. Elégedetlen vagyok magammal szemben. Van, hogy az ember csinál valamit, mert úgy gondolja, tennem kell, ez bizonyos értelemben helyes, de máskor azt mondja, nem ezt kellene tennem. Az embernek kompromisszumot kell kötnie ellentétes hajlandó­ságai között, a kor sugallatai és a helyzet ösztönzései alapján. Mert tudomásul kell venni, hogy ma a realizmus kora jött el, a teljesítményeket névérté­ken mérik. Ruzsinszky Tibor Alföldy Zoltán professzor Életéről, tudományos mun­kásságáról méltóképpen emlé­keztek meg. 1938 óta dolgo­zott az Országos Közegész­ségügyi Intézetben, ahol főleg a hastífusz elleni védekezés lehetőségeit kutatta. Nagyrészt ennek köszönhető, hogy ha­zánkban a 22 ezret meghaladó megbetegedés a harmincas évek végére harmadára csök­kent. Legjelentősebb tudományos eredménye volt a leptospira baktérium kitenyésztése. 1951 óta a Mikrobiológiai Intézet ve­zetője Budapesten. Kossuth-díj- jal, a Munka Érdemrend arany fokozatával és a Szocialista Magyarországért kitüntetéssel ismerték el munkásságát. Alföldy professzor a törté­nelmi változások alatt is egye­nes vonalban haladt pályáján, az orvosi hivatás és az általa vá­lasztott közegészségtan vonalán kitűnő szervezőképességével, céltudatos, pontos, latartó mun­kájával. A sors úgy hozta, hogy 1945-ben a ceglédi fogolykór­házban szobatársam volt Al­földy Zoltán. A sovány orvos­kolléga „civilként” került fog­ságba. Egyik este az utcára ment elszívni egy cigarettát, amikor „begyűjtötték”. A gö­döllői lágerből Ceglédre került a fogolykórházba. Itt a sivár le­hetőségek között dolgoztunk együtt megtéve a lehetségest a betegek gyógyulása érdekében, és elkövetve, amit lehetett, hogy minél többen juthassanak haza betegség címén. Különös dolgokra figyeltem fel: szobatársam az igen szűkös cukoradagunkat - maréknyi kristálycukrot - gondosan félre­tette. Hetek alatt zacskóra való gyűlt össze. Haza akarta vinni családjának. Gyenge táplálko­zásunk közt a sovány ember lemondott a talán életet jelentő cukoradagjáról. Részletkérdés, de jellemző és megragadó tett. Betegen hazaengedtek, ő ma­radt. Évekkel később találkoz­tunk. Nagynevű professzor volt, akadémikus, de a régi sze­rény, csendes kolléga, fogoly­társ. Konkoly-Thege Aladár Egy csöppet korábban Magyarul magyarán A csapat, amely __ va gy aki...? A magyar nyelvtanok régtől fogva különbséget tesznek az amely, ami és az aki szavaink között. Egyébként mindhárom­nak vonatkozó névmás az ösz- szefoglaló neve. Az amely és az ami élőlényre, élettelen tárgyra, dologra, az aki pedig személyre vonatkozik. Az amely és az ami között va­lamikor meglévő és a nyelvta­nokban hangoztatott különbség megszűnőben vagy legalábbis halványulóban van. Elődeink ugyanis azt tartották, bogy az amely és a rövidebb mely mindig csak határozott megnevezett do­logra utal, az ami viszont általá­ban határozatlan, meg nen neve­zett dologra vonatkozik. Tehát szabályosan szerkesztve a mon­datokat, így hangzanak: ,Az a könyv tetszik nekem, amely az asztalodon van” - és „Megkap­tam, ami kellett.” Egyre gyakoribb és általáno­sabb azonban az amik kizáróla­gos használata. Az amelynek a helyét is ez foglalja el. ,Azt a könyvet kérem, ami legfelül van”. - „Feltűnő az az éberség, amivel évek óta figyelte környezetét.” A címben jelölt kérdésre térve az amely és az aki között akkor vagyunk kénytelenek választani, amikor ezek a vonatkozó névmások több személyből álló fogalmat jelölő szóra, gyakran úgynevezett gyűjtőnévre utalnak vissza. Ilyen mindenekelőtt az indító példában szereplő család, azután a csapat, az egyesület, de folytathatjuk a következőkkel: nép, sereg, együttes, társaság, szervezet, osztály, katonaság, rendőrség, tűzoltóság stb. Tagadhatatlanul van némi lo­gika az aki használatában, hiszen a felsorolt szavak mindegyike több emberből, azaz személyből álló csoportot jelöl, személyek összességét jelenti. Ez a jelenté­sük azonban mindenképpen má­sodlagos, az első jelentésük gyűjtőfogalom. A családra pél­dául nem kérdezhetünk úgy, hogy ki, hanem helyesen csak így: mi a család. Hibának kell minősítenünk tehát az ilyen nyelvi formákat: „Az a társaság segítette, akihez tartozott” - „Az a vállalat fi­zesse, aki fölvette” - „Az az egyesület gondoskodjék róla, akinek tagja volt” - „Az a szövet­kezet győzött, akiben megvolt a kezdeményezés bátorsága” (Az idézetek gyűjteményemből va­lók.) Ez a szabály vonatkozik a több személyt jelölő gyűjtőne­vek többes számára is. Áz együt­tesek, akik ... Ezért akár az új­ságban olvassuk, akár a rádióban vagy a tévében halljuk az ilyen mondatot: „így járnak azok a szövetkezetek, akik málnát telepí­tettek” - helyességét meg kell kérdőjeleznünk. Rónai Béla Megható és tanulságos jele­net részese lehettem a minap, amikor is egy, az iskolában igen problematikusnak mondott gyermekkel és szüleivel kerül­tem egy társaságba. A történet dióhéjban annyi, hogy a lassú­nak, mi több, lustának bélyeg­zett kisiskolás elkeseredésében önmagában szándékozott kárt tenni, uram bocsá!, eldobni az életét. Ennyit előzményként, hisz ez önmagában is szörnyű, még a gondolata is! Ám amiért tollat ragadtam, mégsem ez, hanem az a mód, ahogy a pedagógiai érzékkel (ez csak itt került nap­fényre!) megáldott apa a konf­liktust feloldotta. íme: „Tibi, kicsikém, a minap épp a görög korról meséltem neked. Nos, ott is voltak lassú emberek, még­sem tekintette őket senki sem rossznak, hasznavehetetlennek. Sőt! Rácsodálkozó tekintetük miatt, megfontoltnak látszó halkszavúságukért, egyenesen Isten hírnökének tekintették őket. Nos, egy ilyen isteni lény vagy te a mama és az én szá­momra. Érted?” A fiú felemelte a szemét, el­mosolyodott, majd látható megnyugvással az apjához si­mult. Megvallom, könnycsepp gördült le arcomon, noha ott motozott bennem a dacos kér­dés: nem tehette volna meg mindezt a papa egy csöppet ko­rábban? Bayer Béla Keresztrejtvény Beküldendő a helyes megfejtés november 16-án (hétfő) déli 12 óráig beérkezőleg, LEVE­LEZŐLAPON Új Dunántúli Napló Szerkesztő­sége, Pécs, Rákóczi u. 34. VIII. em. Az október 24-i lapban közölt rejtvény meg­fejtése: „Ha nem tanul meg sakkozni nagyon unalmasak lesznek a napjaink.” Könyvutalványt nyertek: Jakabikné Hohn Erika, Komló, Zalka M.u. 2., Martini Ottóné, Borjád, Kossuth u. 17/b., Mátrai Istvánná, Pécs, Alkotmány u. 30., Plank Katalin, Pécsvárad, Zengővárkonyi u. 17., Szedlacsek Józsefné, Pécs, Révész B.u. 1. Az utalványokat postán küldjük el.

Next

/
Thumbnails
Contents