Új Dunántúli Napló, 1992. november (3. évfolyam, 301-330. szám)
1992-11-21 / 321. szám
1992. november 21., szombat üj Dunántúlt napló 3 Megbékélés a sírok fölött 12 kilométeres menetelés november 29-én Pécsett A háború áldozataira emlékezik Pécs tanulóifjúsága 12 kilométeres menettel Cserkúttól a pécsi köztemetőig november 29-én, hogy azután égő mécseseket helyezzen el a magyar, a német és az orosz katonák sírjára. A menet 8.30-kor indul a cserkúti legelőről, ahol 1944. novemberének utolsó napjaiban 99 német és közel ugyanannyi orosz katonát hántolták el a városszéli összecsapás után egy lövészárokban. A gondolatot egy pécsi Kol- pingtag beszámolója adta egy békemenetről, amely csoportélményt nyújtott a résztvevőknek, és elgondolkoztatta a nézőt: van, amiért kimennek az utcára az emberek - Svájcban. S tőlünk 30 kilométerre dúl a háború! - mondja Körinek László államtitkár-helyettes, a rendezvény főszervezője. A másik indíték: a napokban tartották meg a nemzeti gyásznapot Németországban. Evek óta szép szokás ott: virágot tesznek a német és az egykori ellenfél katonáinak sírjára egyaránt. Mert az elhunyt ellenség nem ellenség már. Megbékélés ez a sírok fölött. Jövő vasárnap tehát reggel 7 órától buszok indulnak folyamatosan az uránvárosi végállomástól a cserkúti csárdáig. A fölötte lévő egykori csatatéren sátrat állítanak fel. Ott gyülekeznek a tanulók, mind önkéntes jelentkező. Előtte 3 méteres nyírfakereszt emlékeztet, hogy 1944. november 29-én itt véget ért a háború. 8 órakor Erdős László ezredes, hadtörténész szól az egykori eseményekről. A fiatalokat forró teával kínálják, s azután végig az úton felállított sátrakban. Az útvonal: 39-es dandár út, Mártírok útja. A vasutas bérháznál (kb. 11.00) dr. Körinek László, a Magyar Kolping Szövetség elnöke szól a fiatalokhoz. A jelentkező idegengyűlölet idején már csak kevesen emlékeznek, mi is volt a vasutasházban. A tragédiát akkor nagyapáink nem tudták megakadályozni. A Siklósi úton át a köztemetőhöz ér a menet (12-12.30). Minden résztvevője - felnőttek is csatlakozhatnak hozzá - két égő mécsest helyez el, egyet a magyar-német, egyet az orosz katonatemetőben. Itt dr. Páva Zsolt alpolgármester mond beszédet. A menetelés a Nevelési Központban ér véget, ahol Mayer Mihály megyéspüspök a keresztényi felelősségről szól. November 29. évtizedeken át a város felszabadulásának ünnepe volt. Most másképp emlékezünk erre a napra, amely történelmünk része, letagadni nem tudjuk. Tanuljunk hát belőle! Sokaknak befejeződött akkor a háború, másoknak a kényszer- munka, az internálás, a nélkülözések és a félelem éveivel folytatódott. A fiatalokat, akik erről vajmi keveset tudnak, most az élmény erejével is rádöbbenteni akarják: nem elvont dolog a háború, a nyomai ma is itt vannak, s akiket elsodort, alig néhány évvel voltak idősebbek, mint ma ők. Német alkatrészek a honvédségnek Németország kész a volt NDK néphadseregének készletéből olyan alkatrészeket átadni, amelyek biztosítják a Magyar Honvédség működőképességének megőrzését. Ezt Bemd Wilz német védelmi államtitkár jelentette be péntek délelőtt a Honvédelmi Minisztériumban tartott sajtótájékoztatón. Arra a kérdésre, hogy az átadás eladást vagy segélyt jelent, a német vendég úgy válaszolt: kedvező utat találnak a szállításra. UNICEF-akció a munkanélküliek gyermekeiért Az UNICEF Magyar Nemzeti Bizottsága a TV2 és a Mé-’ diapress Kft. együttműködésével gyűjtő kampányt kezd a munkanélküliek gyermekeinek segítésére - tájékoztatta Kecskeméti Edit az ENSZ Gyermekalap Magyar Nemzeti Bizottságának vezetője pénteken az MTI-t. Ez lesz az UNICEF eddigi legnagyobb magyarországi akciója. Hétfőtől kezdődnek a különféle rendezvények, amelyeknek csúcspontja egy televíziós műsor lesz december 6-án. A cél nem jótékonykodás, hanem az, hogy segítsenek egyenlő esélyeket teremteni a munkanélküliek gyermekeinek is az iskoláztatás területén. Az akció nem egyszeri esemény lesz, hanem a gyerekek hosszú távú és rendszeres segítségét kívánják megszervezni. Románia és a kisantant feltámasztása A héten a hazai sajtó többször is idézte az - egyébként Iliescu elnökhöz legközelebb álló - román lap, a „Dimite- ana” kommentárjait. A bukaresti lap, a Jelcin magyarországi látogatása alkalmával Budapesten aláírt, nemzetiségi kisebbségekkel kapcsolatos magyar-orosz állásfoglalást felemlítve többek között a kisantant feltámasztását is szorgalmazta. A dolognak nem lenne különösebb jelentősége, ha nem az Iliescuhoz közel álló Dimiteana álláspontjáról lenne szó. A román sajtó szélsőséges orgánumai eddig is gyakorta írtak „magyar revizionista szándékokról”, de hogy az elnöki palota félhivatalosnak tekinthető lapja, a Dimiteana is beállt a sorba, az félő, akár a hivatalos román külpolitika hangsúlyváltását is jelezheti. Az elmúlt héten itthon is oly gyakran felemlegetett kisantant történelmi hátteréről munkatársunk dr. Polányi Imrét, a JPTE Történettudományi Intézetének tanszékvezetőjét kérdezte.- Az úgynevezett kisantant _ előzménye az 1920-ban aláírt' csehszlovák-délszláv egyezmény volt, amit egy év múlva a csehszlovák-román és a dél- szláv-román szerződés követett. Ezzel tulajdonképpen létre is hozták a kisantantot, mely 1938-ig élt - idézi a történteket Polányi Imre. Mint a tanszékvezető mondja, a kisantant célja elsősorban egy, „a szerződő felek által ki nem provokált magyar támadás esetén való együttműködés” lett volna. A hármas szövetség létrehozására - már az első világháború idején - főleg Benes és Masaryk törekedett’. Érdekesség, hogy a románok eleinte nem nagyon kapcsolódtak be a szervezésbe. Trianon, s a hozzájuk csatolt Erdély persze megváltoztatta álláspontjukat.- A kisantant valójában mindvégig formális szövetség maradt - állapítja meg a tanszékvezető hiszen Magyarországnak esze ágában sem volt megtámadni szomszédait. Tegyük hozzá: nem is igen lett volna ehhez ereje. A világháború utáni békeszerződés ugyanis előírta: Magyarországnak csupán harmincötezer fős hadserege lehet. Ezzel szemben az említett három ország egyenként is minimum ötszörös túlerőben volt... Szintén az előzményekhez tartozik a három szomszéd trianoni magatartása, melyről tudni kell, hogy ha szándékaikat sikerül a nyugati hatalmakkal elfogadtatniuk, ma Magyarország még a jelenleginél is kisebb volna. A csehszlovák vezetők ugyanis azt tervezték, hogy országuk a délszláv királysággal közös határral rendelkezik majd: az úgynevezett korridor Sopron és Moson megyét Csehszlovákiához, míg Vast és Zalát a délszláv királysághoz csatolta volna. Északon a határt a Vác-Eger-Miskolc vonalon szándékoztak meghúzni, míg a románok a Tisza vonaláig, a szerbek-horvátok pedig a Pécs-Baja magasságig kívántak előrenyomulni. 1920-ban még létezett egy francia terv is, mely Budapest központtal egy kelet-közép európai konföderációt szeretett volna létrehozni - Németország és a szovjet kommunizmus ellenében. „Csonka-Magyarország” kialakulása tehát kompromisszum eredménye volt - a szomszédok által megalakított kisantant pedig a kialakult helyzet, a status quo fenntartását célozta -, ismeretes: inkább több, mint kevesebb sikerrel. A magyar-orosz kisebbség- védelmi állásfoglalás kapcsán pedig fel sem merülhet, miért a románok kiabálnak a leghangosabban a kisantant feltámasztásáért. Nekik ugyanis nem csak Erdély, de a századunkban már két alkalommal is más fennhatóság alá kerülő Besszarábia kérdése is problémát jelent. Mely tudvalévő - jelenleg nem hozzájuk tartozik. Ettől függetlenül is - s ez már újra dr. Polányi Imre tanszék- vezető véleménye -: a kisan- tantnak - legalábbis az eredeti célokkal történő - feltámasztására szinte semmi esély. Nyu- gat-Európa ugyanis ezt enyhén szólva sem nézné jó szemmel. Márpedig a nyugati állásfoglalás - főként annak gazdasági kihatásai miatt - Romániában, Szerbiában, s Szlovákiában is központi szempontként jön számításba manapság. Pauska Zsolt Futnak a képek Az aranyos kaftán Ha módomban állna, szívesen elmesélném Frank Óznak, a Jöttem, láttam, beköltöztem (Housesitter) című film rendezőjének az alábbi tanmesét, amelyet én Jókaitól olvastam. Egy dúsgazdag, ám igen szerényen élő földesúmak egyszer egy aranyos kaftánt küldött ajándékba a török szultán Sztambulból. Nagy büszkén fel is öltötte rögtön, ám úgy vélte, e nemes ruhadarabhoz nem illik viseltes nadrágja. Vett tehát másikat. Új ruhájában viszont nem akart hitvány karosszékébe ülni, így azt is kicserélte. Mivel azonban az új fotel sehogysem passzolt kopott bútoraihoz, ezek helyett is vásárolt előkelőbbeket. Akkor meg észrevette, hogy szép lakása mennyire kirí a sivár környezetéből, átépíttette hát a kastélyát, aköré persze másik parkot kellett telepítenie, és így tovább. Ha pedig Frank Oz megkérdené tőlem, ugyan már, mi köze van neki a török szultánhoz, hát azt válaszolnám, hogy hiszen ő is kapott egy aranyos kaftánt, ha nem Sztambulból, akkor Los Angelesből. Úgy hívják, Steve Martin. Csakhogy a rendező nem ismerte fel, miféle következményei is lennének filmjére nézvést ennek az ajándéknak, vagy ha rá is jött erre, nem akarta az egész stábot lecserélni. Pedig ez lett volna alkalmasint a legjobb megoldás. Először is olyan forgatókönyvírót kellett volna szerződtetni, aki képes zökkenőmentesen összeilleszteni két egymást követő jelenetet. Aki tudná, mi a mértéktartás, ismerné a stílus- váltások technikáját, és nem sorolná a komikumféleségek közé az érzelmes és a közönséges hangnem folytonos keverését. Azután az operatőrt se ártott volna meneszteni, mert eléggé feltűnő, hogy mindig arra a helyre állítja felvevőgépét, amit a szereplők történetesen éppen szabadon hagytak, s nem tesz egyebet, mint jól-rosszul lefényképezi az adódó jeleneteket. Az operatőr pedig akár még a vágót is magával vihette volna. S bizonyára túléljük, ha a zeneszerző is kereket old, s végül szélnek ered az egész szín- társulat. Sajnáljuk hogy mindez nem történt meg. Mert az alapötlet igazán megjárja, megérdemelte volna egy avatott csapat méltó nekirugaszkodását. Két álmodozót sodor előbb egy ágyba, majd közös lakásba a sors szeszélye és a Budapest névre hallgató magyar étterem tréfás szelleme. A hősnő ugyanis pincérnő, s azt állítják róla, hogy magyar. Ezt onnan is lehet tudni, hogy a film elején piros-fehér-zöld blúzt hord, ez azonban elég hamar lekerül róla. Egyébként az álmodozók azon típusába tartozna, akik hazugságok által tiltakoznak nyomorúságuk és környezetük kietlensége ellen. Corneille és Goldoni a megmondhatója, hogy az efféle figura, aki mind meredekebb füllentéséivel egyre képtelenebb helyzetekbe keveredik, csakugyan megér egy vígjátékot. Gwen alakjának hiteles megformálásához azonban sistergő lendületre, sziporkázó humorra és különleges vonzerőre lett volna szükség, eme tulajdonságait viszont Goldie Hawn ezúttal igen „eredményesen” rejtegeti. Marad tehát az aranyos kaftán, azaz Steve Martin. Egyedül miatta érdemes mégis megnézni ezt a filmet. Mert most is ironikus fölénnyel alakítja jellegzetes szerepét, a rokonszenves balekot. Neki elhisszük, hogy Davis, ez a kétbalkezes álmodozó, szárnyakat kap, ha valaki hisz benne, s végül még azt is képes belátni, hogy legszínesebb álmai abban a képtelennek látszó, ám nagyon is valóságos helyzetben testesülnek meg, ami ellen koíáfjUan kezzel iabb’al kapálózott. Nagy Imre A darab címszerepében Jónás Judit Fotó: Läufer László Ősbemutató a PNSZ szobaszínházában A Baker-sztori Több, mint hatvan éve, hogy Josephine Baker Magyarországon járt. A helyzet, melybe akkor kényszerült, s melyet a Gyere, Josephine című új magyar darabban a szerzők feldolgoztak, ma is keserűen ismerős ... A történet, Forgách András és Böhm György Baker-sztorija fikció, megtörtént dolgoknak drámai vízióban való megfogalmazása. A képzeletbeli eseményekkel keveredik Baker 1928-as és a 29-es fellépéseinek valósága, s az alkotók támaszkodtak arra az anyagra is, melyet az Országos Széchenyi könyvtárban találtak. Abból kiderült: a színesbőrű táncosnőt, énekesnőt arra kényszerítették, hogy a főkapitány előtt mutassa be műsorát, s ott döntsék el, szeméremsértő-e, vagy sem. Még parlamenti interpelláció is született ellene. Voltaképpen nehéz eldönteni, művészete ellen emeltek-e kifogást, vagy a bőre színe volt szégyenleni való a más bőrszínűek világában. — Pokolian nehéz műfajú darab ez - állítja a rendező, az egri Gárdonyi Géza színházból vendégként Pécsre érkezett Dávid Zsuzsa. - Egy monodráma és egy revü keveredik, s a kettő közti utat rendkívül nehéz megtalálni. At kell lépni mindenfajta műfaji korlátot, létrehozva egy egységes egészet - ez a feladatom. Két szereplőre épül a darab, és az itt és most (miközben nemzetiségi problémák közt élünk), magában is érdekes, hogy van egy cigány színésznőm, s egy horvát színészem. Matoricz József több alakban is megmutatkozik, az abszolút főszerep azonban Jónás Judité. A darab szól arról is, hogy a bőrszínen túl mindig létezik az ember, s hogy nem szabad bedőlni az olykor mesterségesen is szított indulatoknak, érzéseknek. Senki sem tehet arról, hol született. Figyelmeztet arra, hogy sematikusan gondolkodni ezekről a témákról nemcsak hiba, hanem, ahogy látjuk, háborúkhoz is vezethet. Josephine Baker dalaihoz Fodor Ákos írt szöveget. A koreográfus Hajzer Gábor, a díszlet és jelmeztervező a vendég Ruttka Andrea. A zenei vezető Papp Zoltán. Az ősbemutató este fél 8-kor kezdődik a Pécsi Nemzeti Színház kamaraszínházának szobaszínházában. Hodnik I. Gy. Regionális alelnökök a KDNP vezetésében A Kereszténydemokrata Néppárt ma és holnap tartja Budapesten nagyválasztmányát. Perényi Józsefet a KDNP Baranya megyei titkárát kérdeztük, hogy mi várható a hétvégi ülésen.-Még 1991-ben {párbeszéd kezdődött a három dél-dunántúli megye kereszténydemokrata pártszervezetei közt, amely aztán kiterjedt az egész Dunántúlra. Ezt az országos vezetés eleinte rossz szemmel nézte, de aztán időnként szakemberek küldésével is segítette ezt a munkát. A dunántúli mellett alakult egy tiszántúli regionális fórum-rendszer is. 1992 áprilisában volt a kongresszusunk. Akkor az egyik alelnök lemondott, és a kongresszus úgy határozott, hogy idén ősszel lesz lehetőség a tisztújításra.- Csak erre a posztra?- Csak erre vonatkozott volna. De, mivel a tagság zömét a vidék adja, felmerült a gondolat, hogy a vidék hangja erőteljesebben jelenjen meg az elnökségen belül. Ezért Baranya, Tolna, Zala és Somogy jelöl egy alelnököt, a Balatontól Északra lévő megyék szintén egyet,, a, Tiszántúl kettőt, és az északi területek, amiben benne van Pest megye is, szintén kettőt. Tehát az eddigi hét elnökségi poszt ki fog bővülni hat regionális alelnökkel.-Akkor még mindig van egy hiány, a lemondott alelnök helye.- A párt alakulásakor létezett főtitkár is, ezt a posztot megszüntette az 1990-es választmány. Most újra előtérbe került, mert a jelenlegi elnökségünkből sokan államtitkárok, egy ftli- niszter, többen különböző politikai funkciókat töltenek be, így a párt ügyeivel nehezen tudnak foglalkozni. Olyan főállású főtitkárra vagy ügyvezető elnökre lenne szükség, aki tudná vinni az ügyeket.- Nemrégiben gondot okozott a párton belül az, hogy Surján úr miniszter is és pártelnök is egyben.- Azt hiszem az politikai nonszensz az egész világon, hogy valaki egy párt elnöke és egyúttal miniszter, valamint ország- gyűlési képviselő is. Amerikában, ha egy szenátor miniszteriális vagy hasonló funkciót tölt be, rögtön lemond a szenátori tagságáról. Fölvetődött, hogy mi lenne, ha Suiján úr lemondana a miniszterségről, és mást jelölnénk a helyére. Akkor az Intéző Bizottság úgy döntött, hogy maradjon, és ezt a választási ciklust ebben á félállásban visszük végig, akkor is, ha esetleg ez a pár-' tunknak nem használ. Cs. L.