Új Dunántúli Napló, 1992. október (3. évfolyam, 271-300. szám)

1992-10-31 / 300. szám

10 ül Dunántúli nopiö 1992. október 31., szombat Új cím - gazdagabb tartalom (Baranyai Történetírás 1990/91) Felsorakoztunk vendéglátónk szalonja előtt Jelentős támogatás a grazi tömegközlekedésnek Fordokkal Stájerországba Az osztrák vállalkozó véleménye rólunk Stájerországban, Ausztria zöld szívében járhattunk a minap, a Ford Jakon Autó Kft. vendégeként. A pécsi cég több lap újságíróinak, vala­mint a pécsi rádió és tévé munkatársainak kínált lehe­tőséget a Ford személygépko­csik megismerésére. A kétna­pos tesztút során találkozhat­tunk dr. Hans Jagersberger- rel, az egyik legnagyobb oszt­rák Ford kereskedővel, aki bemutatta nekünk vállalkozá­sát. A sajtó képviselőit fo­gadta Alois Edelsbrunner, a Stájerországi Tartományi Kereskedelmi Kamara elnöke és dr. Franz Edler grazi al­polgármester is. Egy autóház Grazban Hans Jagersberger megtes­tesítője az osztrák közép tőkés­nek, akinek a grazi Ford nagy- kereskedésén kívül két közeli faluban is van lerakata és ben­zinkutaknál is vannak érdekelt­ségei. Végtelenül kedves, köz­vetlen és jókedélyű vendéglátó, népszerű és ismert ember Graz­ban. Mindenhol ismerősként köszöntötték, a rendőrök előre tisztelegtek neki, tagja a Keres­kedelmi Kamara elnökségének. Nem minden - s tegyük hozzá: jogos - büszkeség nélkül mutatta be a grazi autótelepét. Az ötezer négyzetméteres terü­leten épült csarnokokban meg­található az új Ford autócsodá­kat bemutató szalon, mellette az adás-vételt bonyolító admi­nisztrációs irodasorral. Évente 1000 autót adnak el, s az újak mellett használt autók eladásá­val is foglalkoznak. Az eladótér mellett vannak a nagy szerelő­csarnokok, ahol nemcsak az ál­taluk eladott autók tesztelését, garanciális ellenőrzését, javítá­sát végzik, hanem bármilyen javítást vállalnak, sőt karosszé­ria lakatos és festő-fényező részlegük is van. Naponta mint­egy 50 ügyfelet szolgálnak ki. A hatalmas szerelőcsarnok­ban öt emelős kocsiállás áll a szerelők rendelkezésére. Az olajcserét például szinte má­sodpercek alatt végzik el, ugyanis a csarnok alatti raktár­ban tartályokban állnak a kü­lönböző tipusu motorolajak, in­nen csöveken keresztül pumpál­ják a motorba a friss olajat, de ugyanígy csövön keresztül szív­ják le a fáradt olajat, amit az alagsori zárt tárolóban gyűjte­nek. Az egész egy zárt rendszer, a csarnokban nyoma sincs olaj­foltnak, szemétnek. Jagersber- ger úr elmondta, pár éve még hasznuk volt a lecserélt olajból, eladták olyan cégeknek, ame­lyek ezzel fűtöttek. Az új oszt­rák környezetvédelmi törvény ezt megtiltotta, most fizetniük kell azért, hogy elszállítsák tő­lük az összegyűlt elhasznált ola­jat. Ha fellendül a motorizáció Természetesen mi újságírók, kérdésekkel bombáztuk grazi vendéglátónkat. A kérdések kö­zött szerepelt, amikor ma Ma­gyarországon nincs megfelelő vásárlóerő, mi motiválta, hogy vegyesvállalatot alapítson Pé­csett? Sok külföldi befektető panaszkodik az üzletkötést ne­hezítő bürokráciára. Milyen jö­vőt jósol önmagának Magyaror­szágon? A válaszok tömörítve:- Én nagyon bizakodó va­gyok. Igaz, nagy szerencsém is volt, hiszen az első külföldi ve­gyesvállalatunk, a Ford Jakon Autó Kft. sikeres vállalkozás­nak bizonyult. Az egy évvel ez­előtti alapítása óta állandóan fejlődik, ez pedig annak kö­szönhető, hogy a Kft. vezetője, Wölfling János személyében nagyon rátermett, megbízható szakemberre találtunk, s ez el­mondható az egész stábról. A további fejlődésükhöz viszont nem alkalmas a jelenlegi telep­hely, ezért most szándékozunk telket vásárolni Pécsett. Csak köszönettel tartozunk a város vezetőinek, hogy nehézségek ellenére ez lehetővé válik szá­munkra. Elég gyakran járok Pécsre és azt látom, hogy egymás után épülnek új üzletházak, étter­mek, szépítik a házakat. Ez azt mutatja, hogy dinamikus fejlő­dés indult meg. Igaz, ma még a vásárlóerő kevés Magyarorszá­gon, de arra gondolok, hogy az ötvenes években, amikor Auszt­riában fellendült a motorizáció, mi is a padlón voltunk gazdasá­gilag. Ausztriának 7 millió la­kosa van, s ma 300 ezer jármű­vet adnak el évente. Ha Ma­gyarország lakóinak a száma 10 millió, akkor a számítások sze­rint, ha rendbe jön a gazdaság, évente 400-450 ezer autót lehet majd eladni. Ekkora üzletből nem szabad kimaradni. Én na­gyon bizakodó vagyok a ma­gyar gazdaságot illetően. A ma­gyar népet tehetséges, vállal­kozó népnek tartom, számomra legalábbis ezt mutatja az a tény, hogy amíg Ausztria nem mert vállalkozni a világkiállítás meg­rendezésére, addig a magyarok a rendelkezésre álló, igen sze­rény eszközök ellenére bele­vágnak. Félek, hogy tíz év múlva ebben a régióban nem Bécsnek lesz nagyobb a nem­zetközi hírneve, hanem Buda­pestnek. A Polgármesteri Hivatalban megtudtuk, hogy Graznak, csakúgy, mint valamennyi régi városnak, legnagyobb gondja a közlekedés. A gépjárművek bi­zonyos területekről történő kitil­tása nehéz feladat elé állítja a forgalomszervezőket, éppen a város zárt szerkezete miatt. Bár irigykedve néztük a tömegköz­lekedés „eszközparkját” - a halkan suhanó villamosokat, a korszerű, csendes és alig füstölő autóbuszokat - az alpolgármes­ter, dr. Franz Edler szerint még mindig sokat kell tenni a szín­vonal javításáért. Mint minden­hol a világon, a tömegközleke­dés Grazban sem tartja el ma­gát, tehát igényli a különféle támogatásokat. S ebben nincs is hiány, mert mint az alpolgár­mestertől megtudtuk, évente 300 millió schillinggel - a vá­ros, az állam, valamint grazi cé­gek - segítik a tömegközleke­dést. Ez a támogatás azért fon­tos, mert azt szorgalmazzák, hogy inkább az autóbuszokat, villamosokat használják az em­berek, mint a saját gépkocsikat. Ez pedig csak úgy lehetséges, ha a polgárok számára vonzóvá teszik a tömegközlekedést, sűrí­tik a vonalhálózatot, folyamato­san megújítják a járműveket, ugyanakkor a végállomásoknál parkolókat, parkolóházakat épí­tenek. 30 km-el a belvárosban Grazban egyébként sajátos módon csökkentették a belváros forgalmát, ugyanis itt a gépko­csik megengedett legnagyobb sebessége mindössze 30 km/ó. így aki nem akar botorkálni, az vagy elkerüli ezt a belvárosi körzetet, vagy, ha itt van dolga, inkább villamosra ül, mert gyorsabban jut el úticéljához. A sebesség csökkentés másik nagy eredménye, hogy beveze­tése óta lényegesen kevesebb közlekedési baleset történt. Graz a magyar turisták szá­mára az egyik legismertebb vá­ros. így biztosan mindenkinek feltűnt a két testvérváros hason­lósága ellenére egy alapvető kü­lönbség: a tisztaság. Graz ugyanis tiszta, rendezett város, s ezen nem is csodálkozik az em­ber, ha látja, hogy itt naponta többször takarítják az üzletek előtti járdákat, és mindenki rendben tarjtja a saját környeze­tét. Sarok Zsuzsa Roszprim Nándor Az újdonság erejével hat a Baranya Megyei Levéltár leg­újabb - 1990/91-es - évkönyve azokra, akik rendszeresen ol­vasták, forgatták a Baranyai helytörténetírás évfolyamait. Először a korábbinál tetsze­tősebb - Baranya megye 18. század végi térképét és címerét tartalmazó - fényes borító tűnik fel. A kötetbe lapozva pedig az új nyomdai kivitel, azok a ti­pográfiai megoldások, melyek a régebbieknél is áttekinthetőbbé teszik. Mindez jelzi: változott, ismét tovább fejlődött ez a ran­gos szakmai kiadvány. Sokéves szerves fejlődés A fejlődés lényegét azonban a külső forma csak jelképezi; igazából az új cím - Baranyai Történetírás - által kifejezett tartalmi gazdagodás, minőségi változás jelenti. Napjaink sok más jelenségé­vel ellentében (jóllehet az idő­pont ez sugallhatná) e megúju­lást nem a politikai változások kényszerítő vagy késztető ha­tása váltotta ki. Szerves szak­mai fejlődés eredménye. A címváltozás mindenekelőtt szemléletváltást jelez és jelent. A helytörténetírásnak - mond­hatni - kultusza volt az elmúlt évtizedekben. A vidéki tudo­mányos műhelyek - főként a levéltárak és múzeumok - jó­szerivel nem is igen folytattak a helyi történeten túlmutató kuta­tásokat. Jóllehet ezek színvo­nala igen változó volt, két vo­natkozásban is igen fontos sze­repet játszottak a magyar törté­nettudományban. Adatfeltáró, helyi történeti folyamatokat bemutató munkájukkal nélkü­lözhetetlen anyagot „termeltek” az ún. országos történetírásnak. Másrészt ezekből a műhelyek­ből került ki történetírásunk több vezető személyisége. Mindezek ellenére hosszú ideig maga a szakma is lebe­csülte a történeti kutatás e terü­letét. Ma már alig akad jeles tör­ténetírónk, aki nem ismeri el a helyi kutató-feltáró munka fon­tosságát. A helytörténetírás szó mégis sokat megőrzött pejoratív hangulatából. Azok az eredmények, melye­ket a pécsi-baranyai műhelyek - így a Levéltár is - eltértek már hosszú ideje meghaladják e mi­nősítést. A helytörténeti témájú könyvek, tanulmányok nagyobb részének szakmai színvonala országos rangú. A kutatási té­mák, a publikációk tartalma pe­dig igen gyakran nemcsak a megye, hanem az ország hatá­rain túlra is kiterjed. Az 1980-as évek közepétől a Baranyai hely­történetírás köteteit illetően is egyre inkább ez vált jellem­zővé. Az új cím tehát indokolt és megalapozott. Hitelességét maga az 1990/1991-es kötet bi­zonyítja. Szerzők és tanulmányok Az első, „Források és tanul­mányok a gazdaság, társada­lom és politika történetéből” c. fejezetben Koszta László a pécsi káptalan eddig kiadatlan okle­veleit közli a 19. század elejé­ről, eredeti latin szöveggel, ma­gyar ismertetéssel. A közlés a megye történetének talán leg­kevésbé ismert korszakának fel­tárását segíti. Kár, hogy törté­neti bevezető nélkül. Szita László évek óta nem­zetközi jelentőségű forrásfel­táró munkát folytat a török el­leni felszabadító háború történe­tével kapcsolatban német és olasz levéltárakban. Ezúttal a hosszú háború egyik legfonto­sabb - az 1691. évi szalánke- méni - csatájának ismeretlen dokumentumait közli. Ódor Imre a török hódoltság utáni Baranya nemesi társadal­máról ad teljességre törekvő képet, korabeli összeírások névsorait is mellékelve. Szili Ferenc tanulmányában hat somogyi középbirtok re­formkori gazdálkodásának ösz- szehasonlító elemzését végezte el. Remélhetőleg ösztönzést ad a baranyai kutatóknak arra, hogy - a jóval szerényebb for­rásadottságok ellenére - ha­sonló elemzéseket készítsenek - jelentős hiányt pótolva ezzel. A kötet II. része - Tanulmá­nyok a nemzetiségtörténet köré­ből - szerves folytatása annak a több mint tíz éve folyó szerve­zett kutató és publikációs tevé­kenységnek, melyet a levéltár munkatársai és a hozzájuk kap­csolódó kutatók végeznek. Az idei évkönyv e tekintetben is új eredményeket hozott. Szemben a korábbiakkal, melyekben a baranyai nemzetiségek történe­tének demográfiái, politikai és művelődési vonatkozásait tár­ták fel, most a kilenc tanulmány többsége a nemzetiségek gaz­dálkodásával és társadalmával foglalkozik. Kiss Z. Géza a Drávavölgy magyar és horvát etnikai cso­portjainak 17-19. századi együt­télését vizsgálja. Árnyaltan elemezve egyrészt a táj haso- nító, együttélésre késztető, más­részt a háborúk és politikai események viszályokat szító ha­tásait. Sarosácz György a Pécs kör­nyéki bosnyákok 18-19. századi szántóföldi és kertgazdálkodá­sáról ad igen részletes képet, gazdag forrásanyag felhaszná­lásával. Márfl Attila a baranyai szerbek dualizmus kori földmű­velő szövetkezeteinek történetét vázolja fel. Közli a legfonto­sabb adataikat illetve alapszabá­lyaikat. Király István a dél-du­nántúli nemzetiségek (németek, horvátok, szerbek) állattenyész­téséről közöl terjedelmes ta­nulmányt. Különösen figyelemre méltó Solymár Imre tanulmánya, aki nagy irodalmi anyag felhaszná­lásával, közgazdasági, antropo­lógiai, szociálpszichológiai és néprajzi szempontokat is figye­lembe véve vizsgálja a dél-du­nántúli németek gazdaságcent­rikus értékrendjét, gazdasági magatartását. Nagy Imre Gábor a dualiz­mus kori névmagyarosítási tö­rekvéseket mutatja be, sokolda­lúan elemezve a tételesen is kö- zölbadatokat. Rozs András azt elemzi, mi­ként erősödött meg a népinémet (Volksdeutsch) mozgalom a pé­csi bányavidéken azt követően, hogy az Anschluss nyomán a Dunagőzhajózási Társaság bá­nyái német tulajdonba kerültek. A két utolsó tanulmány kilép a regionális keretekből. Gerhard Seewann, a mün­cheni Südost-Institut könyvtá­rának Pécsett hosszú évek óta kutató igazgatója magyar és horvát nyelven közli gondola­tait a magyarországi németek 1918 utáni fejlődéséről, a nyelv és tradíciók megőrzésének lehe­tőségéről. Az az - új összefüggéseket és feltáró - összegzés, melyet 7)7- kovszky Lóránt ad az 1918-1945 közötti magyar kormány nem­zetiségpolitikájáról egyaránt segíti a problémát átfogóan megismerni akaró olvasót és a nemzetiségtörténeti témát vá­lasztó kutatót. Rangos szakmai fórum A szerkesztés elvei a tanul­mányok tartalma, színvonala egyaránt bizonyítják a jó ha­gyományok megőrzésére, ugyanakkor a megújulásra és a színvonal emelésére irányuló törekvést. Reméljük, a következő kö­tetben ismét megtalálhatjuk a régebbi kötetek hasznos és megszokott (most sajnos hiá­nyolt) elemét; az idegen nyelvű rezümét. Mégpedig - az új cím által kifejezett szakmai igény­nek megfelelően - a német mel­lett angol nyelven is. Különös öröm, hogy ma, amikor a gazdasági nehézségek miatt szakmai fórumok, kiad­ványok szűnnek meg, ez a ma­gyar történettudomány és levél­tárügy egésze szempontjából fontos évkönyv tartalmi és for­mai tekintetben egyaránt to­vábbfejlődve, megújulva ma­radhat fenn. Köszönhető ez mindenek­előtt a sorozatot több, mint húsz éve szerkesztő Szita László le­véltárigazgatónak. Annak a szervező, menedzselő tevé­kenységnek, melynek eredmé­nyeként az évkönyv rangos szakmai fórummá vált. Ebben a Levéltár minden bizonnyal nem nélkülözte a fenntartó, a Bara­nya Megyei Közgyűlés erkölcsi és anyagi támogatását. Jól ka­matozó anyagi áldozat ez, hisz intézményeink (Levéltár, Mú­zeum, Könyvtár) tudományos munkája, színvonalas kiadvá­nyai országszerte és külföldön is emelik a megye rangját. Dr. Vonyó József osztályvezető Janus Pannonius Múzeum

Next

/
Thumbnails
Contents