Új Dunántúli Napló, 1992. október (3. évfolyam, 271-300. szám)

1992-10-17 / 287. szám

6 üj Dunántúli napló 1992. október 17., szombat Erőmű-vész? Utcáról utcára Kritikus szakaszba jutottak a magyar-szlovák kapcsolatok. A bősi erőmű körüli meddő viták, eredménytelen közép- és felső­szintű megbeszélések után északi szomszédunk immár megvetette a Duna betonágyát, ahová - jelzése szerint még e hónapban áttereli határfo­lyónkat. Milyenek a magyar pozíciók? Nem ringathatjuk .magunkat il­lúziókba: az erőmű elleni fellé­pésünk lehet jogszerű és meg­okolt - álláspontunk érvényesí­tésének azonban nem jók az esélyei. Számolnunk kell azzal, hogy a szlovák fél „birtokon be­lül” van, a számunkra elfogad­hatatlan C-variáns lényegében elkészült. Tegyük hozzá: rop­pant anyagi erőfeszítések árán, s nem kis mértékben presztízs- kérdésnek tekintve a működte­tés megkezdését. Arról sem fe­ledkezhetünk meg, hogy konf­liktus enyhülése vagy kiélező­dése így vagy úgy, de közvetle­nül kihat a szlovákiai magyar­ság helyzetére. Ami pedig a nemzetközi megítélést illeti: nyilvánvaló, hogy a Nyugat ér­zékeli a bősi probléma veszé­lyeit. De az is világos, hogy leg­szívesebben távol tartaná magát forrongó térségünknek ettől az újabb veszélyzónájától. Elkerülhetőek-e az ökológiai­lag jóvátehetetlen lépések? Bár a 24. órában vagyunk, még van esély a visszafordíthatatlan fo­lyamatok elhárítására. Ennek egyik feltétele, hogy a partneri tárgyalások legcsekélyebb lehe­tőségét is kihasználjuk, s képvi­selőink ne a „vizes” vagy a „környezeti” lobby, hanem az Országgyűlés megfogalmazta magyar álláspont szószólói le­gyenek. Következetesen és ké­sedelem nélkül élnünk kell a nemzetközi fórumok kínálta jogorvoslat lehetőségeivel, szakszerűen és hiteles érvekkel föltárva a Duna-gate ügy egész térségünket fenyegető követ­kezményeit. Mindezt úgy, hogy eközben pillanatig nem téveszt­jük szem elől: a magyar-szlo­vák államközi kapcsolatok tö­rékenyek, s elemi érdeke a két népnek, hogy ne engedje atom­jaira hullani. (bajnok) Kinek a terhe? 50 ezer menekült tartózkodik jelenleg Magyarországon. Közü­lük 5400-an táborokban laknak, s naponta érkeznek újak. Koráb­ban azt reméltük, hogy rövid ideig tartó jelenségről van szó, de most már látható, hogy az ál­lamnak a vártnál hosszabb időn át kell a nagyszámú menekültről gondoskodnia. Teher ez hazánknak? Minden tekintetben az. A menekültek be­fogadása, ellátása milliókat emészt fel, növekszik az idege­nellenes hangulat. Érthető ez? Ha az említett va­lós problémákhoz hozzávesszük az infláció és a munkanélküliség emelkedését, a lakosság megél­t hetési gondjainak növekedését, akkor nem állhatunk értetlenül a közhangulat kedvezőtlen alaku­lása előtt. Csak Magyarország terhe? Egyértelműen nem, s teljesen jo­gosnak kell tartanunk a lakosság növekvő elégedetlenségét ami­att, hogy a jobb gazdasági hely­zetű országok kevés hajlandósá­got mutatnak a menekültügy ter­hének arányosabb, nemzetközi viseléséért. Ehhez hozzátartozik a menekülthullám kiváltó okai­nak megszüntetését célzó hatá­rozottabb közös fellépés is. A menekültügy közteher, de nemcsak a miénk, hanem a nem­zetek közösségéé. P. T. Emberrablók Magyar lányok Karintiában A karintiai csendőrség em­berkereskedők nyomára buk­kant, akiknek áldozatai között magyar lányok is vannak. A hírt nem valamelyik bulvárlap, ha­nem a tekintélyes bécsi Der Standard közli. Értesülései szerint tavaly le­galább hat magyar lány került így karintiai bordélyházakba, s néhányukat - a bejelentések szerint - más tartományokba vitték tovább. A rendőrség úgy véli, hogy a ki tudja milyen Ígé­retekkel Ausztriába csalt lányok közül a többség nemigen tudta milyen sorsot - munkát - szán­nak neki. Néhány esetről kide­rült, hogy pincérállást kínáltak nekik. Az ilyen típusú emberke­reskedelem a határ megnyitása óta nem ritkaság: Bécsben és Alsó-Ausztriában egy török bűnözőcsoport után nyomoz­nak. Ők Csehszlovákiából hoz­tak lányokat Ausztriába, köztük nem egy kiskorút: a legfiatalabb 14-15 éves. Két lánynak sike­rült megszöknie, és ők jelentet­ték fel a bűnbandát. Egy míves kerítésről Pillantás a Zónába - A Citrom utcában a helyzet változatlan A Sztrugackij-fivérek „Pik­nik az árokparton” című regé­nyének a „főszereplője”, a Zóna jutott eszembe a minap, amikor a magasházhoz tévedtem! A Zóna - mint a regény olvasói tudhatják - egy külön, elzárt vi­lág a világban, ahol fantasztikus dolgok történnek, ahová életve­szélyes belépni, s mégis van­nak, akik belépnek, hogy meg­szerezzenek egy-egy „koron­got”, ami hihetetlen dolgokat tud. Nos, a Zóna ott van a ma­gasház körül, kerítés választja el a külvilágtól, s ott bent min­den más, mint itt kint. Egyelőre még csak a növényzet vadult neki: a bokrok erdőnyivé nőt­tek, a gaz minden kis hézagból eszeveszett életerővel tör elő, kimozdítva a burkolólapokat a helyükről, ám a kerítés innenső oldalán a szabályozott rend uralkodik. Fantasztikus a kü­lönbség, vagy - divatos kifeje­zéssel szólva - a másság. Ami különben érdekes is lehetne, csak nem itt, a város eme nagy­forgalmú pontján. Vajon miért nem lehet a kerítésen belül ugyanolyan rendet tartani, mint kívüle? Hisz végül is nem a senki földje ott az a Zóna... ík Az előbb említett egy díszte­len, ócska, hulladékanyagból összetákolt kerítés. A követke­zőkben szereplő a belváros egyik legszebbje - lehetne. A Rákóczi úton, az új Centrum Áruház és a Kereskedők Háza, valamint az ominózus Rákóczi út 50-52 között takaros belső tér kezd születni. A kerítés ott van a Rákóczi úti soron: van egy kiskapuja, 15-20 méternyi kerítésrésze, s egy kétszámyú. - Van? Ugyan! Csak volt - ka­puja. Évekkel ezelőtt még megvolt mindkét szárnya e ka­punak, aztán eltűnt az egyik, majd követe a másik. Hová? Ki tudja?... Ha bárkinek tudo­mása van a kapuszámyak sor­sáról, közölje azt a szerkesztő­ségünkkel. A kerítés lábazata - minek is szépítsük a dolgot - pocsék. Viszont a kovácsoltvas kerítés maga a kiskapuval egye­temben. .. Hát az, tessék csak tüzetesen megnézni, remekmű. Nem tudom, ki lehetett a mes­tere, de aranykezű mester volt, az szentigaz. Olyannyira, hogy mai utókoruktól a legkevesebb, amit elvárhat haló poraiban, hogy megmentsük és megőriz­zük. És lehetőleg itt, vagy elő­kelőbben mondva: in situ. Jó, tudom, itt rég nincs már funk­ciója, de ez még nem lehet oka az esetleges felszámolásának, mi több, valahová történő átte­lepítésének. Új lábazattal, re­konstruált - vagy ha előkerül­nének a szárnyak, az eredeti - kapuzattal egy intimebb térrész elhatárolását szolgálhatná. Üt Testvérvárosi kapcsolatokat szövöget Pécs és az USA keleti partján a Washington állambeli Seattle városa. Nyilván ez alka­lomból helyezték el egy sze­rény méretű tablót sok-sok fényképpel egy Király utca eleji kirakatban. A képek Se­attle sok szép részletét mutatják be nekünk megfelelő magya­rázó szöveg kíséretében. Ter­mészetesen angolul, hiszen „köztudomású”, hogy nálunk szinte a második nyelv (most, mert korábban a német, majd az orosz volt az) az angol. De minthogy köztudomásúan nem így van, a tabló az önmagukért beszélő képeken kívül keveset, szinte semmit em mondanak a pécsieknek. Úgy vélem, nem ártott volna a nagytakarítás. Vagy talán Pécs hasonló Se- attle-i bemutatkozása - a viszo­nosság jegyében - magyarul történik? Aligha! Tíz hónap - ha úgy vesszük - majd egy esztendő. Ézért joggal írhatom le: a Citrom utcában majd egy esztendeje a helyzet változatlan - ha csak az UDN-ben megjelenteket ve­szem. De még így sem igaz az állítás, hiszen már azt megelő­zően is szóvátettük e hasábo­kon az ottani lehetetlen állapo­tokat. Most mégis a dühös kifa- kadást tekintem a fordulónap­nak. Szóval... január 11-én je­lent meg „A legmélyebb mély­pont” című írás. Néhány idézet ebből: „... mozdulatlanságba dermedt az építkezés... Mind­két fél „építtető és város - A szerk. ” kivár. . . A kivárás az­óta is tart. . . Városunknak - sajnos szép számmal vannak mélypontjai, de mind között ez a legmélyebb, s ráadásul a város szívében! Nem volna szabad ezt tétlenül nézni! ” Akár most, ok­tóber 8-án. e sorok papírraveté­sekor is szóról szóra leírhat­nánk." Erre szokták ma divatos kifejezéssel mondani: no com­ment! , És akkor hadd emlékeztessek még egy másik, immár öt hó­napja elhangzott megjegyzésre. A jobb sorsra érdemes, igazán attraktiv megjelenésű belvárosi udvarnak is megvan a maga „mélypontja”. A neve. május 6-án jelent meg e rovatban, hogy a Római udvar latinul At­rium Romanum, de Isten tudja, hogyan s miért, olasz nevet ka­pott: Atrio Romano. Pedig, tud­juk jól, a latin az nem olasz, bár kétségtelen, a taljánok szép nyelve a nagyon szép latinból származik. S hogy miért emlé­keztetek most erre? Mert öt hó­nap alatt senki nem volt, aki magára vállalta volna a kétes keresztapaságot. Persze tudom, hogy soha ki nem javítják már az elfuserált feliratot, melynek nagy szerencséje, hogy eléggé magasan van és eléggé nehezen olvasható. * Talán van, aki emlékszik még jónéhány hónappal ezelőtti „nekrológszerű” kis jegyze­temre, amellyel pontot tettem egy rögeszme végére. Egy ki­tűnő tervezői ötletet éveken át annak szerettem volna látni, aminek szánták: fényes kiraka­tokkal övezett passzázsnak. De nem hagyták. Kirakatok egy­szerűen nem tudtak lenni, mert az üvegeket újra meg újra be­törték. A kertvárosi piros ABC melletti passzázs szomorú sor­sáról írt tucatnyi „jelentésemet” zártam le, amikor megelégelték a kilátástalan küzdelmet az üvegtörőkkel és vörösre festett lemezekkel vetettek véget a ki­rakatoknak. Volt egy másik vesszőparipám is e tájról. Ami­kor az akkori Egri Gyula utat - ma Maiéter Pál út - a 80-as évek derekán /!/ felújították és korszerűsítették a Krisztina téri buszmegállónál - Isten tudja, milyen ötlettől vezérelve - elhe­lyeztek egy közterületi, köztu­lajdonú vitrint (talán az egyet­len ilyent Pécsett) - lábonálló fémkeret, két oldalán üvegezve, belül világítótest,. Tulajdon­képpen jó ötlet volt, de soha meg nem tudott valósulni, vagyis az ötlet gazdájának arra már nem volt gondja, hogy el­meszüleménye valóban kira­kattá lényegüljön. így maradt szegény alkalmi hirdetőhely­nek, ami a választások idején élte fénykorát. Most jelenthe­tem - nem örömmel, inkább szomorkásán -, hogy garázdáék „végre” felfedezték, az út felőli üveget betörték, s most kezd a vitrin szemétdombbá válni. Ha valaki megmondaná, mi lesz ennek a sorsa... Hársfai István Szálkák Szemetelés Itt-ott gyakorta látni, hogy iskolás­gyerekek csoportosan szedik össze a járdákon, a parkok útjain, bokrai kö­zött sunyin lapító szemetet. Ez a kívül­állóknak látványos és hasznos elfog­laltságnak tűnik, s legtöbbünket önfe­ledt további szemetelésre sarkall, mondván, majd a gyerekek úgyis elta­karítanak utánunk. Nem vagyok gyakorló pedagógus, mégis úgy érzem, ez a fajta munkára nevelés vagy micsoda lényegében ön­gól, valamennyiünkre jellemző mellé­fogás. Már csak azért is, mert nem a megelőzésre (Ne szemetelj!) helyezi a hangsúlyt, hanem a romeltakarításra, a már bekövetkezett tények, események felszámolására. Nem lenne egyszerűbb, ha magunk is igényelnénk a tiszta városképet, és nem szemetelnénk? Dehogynem. Csak hát! És itt lép be a pénz avagy a döntő szemlélet hiánya. Mert nincs elég sze­métgyűjtő, illetve azok csak úgy köve­tik egymást, mint az inflációt a béreink és a nyugdíjak. Ha meg van is gyűjtő­edény, azt is legtöbbnyire oly ritkán ürítik, hogy hamarosan kicsordul belő­lük a szemét. Még mindig ott tartunk, hogy a leg­egyszerűbb, legolcsóbb megoldás a gyerekek csatasorba állítása? Így lega­lább az is kénytelen mások szemetét összegyűjteni, akit a szülei arra nevel­tek, hogy ne szemeteljen. Főzés-kényszer Hány magányos, többnyire nyugdí­jas napi, szinte legfőbb gondja, hogy hol jut főtt ételhez?! Befizethet-e va­lami közeli helyre, avagy ha még meg­teheti, főzzön egymagára? A közétkez- tetéses lehetőségek száma egyre csök­ken, nem úgy, mint a gomba módra szaporodó különféle méregdrága gyors­éttermek. Megfizetni se tudja mindenki az üzemi konyhát, a közétkeztetést. Ha igen, gyakorta éhesen kel fel az asztal­tól, esetleg képtelen az ott kimért ételt elfogyasztani anélkül, hogy megszen­vedné. Mert nem mindenki bírja mond­juk a túl zsíros étkeket. A zsír pedig, köztudott, még mindig olcsóbb az olaj­nál. Kedves, nyugdíjas hölgyismerősöm az eddigi tapasztalatai árán szerzett ku­darcából okulva elhatározta: megpróbál otthon főzni. Ha nekidurálja magát, főztje után mindenki megnyalhatja a tíz ujját, de mivel eleddig nem volt rákény­szerítve a rendszeres főzésre, nem is na­gyon foglalatoskodott ilyesmivel. Jól tudja: a gazdaságos főzés egyik titka, ha legalább két-három vagy több sze­mélyre rotyog a lábosban a levesnek való és a többi finomság. így aztán mi mást tehetne, több személyre főz egy­magának, s napokig azt eszi, eheti majd. Hja, a szükség nagy úr! Barátom akként mentette meg meg­özvegyült édesanyját az önmagára főzés lelkileg is próbára tevő gondjaitól, hogy nála ebédel. Ez anyja részéről ügyes fo­gás is arra, hogy minden nap láthassa egyszem fiát, és elláthassa őt minden földi jóval. Barátom örül is ennek, meg nem is. Örül, mert anyja általa értelmét látja a napi főzőcskének, mert az ebéd ürügyén naponta az anyjával lehet és ehet, így az anyja is rendesen étkezik. Mosolyogva mutatja egyre dagadó po­cakját. Annak ugyan nem örül, hogy lassan kihízza a nadrágjait, de hát vala­mit valamiért. Drága Fortuna! A napokban lesz negyvenöt éve, hogy hazánkban a londoni olimpián való magyar részvétel támogatására be­vezették a totót. Aztán jött a lottó, és ma már összeszámolni is nehéz, hányféle szerencsejátékon kísérthetjük meg For­tunát. A remény éltet, bizakodással tölt el valamennyiünket - ez valamennyi ilyen játék népszerűségének titka. Mert ki nem szeretne mondjuk egy húszasért többszörös milliomos lenni? A totóval néhányszor magam is pró­bálkoztam, ha jól emlékszem hét vagy nyolc találat volt a csúcsom. Igaz, azt a csapatok ismerete nélkül is mindig elér­tem. A lottóval már nagyobb volt a sze­rencsém: évtizedek óta évente akad né­hány kettesem. Több nem. Legidősebb bátyám milyen büszke volt még a "hős­korban" a lottó tárgynyereményen nyert világvevő rádiójára, s anyám is a hébe-hóba elért hármas találatára! Azért nem adom fel a reményt, igaz, nem sze­retek erőszakoskodni. Megteszi a havi egyetlen előfizetéses szelvény is, mert utálok tolakodni, különben se mond­hassa azt Fortuna, hogy még csak táncra se kérem fel. Nagyritkán ugyan próbát teszek minden mással, a kaparós sorsje­gyet is beleértve. Csak a tanulságot nye­rem meg mindig: peches ember ne men­jen a jégre. Hogy jó lenne-e egy vagon pénz? Hát ki ne örülne neki? Mennyi dédelgetett álmunkat válthatnánk valóra az ölünkbe pottyant milliókkal!? Drága Fortuna! Mibe kerülne neked, ha egyszer, legalább egyetlen egyszer rám is kacsintanál? Fogadj végre kegye­idbe! Ezt kéri tőled nyeretlenül is hűsé­ges, szerető, odaadó, imádó és remény­kedő híved: Murányi László A város egyik dísze lehet a Kereskedők Háza előtti kovácsoltvas kerítés Fotó: Läufer L.

Next

/
Thumbnails
Contents