Új Dunántúli Napló, 1992. augusztus (3. évfolyam, 211-240. szám)

1992-08-17 / 227. szám

8 aj Dunántúli napló 1992. augusztus 17., hétfő K ü L p o 1t1 i k a Szédítő áremelkedés Szerbiában A cseh kormányfő nyilatkozata Kölcsönös nyitottság Tirana: Sáli Berisha albán elnök augusztus 14-én fogadta kal­kuttái Teréz anya albán származású Nobel-békedíjas apácát, aki négynapos látogatáson tartózkodik hazájában. MTI Telefotó. Bunkerország fővárosában Szegénység és nyomor Lassan,gyötrődve tűnik a múlt Szerbiában az árak június óta olyan szédítő ütemben emel­kednek, hogy a családok na­gyobbik részének augusztus ele­jén a kenyér, a tej és a zöldség­félék megvásárlásán kívül már semmi egyére nem maradt pénze - közölte a belgrádi Poli­tika lapra hivatkozva az AFP. Az árak nekilódulása a Szer­bia elleni nemzetközi szankciók elrendelésével esett egy időbe. Az első szovjet atombomba Az első szovjet atombomba az amerikaiaktól megszerzett tervek alapján készült. A beje­lentést Julij Kariton orosz atom­tudós tette a hadsereg lapjában megjelent cikkében. „Klaus Fuchs átadta nekünk a bomba terveit: a határidő akkoriban nagyon fontos volt, hisz akinek a birtokában volt az atomfegy­ver, az diktálta a világpolitikát” - idézte az AFP a 88 éves Julij Kantont, aki ma az orosz atom- energetikai kutatóközpont veze­tője. A H-bombáról kijelen­tette, hogy annak kifejlesztésé­nél saját terveiket használták. Kevesebb a halálos baleset A francia városok útjain átla­gosan húsz százalékkal csök­kent az elmúlt másfél évben a halálos közlekedési balesetek száma, annak következtében, hogy ötven kilométerre csök­kentették a maximális sebessé­get a lakott területeken. Bár a francia autósok nem azonnal szoktak hozzá a csökkentett se­bességhez, de már az első évben a vizsgálatok szerint azért lega­lább öt százalékkal mérsékelték a lakott területeken nappal az autók sebességét. Már ez a kismértékű csök­kentés is a halálos balesetek 14 százalékos csökkenését ered­ményezte. Az igazgatóság kiadványa szerint az autópályákon fenn kell tartani a Franciaországban jelenleg érvényes 130 kilométe­res sebességkorlátozást, amely ugyancsak a balesetek számá­nak csökkenését hozta meg be­vezetését követően. A kiadvány érdekes indok­lással támasztja alá ezt: az autó­pályák berendezéseit általában maximálisan 140 kilométeres sebességet figyelembe véve ter­vezték meg. Ennél nagyobb sebességnél például hatástalanná válnak a biztonsági szalagkorlátok, tel­jességgel megváltozik a kere­kek tapadása az útfelülethez, nehezebben észlelhetőek a szabványos méretű figyelmez­tető jelzések. Bunozo nők A japán nők emancipálódása érzékelhető a legújabb bűnözési statisztikákból is - egyre több szigetországi nő követ el ugyanis súlyos bűntetteket. Me­redeken emelkedett a nők által elkövetett gyilkosságok és más súlyos bűntettek száma az idei év első felében, miközben a rendkívül biztonságos Japánban egészében tovább csökkent a bűnesetek száma. A legújabb rendőrségi jelentés kiemeli, hogy közel ötven súlyos bűn­tényt húsz éven aluli nők követ­tek el. Flesch István , az MTI kiküldött tudósítója jelenti: Václav Klaus, a Cseh Köz­társaság kormányának elnöke hétfői magyarországi látogatása fő célját abban jelölte meg, hogy közelebbről megismer­kedhessen Antall József minisz­terelnökkel, akivel eddig csak kétszer röviden találkoztak. Szintén elsőrendű célja az út­nak, hogy megvilágítsa Csehor­szág helyzetét a széteső cseh­szlovák államszövetség kereté­ben. Az MTI tudósítójának nyi­latkozva további lényeges elemként említette a kölcsönös cseh-, egyelőre még csehszlo­vák-magyar kapcsolatok kér­déskörét, megjegyezve akut gazdasági problémák létezését.- Mindannyiunkat nagyon nyugtalanít a kölcsönös gazda­sági kapcsolatok szétesése - mondotta. Országunk részese­dése a magyar külkereskede­lemben 2 százalék, tehát csak töredék, elhanyagolható szám, s ez nem kívánatos ilyen közeli országok szempontjából. A cseh kormány gazdasági mi­nisztereinek feladatként meg­hagytuk, hogy hétfőig terjesz- szenek elő kimutatásokat, lehe­tőségeket, ötleteket és terveket arra vonatkozólag, hogy miként lehet ezen a helyzeten javítani. Václav Klaus látogatása harmadik témájaként utalt a vi­segrádi hármak kérdéskörére, noha - mint közbevetette - a hármas szó némileg már el­avult, s ha nem akarunk négyest mondani, akkor úgy fogalmaz­hatnánk, hogy három és fél...- Ami a visegrádi gondolatot, eszmét illeti, jól tudjuk, hogy Magyarországnak, Lengyelor­szágnak és Csehszlovákiának - amelyek oly közel vannak egy­máshoz történelmileg, földrajzi­lag, nemkülönben a társadalmi­politikai fejődés tekintetében - a lehető legnagyobb mértékben együtt kell működniük. Ezt azonban nem azért mondom, mintha ezt intézményesíteni kellene. Semmiképpen sem fűződik érdekünk ahhoz, hogy a viseg­rádi hármak vagy négyek integ­rációs, intézményesített cso­porttá váljanak.- Ellenben abban érdekeltek vagyunk, hogy közöttünk a le­hető legközelebbi kapcsolatok alakuljanak ki, országaink és gazdaságuk kölcsönösen a le­hető legnyitottabbak legyenek. Érdekeltek vagyunk a politika összehangolásában is - jelen­tette ki, s egy párhuzammal élt, megjegyezve, hogy noha ez is - mint minden hasonlat - a dol­gok leegyszerűsítése, mégis rá­világít a lényegre. Ha modell­ként összevetjük a brüsszeli Eu­rópai Közösséget és a G7-es or­szágok vezetői és miniszterei ta­lálkozóinak gyakorlatát - mon­dotta -, akkor számára a viseg­rádi hármak a másodikat és nem az elsőt jelentik. Václav Klaus Csehország és Magyarország kapcsolatait mél­tatva emlékeztetett, hogy nincs még egy olyan ország a világon, ahol többször járt volna, mint Magyarországon és Lengyelor­szágban, és sok millió cseh nya­ralt a Balatonon.- Remélem, hogy ezek a kapcsolatok a jövőben is - mi­ként jelenleg - nagyon jók lesz­nek. Mindamellett ezt a vi­szonyt szükséges megtámogatni ésszerű gazdasági kapcsolatok­kal is. Ha ugyanis olyan orszá­gok maradunk, amelyek egy­másra nem tekintenek, hanem folyton csak a Nyugat és a nagy Kelet, vagyis a volt Szovjetunió felé néznek, akkor ezzel hibát követünk el. Lehetővé kell tenni, hogy vállalataink szoros kapcsolatokat építsenek ki egymással, hogy kibontakoz­hasson az ésszerű, racionális üz­leti tevékenység, az igazi busi­ness, nem valamiféle régi érte­lemben vett együttműködés. A cseh miniszterelnök or­szága érdekének mondotta, hogy Szlovákia politikai, szoci­ális és gazdasági vonatkozásban a lehető legnagyobb mértékben stabil ország, állam legyen.- Ehhez - jelentette ki - ma­gától értetődően hozzátartozik az is, hogy Szlovákia megszi­lárdítsa kapcsolatait minden szomszédjával. Ez természet­szerűen magának Szlovákiának is érdeke, de ez a Cseh Köztár­saságnak is érdeke, hiszen a kapcsolatok annyira szorosak. Tehát, ha valamely módon hozzá tudunk járulni ahhoz, hogy Szlovákia és Magyaror­szág között a kapcsolatok a le­hető legsimábban, a lehető leg­jobban alakuljanak, akkor ezt szívesen megtesszük - hangsú­lyozta a cseh miniszterelnök. A tiranai repülőtéren 12 fe­kete Mercedes várta a jugoszláv kormányküldöttséget, rossz nyelvek szerint Albánia felvo­nultatta az ország összes Mer­cedesét, hogy elkápráztassa a ritka jugoszláv vendégeket. Utoljára Tito járt itt 1948-ban, még a Tájékoztató Iroda neve­zetes határozata előtt, utána senki, jugoszláv kormányfő pe­dig még sohasem. A 12 Merce- desben azonban rengeteg dühös kormánytisztviselő várta Milan Panic miniszterelnököt, s kísé­retének tagjait: a három és fél órás szünet nélküli tárgyalás még az udvarias miniszterel­nöki nyilatkozatok szerint is „kemény” megbeszéléseket je­lentett, elsősorban Koszovóról. Az összes jugoszláv javaslat el­akadt ezen a kérdésen, s a Panic által javasolt gazdasági szövet­ség tervét is éppen Koszovo mi­att utasította el az albán fél. A Balkánon szerény számítá­sok szerint mintegy ötmillió al­bán él, Koszovóban kétmillió, s alig több ennél, két és félmillió az anyaországban, csaknem félmillió pedig Macedóniában. A tiranai vezetés négy feltételt támasztott a további tárgyalá­sokkal kapcsolatban: követelik a jugoszláv haderő kivonását Koszovóról, a koszovói auto­nómia visszaállítását, a Rugóvá vezette Koszovói Demokratikus Szövetséggel folytatott tárgya­lásokat és a rendkívüli állapot megszüntetését. Jugoszláv részről csak a régi érveket hozták fel az albán ön- rendelkezés elutasítására: a ko­szovói albánok kisebbséget al­kotnak, nem nemzetet, tehát nincs joguk az önállóságra, s még kevésbé a saját köztársa­ságra. Milan Panic kedvenc példáját említette: a koszovói albánok megkapják a legmagasabb szintű jogokat, de jugoszláv ál­lampolgárok maradnak. Ugyan­annyi joguk lesz - mondta Pa­nic - mint a mexikói szárma­zású amerikai állampolgárok­nak Kaliforniában. Panic Kali­forniában csinálta meg a sze­rencséjét, s gyakorta hivatkozik arra, hogy ő jól tudja, mi kell a kisebbségeknek, hiszen Ameri­kában rengeteg a kisebbség, s ő maga is kisebbséginek számí­tott. Panic szerint a térség igazi problémája nem politikai jel­legű, hanem gazdasági termé­szetű, s először is a nyomasztó szegénységen kellene változtat­nia az albán kormánynak. A vendéglátók udvariasan végig­hallgatták az érveket, aztán visszatértek Koszovo témájára, tehát a kör bezárult. Panicnak pedig valóban igaza lehet, már ami a szegénységet illeti, hiszen Tiranában elképesztő a nyomor. A város határában többnyire szamárháton közlekednek az emberek, autó és autóbusz csak elvétve tűnik fel, mindenütt bunkerek, különböző méretűek és formájúak, egy szomorú kor­szak emlékei. Az útón egy te­herautó az utolsókat rúgta, fel­forrt a hűtővíz, pótlásként az út menti csatornából mentettek a moszatos, vízhez alig hasonlít­ható folyadékot. Az a teherautó már nem jut­hatott messze, mint ahogy az út menti üvegházban sem igen termeszthetnek primőröket, hi­szen mind a száz üvegtáblája betört, pótlásáról senki sem gondoskodik. Aki már többször járt itt, azt mondja, nagy a hala­dás, lehet például bolgár im­portsört kapni, s az emberek már szóba állnak a külföldivel. Mindez azonban csak arra vall, hogy korábban szinte hihetetlen mértékű volt a szegénység és a nyomor, s azt is hozzá kell tenni, hogy Tirana az ország ki­rakata, a többi albán városban, a falvakról nem is beszélve, a helyzet ennél csak szörnyűbb lehet. A Sztálin emlékmű talapza­tán már gyermekek játszanak, eltűnt Enver Hodzsa albán ve­zér és Lenin szobra is, s már is­mét működik a főtéren a me­cset, amelyben korábban ateista múzeum volt. Az utcákon vi­dám fiatalok sétálnak, a korzó­záson kívül más szórakozásuk nemigen lehet. Egy csoport fia­tal szóba is állt a tudósítókkal: elmondták, hogy nyelveket ta­nulnak, s az olasz televíziót né­zik. Talán Tiranában is meg­mozdul valami. B. Walkó György Lawrence Eagleburger - a külpolitika veteránja Lawrence Eagleburger, aki James Baker kiválásával a kül- ügyek irányítását veszi át az amerikai kormányban, a külpo­litika veteránjának számít, mi­után különböző beosztásokból már sok év óta közelről is meg­ismerkedhetett a State De­partment belső viszonyaival. Vezette egyebek között - Ro­nald Reagan alatt - a miniszté­rium Európa-osztályát, míg 1989 óta töltötte be a minisz­terhelyettesi tisztséget. Eagleburger a Wisconsin Egyetemenen a nemzetközi kapcsolatok témakörében foly­tatott tanulmányokat, majd 1957-ben lépett külügyi pá­lyára. Először az Egyesült Ál­lamok hondurasi nagykövetsé­gén, majd 1959-től Washing­tonban a minisztérium Kuba- szakértőjeként dolgozott. A délszláv országok problémáit illetően kellő személyes ta­pasztalattal is rendelkezik, hi­szen 1961-65. között Belgrad - ban szolgált nagykövetként. Beszél a szerbül, horvátul. A hatvanas évek végén a nemzetbiztonsági főtanácsadói tisztséget betöltő Henry Kis­singer közeli munkatársaként tevékenykedett. Az európai or­szágok Eagleburger személyé­ben többször is kényelmetlen tárgyalópartnerre leltek. így 1981-ben óva intett a NATO kettős határozatának elvetésé­től, alapvető különbséget látott az Egyesült Államok és Nyu- gat-Európa között az enyhü­lési politika eredményeinek ér­tékelésében, és a szövetsége­sek szemére vetette, hogy túl keveset tesznek védelmük ér­dekében. 1984 májusától pontosan öt évig a külügyi szolgálatot el­hagyva a Kissinger által létre­hozott egyik tanácsadó cég el­nöki tisztségét töltötte be. A pénzügyi megfontolások igen­csak fontos szerepet játszanak - ismerte el Eagleburger, utalva arra, hogy a szolgálat az állami intézményeknél keve­sebbet hoz a konyhára. George Bush elnök személyesen bírta rá őt a hivatalos politikába való visszatérésre. Ezt követően is szoros kapcsolatot tart fenn Kissingerrel, s ezt egyes körök a Republikánus Pártban bizal­matlanul szemlélik.Baker több alkalommal is kényes felada­tokkal bízta meg a tapasztalt diplomatát. Pekingbe vezetett például egyik sokáig titokban maradt útja, csupán fél évvel a Tienanmen téri vérengzés után. Panamában az amerikai csapatok két évvel ezelőtti in­váziója után ő egyezkedett a Vatikán képviselőivel a nunci- atúrára menekült Noriega fő- parancsnok kiadatása ügyében. Eagleburger, aki 1930. au­gusztus 1-én született, kétéves kora óta asztmában szenved. Humorával, anekdótázó ked­vével tűnik ki társasági körök­ben. Felesége német szárma­zású, 1966-ban kötöttek há­zasságot.

Next

/
Thumbnails
Contents