Új Dunántúli Napló, 1992. május (3. évfolyam, 120-149. szám)
1992-05-28 / 146. szám
10 üj Dunántúli napló 1992. május 28., csütörtök ODOTT Püspökladányban Az ODOTT-ot - Országjáró Diákok Országos Turisztikai Találkozóját - 1992-ben 24. alkalommal rendezik meg. Á Ebben az évben a Debreceni Demokratikus Ifjúsági Szövetség lesz a házigazdája e rendezvénynek, melynek helyszíne Püspökladány. A hagyományoknak megfelelően gazdag sport és kulturális programokkal váiják az ország valamennyi középfokú oktatási intézményének diákjait 1992. június 18-21. között. Festői környezetben az Árnyas Campingben áll majd 4 napig a sátorváros. A szomszédos strandfürdőben felüdülhetnek majd a sportversenyekben megfáradt versenyzők. Részvételi díj: 1500 Ft/fő (sátorban), amely tartalmazza az étkezés és a kemping költséget strandbelépőkkel együtt. Az ODOTT hagyományos versenyszámaiban várják a versenyzőket:- tájékozódási futás- városismereti vetélkedő- éjszakai akadályverseny- sportrendezvények (labdarúgás, kézilabda, kosárlabda, lábtenisz). A városismereti és tájfutó versenyeken az I-II-III. helyezést elért csapatokat, versenyzőket bel- és külföldi társasutazással, sport- és turisztikai szerekkel jutalmazzák. Az ODOTT-on gazdag programok (zenekarok, humoristák, művészek fellépése) és diszkó fogadja a fiatalokat. Lehetőséget biztosítanak a rendezők fakultatív kirándulásokra (Debrecen, Hortobágy, Hajdúszoboszló). A rendezvénnyel kapcsolatosan várjuk a jelentkezéseteket és az érdeklődést a 06/52-13877, 06/52-68520 és a 06/52-15700-as telefonokon. Pécsi utcák - híres emberek Koller József, Pécs történetírója A városunk történetét kutató történésznek még manapság is nélkülözhetetlen forrásmunkája az a hétkötetes munka, amelybe rejtette a 160 évvel ezelőtt elhunyt Koller József nagyprépost a városunkkal kapcsolatos minden tudását, kutatási eredményét. Hogy ma már ritkábban forgatják műveit, fő oka: a História episcopatus Quin- queecclesiarum (Pozsony, 1782-1812: A pécsi püspökség története) latin nyelvi volta. Mily jó volna, ha valaki e különben is nehezen hozzáférhető munkát lefordítaná magyarra, hogy a latinul nem. tudók részére is hozzáférhető legyen. Koller József történész jól tudott magyarul, műveiben megmagyarázza a régi kiejtésű vagy rosszul írt magyar szavakat. Egyébként is nyelvtehetség volt: a latin és görög nyelven kívül kitűnően értett héberül, beszélt franciául, olaszul, németül és horvátul. Magára keveset fordított, vagyonát könyvekre és a szegényekre szánta. A város iránti szeretetének jele: minden évben 12 fiútanulót taníttatott a saját költségére. Kanonoksága ideje alatt számos egyházi és világi férfit segített. Pozsony megyei ősi birtokát még életében szétosztotta. Gazdag könyvtárát, kézirati gyűjtemény él a püspöki könyvtárnak ajándéko/ta. Felemelkedését Klimo pécsi püspöknek köszönhette. 1767-ben Rómából hazatérve. Pozsonyban Klimo püspök szentelte pappá, s magával hozta a pécsi püspöki udvarba, ahol egymás után tett szert a különböző papi fokozatokra: könyvtárigazgató, teológiai tanár, szentszéki ülnök, majd kanonok, káptalani dékán. 1802-ben pedig nagyprépost lett. Nagymányai Koller József 1745 december 16-án Huszton született Koller Antal pozsonyi tanácsnok és Kotzet Terézia fiaként. Iskoláit Pozsonyban kezdte, majd Nagyszombatban a bölcsészeten és a jogon folytatta. 1762-ben a pécsi növendékpapok közé lépett. A teológiai tanulmányok befejezése után korhiány miatt még nem szentelték pappá, ezért Klimo püspök utasítására Bécsben, majd Rómában kutatott a pécsi püspökség történetére vonatkozó dokumentációs adatok után. Hatalmas gyűjtőmunkájának eredménye a már említett hétkötetes munka és annak kiegészítése: a Prolegomena (Előtanulmány), amely 1814-ben Pozsonyban jelent meg rézmetszetű táblával. 1932. szeptember 2-án Pécsett halt meg 87 éves korában. Mivel műveit és személyét össze szokták cserélni Koller Ignác és Koller József jezsuitával, a névcsere elkerülése végett célszerű volna utcanévtábláján a Nagymányai Koller József név feltüntetése. Dr. Tóth István Növényvédelmi tanácsadó Növényvédőszerek, műtrágyák Legtöbb gondot a beszerzés okozza A B1-5 8 eltűnt az üzletekből A növényvédelmi munkák elvégzésénél legtöbb gondot a növényvédőszer beszerzés okozza, részben a készítmények névváltozása, másrészt az egyes megszokott szerek hiánya miatt. Ehhez még hozzájárul az üzletekben a szerismeret hiánya is. Legnagyobb problémát okozza a vásárlónak, ha egy és ugyanazon növényvédőszer (meggyőző hatóanyag mennyiséggel) három néven van kiskereskedelmi forgalomba. Ilyen például a kereset ORTHO-PHALTAN, vagy másnéven BUVICID F, vagy a legújabb kiszerelésnél MER- PAN 50 WP. Mindhárom név ugyanazt a növényvédőszert takarja, felhasználási területük, dózisuk teljesen megegyezik. Az ORTHOCID 50 WP-nél szintén a gyártótól függő szerekkel találkozhatunk, BUVICID K vagy legújabban már néhány helyen FOLPAN 50 WP-ként. Az állati kártevők ellen eredményesen használható BI-58 EC is eltűnt az üzletekből, helyette kevésbé ismert néven, forgalmi kategória változással, 1992-ben a DANADIN 40 EC feltételes forgalmú szerként szerezhető be, hatása teljes egészében megegyezik a BI-58 EC-vel. A BI-58 EC helyettesíthető még az ANTHIO 33 EC-vel (ebben az esetben a hatóanyagok már nem azonosak). Az ANTHIO 33 EC szintén feltételes forgalmú kategóriába t artozik. Kertészetekben nélkülözhetetlen műtrágyák jelentek meg. A káliumrtiűtrágyák közül újdonságnak számít a MULTI-K (Káliumnitrátot tartalmaz). Az intenzív kertészeti kultúrák ideális vizoldható műtrágyája lehet, mivel a 46% kálium mellett 13% nitrogént tartalmaz a növény számára azonnal felvehető nitrát formában, klór és nátriummentes! Vízben tökéletesen, csapadékmentesen oldódik, legfinomabb csepegtető berendezéssel is kijuttatható. Akár fejtrágyaként, akár lombtrágyaként perzselési veszély nélkül kijuttatható. Két formulátum- ban jelent meg. A granulátum kézi, vagy gépi kiszórásra majd talajba bedolgozva utána beöntözve talajkezelésre javasolt. A kristályos forma közvetlen talajkezelésre, levéltrágyázásra, tápoldatozásra, öntözővízbe adagolva javasolt használni. A másik új műtrágya a MAGNI- SAL (15% magnéziumoxidot -9,5% Mg-t -, és 11% nitrátot tartamaz). Elsősorban magnézium hiánytünetek kialakulásának megelőzésére, illetve a már jelentkező hiánytünetek gyógyítására alkalmas. Szőlőben a terméskötődés elősegítésére, a kocsánybénulás megakadályozására alkalmas levéltrágyaként. A szőlőn kívül felhasználható burgonyában, búzában, kukoricában, almában, kabako- sokban, paradicsomban és paprikában. Lombtrágyán kívül felhasználható öntözővízzel vagy talajra kiszórva majd ezt követően bedolgozva a talajok magnéziumtartalmának növelésére. A fenti műtrágyák Baranya megyében az AGROTEK pel- lérdi raktárában vásárolhatók meg. Czigány Csaba fövény Növény fenológia Növényvédőszer 10 liter perm léhez szüks. Károsító Neve Forg. É.vi Megjegyzés Virágzás Szürkerothadás /Botritisz/ SUMILEX 50 WP R0VRAL R0NILAN Sz. Sz. Sz. 1.5 dkg 1.5 dkg 1.5 dkg-------------------< F ürt permetezés , Szőlő BRAVÓ 500 MIKAL 75 WP BUVICID F F. F. F. 25 ml 3-4 dkg 2 dkg Peronoszpó ra ellen i. véd. MERPAN 50 WP F, 2 dkgORTHO-PHALTAN F. 2 dkgSzikleveles állapottól 2 lomblevelenként az első termővirágok megjelenéséig Szögletes levélfoltosSág /Baktériumos betegség/ KASUMIN 2 L B0RDÓILÉ +KÉN FW B0RDÓILÉ FW B0RDÚILÉ ALAP RÉZ0XIKL0RID 50WP RÉZ0XIKL0RID 450'.FW Sz. Sz. Sz. Sz. Sz. Sz. 25 ml 100 ml 100 ml 10 dkg 4 dkg 25 ml 2 ‘ 5 5 5 5 5 Peronoszpó ra ellen i NONIT-tal nem keverhető. Uborka Peronoszpóra DITHANE M-45 ANTRAC0L WP POLVRAN COMBI P0LVRAN 0F MIKAL C-64 BRAVÓ 500 SYSTHANE MZ Sz. Sz. Sz. Sz. Sz. F. Sz. 2 dkg 2 dkg 2 dkg 7 dkg 4 dkg 25 ml 3 dkg 5 5 5 5 5 3 7 KASUMIN 2L kombinációjával a- jánlctt.. PREVICUR N Sz. 25 ml 3 Beöntözés- sel palántakori betegségek ellen is. Tripszek, Levéltetvek, Atkák DANITÓL 10 EC 0ANADIN 40 EC Bi-58 EC F. F. Sz. 10 ml 10 ml 10 ml 7 7 7 UNIF0SZ 50 EC Sz. 10 ml 7 KARATE 5 EC Sz. 3 ml J H0STAQUICK 50 EC F. 7 ml 4 A magyar név megint szép lesz? Megint tanú Pelikán József gátőr visszatért. Bacsó Péter iró, filmrendező Megint tanú című könyvében immár nyugdíjasként tengeti életét egy dunai szigeten. Narancsfát nevel, méhészkedik, jóhiszemű, lojális emberként tűri, hogy több érdekcsoport igyekszik megnyerni őt saját céljaira. Az új filmregény 20 ezer példányban jelent meg, a nemrégiben alakult Pelikán Könyvkiadó gondozta. A kötettel egyidejűleg immár harmadik kiadását érte meg az alapsztrori, A tanú. Bacsó Péter szeretné celluloidszalagon is viszontlátni a cselekményt, ám támogatók hiányában a fogatáshoz mindeddig nem kezdhetett hozzá. Több ajánlatot kapott ugyan, de üze- letet eddig nem sikerült kötnie. l assan megkezdődik az idegenforgalmi szezon. Az a külföldi. akik végigjárja az üzletekkel teli utcákat', nem fogja idegennek érzi magát, hiszen csupa angol, német cégfelirattal találkozik Mintha otthon volna. Alig találni magyar elnevezésű üzletet, kli.-t, céget. Ezt is túlzásba viss/Lik. mint átlalában mindent. Érthetetlen és sokszor kiejthetetlen, idegen fantázianevek sokasága jelzi a privatizáció és a vállalkozások útját. Szépen hangzó nevek, és hasonló színvonalú termékeket kínálnak bennük. Engem mégis bánt. A saját nyelvünkön nem tudjuk eladni az árut? Kelendőbb lesz az autó, ha kínálóját Qualitásnak, Westnek vagy Marktnak nevezik? Nem hiszem, hogy biztonságérzetünk nőne a „security” vagy „secont- roll” hallatán. Nem lesz világosabb, ha „Gold-Lux” vagy „Super-Lux ” váltja fel a fényt. A „mix”-et meg már igazán illene tudni, hogy valamiféle keveredésről van szó. A filmen kívül nem tudom hová tenni a „Top-Gun”-t és a „Slender You”-t sem. Mi rejtezik mögöttük? Kezdek rájönni, hogy a magyar nyelv kihalóban van. Ha most néhányat, csak úgy találomra felsorolok, - anélkül, hogy megbántanék valakit is, - vajon mire gondol a kedves olvasó? Interglob, Autófit, Autó-Klinik, Pan Service, Korner, Corvo-Bianco, Human- comp, Mitax-Organ, Techniq, - szenzációs újítás „q”-val, - Hantarex, Es-Com, Dominium, Uranus, Optimer, Kaviter, Di- oro, na és a Ferrobeton, - a vasbetont nyugodtan felejtsük el, - Consorcio, Siva, Wega, Mentor, Diddi d Gori. Aki ezeket netán még nem ismeri, nem hallotta, vajon tudja-e, hogy mivel foglalkoznak? Ez csak egy kis példatár, pedig még az elején tartunk a privatizációnak és a vállalkozásoknak. Milyenek jöhetnek még? Miként változik meg az építőipar azáltal, hogy Karakter Bau, - bár lehet, hogy mással foglalkozik -, Baukomplex, Bauexport, Baumarkt, Holzfabrik lesz? A németek egyből megértik, de a magyarok? Szeretném tudni, hogy kinek is szólnak ezek az idegen elnevezések, mert nekem magyarul sokkal érthetőbb lenne. Kár volna becsapni a külfödieket idegennyelv-tudásunkkal. Nemrég egy svájci ismerősöm mosolygott el a „Bora-Bora” hirdetésén, mert egyből Polynésiát, meg Tahitit juttatta eszébe. Azért hadd mondjam el, nekem még jnindig rendkívül tetszik az „Ádám”, a „Tünde”, a Piramis, Hő és Cső, Bringa-Tú- óra, Mini-manó, Kaláka, In-gó, Paripa, Nagyvilág, no és igazán szellemes, a Meló-diák. Nem lehetne hasonlókat, vagy nyelvünkben régen meghonosodott szavakat használni az új üzletek, vállalkozások elnevezésére? Az se lenne baj, ha közérthetőségük révén megtudhatnánk, mivel is foglalkoznak. A név önmagában is reklám- hordozó. Rozvány György Két tulipán egy boltban így néz ki dióhéjban Válasz a „Két Tulipán egy boltban” címmel az Új Dunántúli Napló április 10-i számában megjelent írásra. 1990. július 20-án három független vállalkozó alapítványt hozott létre. Térjék Tibor volt kuratóriumi tag a megállapodás szerint az akkori kuratórium hozzájárulásával a korábbiakban bejegyzett alapítványi elnevezést a cégbíróságon módosította az üzlethálózat megszervezésével egyidejűleg, s így került bele a Tulipán elnevezés is. A módosítást 1991 június 12-én hagyta jóvá a Cégbíróság. Az alapítvány célja a rászorultakról való gondoskodás. Ezekután az élelmiszer üzlet megnyílt az MDF Apáca utcai garázshelyiségében. Az engedélyt „Tulipán bolt” elnevezéssel élelmiszer-jelleggel az önkormányzat adta ki. A volt tűzoltó laktanya területén lévő élelmiszerüzlet kiutalását 1991 november 27-én kapta'meg a Tulipán Szociális Üzlethálózat. Mivel nemes célok megvalósítását tűzte ki az alapítvány, nem engedhette meg azt, hogy Térjék Tibor az egészet családi vállalkozássá alakítsa. Az alapítvány elnevezésében 1990 óta a párt neve a céljára való utalással szerepelt, amire csodálatos módon a közgyűlést félreinformáló képviselő most jött rá. Pedig hát hol az alapítvány bejegyzett székhelye? Az MDF irodában. Hol nyitottak először élelmiszerboltot? Az MDF garázsában. Az okmányok szerint a helyiségkiutalásokat az alapítvány kapta, de emö- gött Térjék Tibort kell érteni? Térjék Tibor törekvései ellentétesek voltak az alapítvánnyal, ezért a kuratórium őt kizárta. 1992 március 2-val az utolsó családtag is eltávozott az élelmiszerboltból, mivel képesítés hiánya miatt az új kuratórium felmondott neki. A bolt leltár szerint került átadás-átvételre és nem betöréssel. Az alapítvány a régi, s nem egy másik MDF-es alapítvány. A zárakat természetesen a szabályos és törvényes leltár után biztonsági okokból lecseréltük. Térjék Tibor 1992 február 26-án új alapítványt hozott létre. Ebbe az új alapítványba bevette a „Tulipán” szót, és telephelynek is az MDF székházat nevezte meg. A Cégbíróságon most van folyamatban a „Tulipán” szónak és az MDF székháznak mint telephelynek a törölte- tése. Hát így néz ki dióhéjban „Két Tulipán egy boltban”. Ács László alapítványi ügyvivő Útalap Junius 1-től hatályos az útalapról szóló 1992. évi XXX-ik törvény. Az üzemanyag-értékesítés árbevételéből, saját célú importnál, termelő, forgalmazó sajátcélú felhasználásnál a motorbenzineknél literenként 5,20 forintot, a gáz- és tüzelőolajnál 5 forintot, üzemanyag célját szolgáló sűrített földgáznál normál literenként 5 forintot kötelező az útalap javára befizetni.