Új Dunántúli Napló, 1992. május (3. évfolyam, 120-149. szám)

1992-05-28 / 146. szám

10 üj Dunántúli napló 1992. május 28., csütörtök ODOTT Püspökladányban Az ODOTT-ot - Országjáró Diákok Országos Turisztikai Találkozóját - 1992-ben 24. al­kalommal rendezik meg. Á Ebben az évben a Debreceni Demokratikus Ifjúsági Szövet­ség lesz a házigazdája e ren­dezvénynek, melynek hely­színe Püspökladány. A hagyományoknak megfe­lelően gazdag sport és kulturá­lis programokkal váiják az or­szág valamennyi középfokú ok­tatási intézményének diákjait 1992. június 18-21. között. Fes­tői környezetben az Árnyas Campingben áll majd 4 napig a sátorváros. A szomszédos strandfürdőben felüdülhetnek majd a sportversenyekben meg­fáradt versenyzők. Részvételi díj: 1500 Ft/fő (sátorban), amely tartalmazza az étkezés és a kemping költsé­get strandbelépőkkel együtt. Az ODOTT hagyományos versenyszámaiban várják a ver­senyzőket:- tájékozódási futás- városismereti vetélkedő- éjszakai akadályverseny- sportrendezvények (labda­rúgás, kézilabda, kosárlabda, lábtenisz). A városismereti és tájfutó versenyeken az I-II-III. helye­zést elért csapatokat, verseny­zőket bel- és külföldi társasuta­zással, sport- és turisztikai sze­rekkel jutalmazzák. Az ODOTT-on gazdag prog­ramok (zenekarok, humoristák, művészek fellépése) és diszkó fogadja a fiatalokat. Lehetőséget biztosítanak a rendezők fakultatív kirándulá­sokra (Debrecen, Hortobágy, Hajdúszoboszló). A rendezvénnyel kapcsolato­san várjuk a jelentkezéseteket és az érdeklődést a 06/52-13877, 06/52-68520 és a 06/52-15700-as telefonokon. Pécsi utcák - híres emberek Koller József, Pécs történetírója A városunk történetét kutató történésznek még manapság is nélkülözhetetlen forrásmunkája az a hétkötetes munka, amelybe rejtette a 160 évvel ezelőtt el­hunyt Koller József nagypré­post a városunkkal kapcsolatos minden tudását, kutatási ered­ményét. Hogy ma már ritkáb­ban forgatják műveit, fő oka: a História episcopatus Quin- queecclesiarum (Pozsony, 1782-1812: A pécsi püspökség története) latin nyelvi volta. Mily jó volna, ha valaki e kü­lönben is nehezen hozzáférhető munkát lefordítaná magyarra, hogy a latinul nem. tudók ré­szére is hozzáférhető legyen. Koller József történész jól tudott magyarul, műveiben megmagyarázza a régi kiejtésű vagy rosszul írt magyar szava­kat. Egyébként is nyelvtehetség volt: a latin és görög nyelven kívül kitűnően értett héberül, beszélt franciául, olaszul, néme­tül és horvátul. Magára keveset fordított, va­gyonát könyvekre és a szegé­nyekre szánta. A város iránti szeretetének jele: minden évben 12 fiútanulót taníttatott a saját költségére. Kanonoksága ideje alatt számos egyházi és világi férfit segített. Pozsony megyei ősi birtokát még életében szét­osztotta. Gazdag könyvtárát, kézirati gyűjtemény él a püspöki könyvtárnak ajándéko/ta. Felemelkedését Klimo pécsi püspöknek köszönhette. 1767-ben Rómából hazatérve. Pozsonyban Klimo püspök szentelte pappá, s magával hozta a pécsi püspöki udvarba, ahol egymás után tett szert a kü­lönböző papi fokozatokra: könyvtárigazgató, teológiai ta­nár, szentszéki ülnök, majd ka­nonok, káptalani dékán. 1802-ben pedig nagyprépost lett. Nagymányai Koller József 1745 december 16-án Huszton született Koller Antal pozsonyi tanácsnok és Kotzet Terézia fi­aként. Iskoláit Pozsonyban kezdte, majd Nagyszombatban a bölcsészeten és a jogon foly­tatta. 1762-ben a pécsi növen­dékpapok közé lépett. A teoló­giai tanulmányok befejezése után korhiány miatt még nem szentelték pappá, ezért Klimo püspök utasítására Bécsben, majd Rómában kutatott a pécsi püspökség történetére vonat­kozó dokumentációs adatok után. Hatalmas gyűjtőmunkájá­nak eredménye a már említett hétkötetes munka és annak ki­egészítése: a Prolegomena (Elő­tanulmány), amely 1814-ben Pozsonyban jelent meg rézmet­szetű táblával. 1932. szeptember 2-án Pé­csett halt meg 87 éves korában. Mivel műveit és személyét össze szokták cserélni Koller Ignác és Koller József jezsuitá­val, a névcsere elkerülése végett célszerű volna utcanévtábláján a Nagymányai Koller József név feltüntetése. Dr. Tóth István Növényvédelmi tanácsadó Növényvédőszerek, műtrágyák Legtöbb gondot a beszerzés okozza A B1-5 8 eltűnt az üzletekből A növényvédelmi munkák elvégzésénél legtöbb gondot a növényvédőszer beszerzés okozza, részben a készítmények névváltozása, másrészt az egyes megszokott szerek hiánya miatt. Ehhez még hozzájárul az üzle­tekben a szerismeret hiánya is. Legnagyobb problémát okozza a vásárlónak, ha egy és ugyanazon növényvédőszer (meggyőző hatóanyag mennyi­séggel) három néven van kiske­reskedelmi forgalomba. Ilyen például a kereset ORTHO-PHALTAN, vagy másnéven BUVICID F, vagy a legújabb kiszerelésnél MER- PAN 50 WP. Mindhárom név ugyanazt a növényvédőszert ta­karja, felhasználási területük, dózisuk teljesen megegyezik. Az ORTHOCID 50 WP-nél szintén a gyártótól függő sze­rekkel találkozhatunk, BUVI­CID K vagy legújabban már néhány helyen FOLPAN 50 WP-ként. Az állati kártevők ellen eredményesen használható BI-58 EC is eltűnt az üzletek­ből, helyette kevésbé ismert néven, forgalmi kategória vál­tozással, 1992-ben a DANA­DIN 40 EC feltételes forgalmú szerként szerezhető be, hatása teljes egészében megegyezik a BI-58 EC-vel. A BI-58 EC he­lyettesíthető még az ANTHIO 33 EC-vel (ebben az esetben a hatóanyagok már nem azono­sak). Az ANTHIO 33 EC szin­tén feltételes forgalmú kategó­riába t artozik. Kertészetekben nélkülözhe­tetlen műtrágyák jelentek meg. A káliumrtiűtrágyák közül új­donságnak számít a MULTI-K (Káliumnitrátot tartalmaz). Az intenzív kertészeti kultúrák ide­ális vizoldható műtrágyája le­het, mivel a 46% kálium mellett 13% nitrogént tartalmaz a nö­vény számára azonnal felvehető nitrát formában, klór és nátri­ummentes! Vízben tökéletesen, csapadékmentesen oldódik, leg­finomabb csepegtető berende­zéssel is kijuttatható. Akár fej­trágyaként, akár lombtrágya­ként perzselési veszély nélkül kijuttatható. Két formulátum- ban jelent meg. A granulátum kézi, vagy gépi kiszórásra majd talajba bedolgozva utána beön­tözve talajkezelésre javasolt. A kristályos forma közvetlen talajkezelésre, levéltrágyázásra, tápoldatozásra, öntözővízbe adagolva javasolt használni. A másik új műtrágya a MAGNI- SAL (15% magnéziumoxidot -9,5% Mg-t -, és 11% nitrátot tartamaz). Elsősorban magné­zium hiánytünetek kialakulásá­nak megelőzésére, illetve a már jelentkező hiánytünetek gyógyí­tására alkalmas. Szőlőben a terméskötődés elősegítésére, a kocsánybénulás megakadályo­zására alkalmas levéltrágya­ként. A szőlőn kívül felhasznál­ható burgonyában, búzában, kukoricában, almában, kabako- sokban, paradicsomban és pap­rikában. Lombtrágyán kívül felhasz­nálható öntözővízzel vagy ta­lajra kiszórva majd ezt köve­tően bedolgozva a talajok mag­néziumtartalmának növelésére. A fenti műtrágyák Baranya megyében az AGROTEK pel- lérdi raktárában vásárolhatók meg. Czigány Csaba fövény Növény fenológia Növényvédőszer 10 liter perm léhez szüks. Károsító Neve Forg. É.vi Megjegyzés Virágzás Szürkerothadás /Botritisz/ SUMILEX 50 WP R0VRAL R0NILAN Sz. Sz. Sz. 1.5 dkg 1.5 dkg 1.5 dkg-------------------< F ürt per­metezés , Szőlő BRAVÓ 500 MIKAL 75 WP BUVICID F F. F. F. 25 ml 3-4 dkg 2 dkg Peronoszpó ra ellen i. véd. MERPAN 50 WP F, 2 dkg­ORTHO-PHALTAN F. 2 dkg­Szikleveles állapottól 2 lombleve­lenként az első termő­virágok megjele­néséig Szögletes levélfoltos­Ság /Baktériumos betegség/ KASUMIN 2 L B0RDÓILÉ +KÉN FW B0RDÓILÉ FW B0RDÚILÉ ALAP RÉZ0XIKL0RID 50WP RÉZ0XIKL0RID 450'.FW Sz. Sz. Sz. Sz. Sz. Sz. 25 ml 100 ml 100 ml 10 dkg 4 dkg 25 ml 2 ‘ 5 5 5 5 5 Peronoszpó ra ellen i NONIT-tal nem kever­hető. Uborka Peronoszpóra DITHANE M-45 ANTRAC0L WP POLVRAN COMBI P0LVRAN 0F MIKAL C-64 BRAVÓ 500 SYSTHANE MZ Sz. Sz. Sz. Sz. Sz. F. Sz. 2 dkg 2 dkg 2 dkg 7 dkg 4 dkg 25 ml 3 dkg 5 5 5 5 5 3 7 KASUMIN 2L kombináci­ójával a- jánlctt.. PREVICUR N Sz. 25 ml 3 Beöntözés- sel palán­takori be­tegségek ellen is. Tripszek, Levéltetvek, Atkák DANITÓL 10 EC 0ANADIN 40 EC Bi-58 EC F. F. Sz. 10 ml 10 ml 10 ml 7 7 7 UNIF0SZ 50 EC Sz. 10 ml 7 KARATE 5 EC Sz. 3 ml J H0STAQUICK 50 EC F. 7 ml 4 A magyar név megint szép lesz? Megint tanú Pelikán József gátőr vissza­tért. Bacsó Péter iró, filmren­dező Megint tanú című könyvé­ben immár nyugdíjasként ten­geti életét egy dunai szigeten. Narancsfát nevel, méhészkedik, jóhiszemű, lojális emberként tűri, hogy több érdekcsoport igyekszik megnyerni őt saját céljaira. Az új filmregény 20 ezer pél­dányban jelent meg, a nemrégi­ben alakult Pelikán Könyvkiadó gondozta. A kötettel egyidejű­leg immár harmadik kiadását érte meg az alapsztrori, A tanú. Bacsó Péter szeretné cellulo­idszalagon is viszontlátni a cse­lekményt, ám támogatók hiá­nyában a fogatáshoz mindeddig nem kezdhetett hozzá. Több ajánlatot kapott ugyan, de üze- letet eddig nem sikerült kötnie. l assan megkezdődik az ide­genforgalmi szezon. Az a kül­földi. akik végigjárja az üzle­tekkel teli utcákat', nem fogja idegennek érzi magát, hiszen csupa angol, német cégfelirattal találkozik Mintha otthon volna. Alig találni magyar elneve­zésű üzletet, kli.-t, céget. Ezt is túlzásba viss/Lik. mint átlalában mindent. Érthetetlen és sokszor kiejthetetlen, idegen fantázia­nevek sokasága jelzi a privati­záció és a vállalkozások útját. Szépen hangzó nevek, és ha­sonló színvonalú termékeket kínálnak bennük. Engem mégis bánt. A saját nyelvünkön nem tudjuk eladni az árut? Kelen­dőbb lesz az autó, ha kínálóját Qualitásnak, Westnek vagy Marktnak nevezik? Nem hi­szem, hogy biztonságérzetünk nőne a „security” vagy „secont- roll” hallatán. Nem lesz világ­osabb, ha „Gold-Lux” vagy „Super-Lux ” váltja fel a fényt. A „mix”-et meg már igazán il­lene tudni, hogy valamiféle ke­veredésről van szó. A filmen kívül nem tudom hová tenni a „Top-Gun”-t és a „Slender You”-t sem. Mi rejtezik mögöt­tük? Kezdek rájönni, hogy a magyar nyelv kihalóban van. Ha most néhányat, csak úgy találomra felsorolok, - anélkül, hogy megbántanék valakit is, - vajon mire gondol a kedves ol­vasó? Interglob, Autófit, Autó-Klinik, Pan Service, Kor­ner, Corvo-Bianco, Human- comp, Mitax-Organ, Techniq, - szenzációs újítás „q”-val, - Hantarex, Es-Com, Dominium, Uranus, Optimer, Kaviter, Di- oro, na és a Ferrobeton, - a vas­betont nyugodtan felejtsük el, - Consorcio, Siva, Wega, Mentor, Diddi d Gori. Aki ezeket netán még nem ismeri, nem hallotta, vajon tudja-e, hogy mivel fog­lalkoznak? Ez csak egy kis pél­datár, pedig még az elején tar­tunk a privatizációnak és a vál­lalkozásoknak. Milyenek jöhet­nek még? Miként változik meg az épí­tőipar azáltal, hogy Karakter Bau, - bár lehet, hogy mással foglalkozik -, Baukomplex, Bauexport, Baumarkt, Holzfab­rik lesz? A németek egyből megértik, de a magyarok? Szeretném tudni, hogy kinek is szólnak ezek az idegen elne­vezések, mert nekem magyarul sokkal érthetőbb lenne. Kár volna becsapni a külfödieket idegennyelv-tudásunkkal. Nem­rég egy svájci ismerősöm mo­solygott el a „Bora-Bora” hirde­tésén, mert egyből Polynésiát, meg Tahitit juttatta eszébe. Azért hadd mondjam el, ne­kem még jnindig rendkívül tet­szik az „Ádám”, a „Tünde”, a Piramis, Hő és Cső, Bringa-Tú- óra, Mini-manó, Kaláka, In-gó, Paripa, Nagyvilág, no és igazán szellemes, a Meló-diák. Nem lehetne hasonlókat, vagy nyel­vünkben régen meghonosodott szavakat használni az új üzle­tek, vállalkozások elnevezé­sére? Az se lenne baj, ha kö­zérthetőségük révén megtud­hatnánk, mivel is foglalkoznak. A név önmagában is reklám- hordozó. Rozvány György Két tulipán egy boltban így néz ki dióhéjban Válasz a „Két Tulipán egy boltban” címmel az Új Dunántúli Napló április 10-i számában megjelent írásra. 1990. július 20-án három független vállalkozó alapít­ványt hozott létre. Térjék Ti­bor volt kuratóriumi tag a megállapodás szerint az ak­kori kuratórium hozzájárulá­sával a korábbiakban bejegy­zett alapítványi elnevezést a cégbíróságon módosította az üzlethálózat megszervezésé­vel egyidejűleg, s így került bele a Tulipán elnevezés is. A módosítást 1991 június 12-én hagyta jóvá a Cégbíró­ság. Az alapítvány célja a rá­szorultakról való gondosko­dás. Ezekután az élelmiszer üz­let megnyílt az MDF Apáca utcai garázshelyiségében. Az engedélyt „Tulipán bolt” el­nevezéssel élelmiszer-jelleg­gel az önkormányzat adta ki. A volt tűzoltó laktanya terü­letén lévő élelmiszerüzlet ki­utalását 1991 november 27-én kapta'meg a Tulipán Szociális Üzlethálózat. Mivel nemes célok megva­lósítását tűzte ki az alapít­vány, nem engedhette meg azt, hogy Térjék Tibor az egészet családi vállalkozássá alakítsa. Az alapítvány elnevezésé­ben 1990 óta a párt neve a céljára való utalással szere­pelt, amire csodálatos módon a közgyűlést félreinformáló képviselő most jött rá. Pedig hát hol az alapítvány bejegy­zett székhelye? Az MDF iro­dában. Hol nyitottak először élelmiszerboltot? Az MDF garázsában. Az okmányok szerint a helyiségkiutalásokat az alapítvány kapta, de emö- gött Térjék Tibort kell érteni? Térjék Tibor törekvései el­lentétesek voltak az alapít­vánnyal, ezért a kuratórium őt kizárta. 1992 március 2-val az utolsó családtag is eltávozott az élelmiszerbolt­ból, mivel képesítés hiánya miatt az új kuratórium fel­mondott neki. A bolt leltár szerint került átadás-átvételre és nem betöréssel. Az alapít­vány a régi, s nem egy másik MDF-es alapítvány. A zára­kat természetesen a szabá­lyos és törvényes leltár után biztonsági okokból lecserél­tük. Térjék Tibor 1992 feb­ruár 26-án új alapítványt ho­zott létre. Ebbe az új alapít­ványba bevette a „Tulipán” szót, és telephelynek is az MDF székházat nevezte meg. A Cégbíróságon most van fo­lyamatban a „Tulipán” szó­nak és az MDF székháznak mint telephelynek a törölte- tése. Hát így néz ki dióhéjban „Két Tulipán egy boltban”. Ács László alapítványi ügyvivő Útalap Junius 1-től hatályos az úta­lapról szóló 1992. évi XXX-ik törvény. Az üzemanyag-értéke­sítés árbevételéből, saját célú importnál, termelő, forgalmazó sajátcélú felhasználásnál a mo­torbenzineknél literenként 5,20 forintot, a gáz- és tüzelőolajnál 5 forintot, üzemanyag célját szolgáló sűrített földgáznál normál literenként 5 forintot kö­telező az útalap javára befizetni.

Next

/
Thumbnails
Contents