Új Dunántúli Napló, 1992. április (3. évfolyam, 91-119. szám)

1992-04-25 / 114. szám

1992. április 25., szombat üj Dunántúli napló 11 Ruszinok és ukránok Magyar történelmi egyházak Az unitáriusok Legfőbb jellemzője: türelem más vallásfelekezetekkel szemben A sajtó gyakran emlegette egyrészt a televízió és rádió vezetősége, másrészt a törté­nelmi egyházak között az egyházi adások tárgyában felmerült nézeteltérést, de nem közismert az: melyik a négy magyar történelmi egy­ház. Négy egyházat ismerünk történelmi egyházként: a ró­mai katolikus, az evangélikus, a református és az unitárius egyházat. Az előbbi három közismert, de az unitárius egyházról a mai Magyaror­szág területén kevesen és ke­veset tudnak. Ennek oka, hogy az unitárius egyház múltja Erdély történelméhez kapcsolódik és zömében ma is a régi Udvarhely és Három­szék — a mai Hargita és Ko­­vászna megyében, — de je­lentős számban Aranyosszé­ken és Marosszéken is élnek az unitáriusok. Egyházukat azért nevezzük történelminek, mert létrejötte az erdélyi XVI. századi kibon­takozáshoz kapcsolódik. Az ország három részre szaka­dása után erdélyben János Zsigmond fejedelemsége ide­jén Dávid Ferenc, az unitáriu­sok első püspöke alapította és szervezte meg az egyházat, mely rövid idő alatt Erdély vezető egyházává vált. Leg­főbb jellemzője a más vallás­felekezettel szembeni türelem volt s az unitáriusok és első püspökük örök dicsősége, hogy az ő kezdeményezésükre foglalta törvénybe Európában elsőként az 1568. évi tordai országgyűlésen a lelkiismereti és vallásszabadságot. János Zsigmond fiatalon bekövetkezett halála után Er­délyben a katolikus Báthoriak kerültek uralomra, az unitári­usok visszaszorultak és törté­nelmüknek tragikus fejlemé­nye, hogy vallásalapitó püs­pökük tanai hirdetése miatt a dévai vár börtönében mártír­halált szenvedett. Dávid Ferenc püspöksége idejében, sőt már előbb is a tanításainak központjában álló antitrinitárius, azaz szen­­háromságellenes felfogás nyugaton is számos követőre talált s az ezen meggyőződé­sük miatt üldöztetést szenve­dők közül többen is kerestek és találtak menedéket Erdély­ben, igy Francesco Stancaro, Giorgio Biandrata, Johannes Sommer, Jacobus Palaelogus, Mathias Vehe-Glirius. El­mondható, hogy a kis Erdély volt az akkori nyugati eszme­­áramlatok európai határa. Dávid Ferenc halála után az unitárius vallás történelmi je­lenléte csökkent, de hívei mindmáig a magyar szellemi életben számarányukat meg- j haladó szerepet vittek. Le­gyen elég megemlítenünk Heltai Gáspár, Bölöni Farkas Sándor, Kriza János, Orbán Balázs, Brassai Sámuel vagy évszázadunkban Bartók Béla nevét. Az unitárius vallás tanitásai legfőképpen abban különböz­nek a többi keresztény feleke­zet tanításaitól, hogy hittételei között nem szerepel a szent­­háromság tana. Hitük lega­lapvetőbb tételét a székely­­földi, énlakai unitárius temp­lom bejáratán az ősi székely rovásírással vésett szavak fe­jezik ki: „Egy az Isten.” Az egyház tanításai között a többi keresztény felekezettel össze­hasonlítva a legkevesebb a transzcendentális, tehát em­beri értelemmel nem magya­rázható elem, melyeket a ter­mészettudományos ismere­tekkel nem találnak egyeztet­­hetőnek, — így a szeplőtlen fogantatás, Jézus istensége, a testi feltámadás lehetősége, a szentek közbenjárása, a pokol és menyország létezése stb., — tanításai alapja az újszö­vetség, az ember-Jézus tanítá­sainak követése. Unitáriusok Pécsett és Ba­ranyában a XVI. és XVII. században nagy számmal él­tek, Pécsett főiskolájuk volt, és itt a legnépesebb gyüleke­zetei alkották, amíg a török uralom megszűnése után a Habsburg-restauráció feleke­zetűket teljesen ki nem irtotta. Emléküket legméltóbban értékes irodalmi emlékünk, a Válaszuti György pécsi unitá­rius prédikátor által megörö­kített hitvita, az u.n. Pécsi Disputa őrzi. 1588-ban a tö­rökök által a keresztény fel­ekezetek közös használatára egyedül engedélyezett, város­falon kívüli Mindszentek templomban a Válaszuti György és Skaricza Máté rác­kevei református prédikátor között lefolytatott hitvita tel­jes anyagát a közelmúltban adta ki a Magyar Tudományos Akadémia. A magyar közigazgatás megújulása (Kajtár István: Magyar városi önkormányzatok 1848-1918) meken. A jelzett területen, Vil­niusban az első akadémiát, azaz egyetemet Báthori István alapí­totta és a tudományban legma­gasabb képzettségű jezsuitákra bízta (1759). Ugyanakkor a cári rendszer­ben élő ukránokat az orosz nagyhatalmi politika nem te­kinti önálló nemzetnek, nyelvü­ket önálló nyelvnek, hanem az orosz egyik ágának. Minthogy 1789-től, Kotljarevszkij Aeneas travesztájának megjelenésétől az önálló ukrán nyelv létét iro­dalmi vonatkozásban sem lehe­tett tagadni, a cári adminisztrá­ció drasztikus módon próbált némaságra ítélni minden ukrán kulturális próbálkozást. A múlt Iáról a jobb megélhetés remé­nyében áttelepülő nép XIX. századi „ébresztői” - és maga a nép is - nemzetisége megneve­zésére a ruszin szót használja. A Duhnovics szerzetté himnusz a „kárpátaljai ruszinokhoz” for­dul, a költő magát, rokonságát és egész népét műveiben min­dig ruszinnak nevezi. Ez a ru­szin nép a folyóvölgyek déli, termékenyebb részén kezdi a le­telepedést, az ott élő magyar­sággal kerül kapcsolatba, a földrajzi adottságok következ­tében alig érintkezik a másik oldalon maradt „testvéreivel”. Az új hazát választott nép egyetlen vezető rétege, a klérus az ungvári unió elfogadásával A népi építészet emlékei egy Lvov melletti skanzenben. Az Új Dunántúli Napló ápri­lis 4-i számában rövid cikket olvashatunk az ukrajnai, ponto­sabban a kárpátaljai nemzeti­ségi ellentétekről. Az említett Karpatszka Ukrajina c. lap (amint a nevéből is következik) nem a ruszinok, hanem az ukrá­nok lapja. Maga a hír viszont valóság: a kárpátaljai ruszi­nokra és ukránokra mostanság ráillenek Arany János szavai: Ők nem igen jó barátok. Ruszinok és ukránok: egy nép és egy nyelv? S ha igen, miért akar a kárpátaljai ruszin autonómiát, sőt, miért táplál egy részük szeparatista törekvése­ket? Ukránok A kérdés megválaszolásásnál egy alapvető történelmi tényből kell kiinulni: az ukrán népnek történelme folyamán soha nem volt önálló állama, anyaor­szága. A Kijevi Nagyfejedelem­ség felbomlása után a területen különböző kis fejedelemségek alakultak. 7569-ben a Lengyel­­ország és Litvánia által megkö­tött lublini unió következtében az ukrán területek nagy része lengyel fennhatóság alá került. A Bogdan Hmelnyickij vezette felkelés, ill. az orosz-lengyel háború után (1654-67) a Dnye­per bal partján fekvő ukrán föld Kijevvel együtt Oroszország­hoz csatlakozik azzal a szilárd meggyőződéssel (vagy naiv hit­tel), hogy a közös őstől, a Kijevi Rusz-tól származó orosz néppel egyenlően kap helyet a jog asz­talánál. Hamarosan keserűen döbben rá, hogy a cári rendszer az ukrán földeket afféle gyar­matnak tekintette. Lengyelor­szág harmadik felosztása (1795), ill. a bécsi kongresszus (1814-15) döntése után az uk­rán nép két nagyhatalom uralma alá kerül: többségük, a Dnyepe­ren túliak a Romanovok orosz monarchiájának alattvalói ma­radnak, a nyugatiak pedig a Habsburg-birodalom állampol­gáraiként élhetnek három kü­lönböző „tartományban”: Galí­ciában, Bukovinában és Kárpá­talján. A lengyel fennhatóság alatt élő ukránok kulturális fejlődése a breszti egyházi unió után (1596) felgyorsul. A vezető ré­teg, az egyházi és később a vi­lági értelmiség bekapcsolódik a nyugat szellemi kultúrájának vérkeringésébe, a kor magas színvonalú egyetemeinek teo­lógiai és „civil” fakultásain sa­játítja el az egyházi és világi kultúra eredményeit. A pravo­szlávián maradtak közül is vé­geznek tanulmányokat nyugati katolikus és protestáns egyete­„Hunnia minden lakosainak polgári létet adni! im ez, amit 1832-ben teljes meggyőződé­sem szerint, honunkra nézve nemcsak nem idő előttinek, sőt szinte már idő utáninak tar­tok... mert elvégre bizony késő lesz, s akkor hazánk egy az egekbe emelkedett Építmény helyett, amelynek sarkalatja tar­tós, egy minden sarkaiból kidült Rommá fog bomlani, mely alatt a Magyarnak még emlékezete is elenyészend.” Széchenyi István írja ezeket a sorokat a reformkorszakban, amikor hazánk legjobbjai küzd­­tek egy polgári átalakulásért, évszázados elmaradottság fel­számolásáért, mert vallották Kölcseyvel, hogy „a haladás maradás, a maradás tespedés.” A napjainkban sokat hangoz­tatott jogállamiság egyik jel­lemzője a jogfolytonosság esz­méje kellene, hogy legyen. Ez az a kifejezés, amelyet az elmúlt évtizedekben jogászságukat hangoztató, de attól távol álló hangadóink mélységesen elítél­század második felében és szá­zadunk elején egyedül a Mo­narchiában fekvő Galícia, Lvov (Lemberg) városa adott lehető­séget az ukrán nyelvű kultúra fejlődésének, az ukrán nyelvű újságok és könyvek megjelente­tésének. Jellemző, hogy a szibé­riai száműzetésben is Petőfit fordító P. Hrabovszkij ukrán költő ide küldi nagy nehézségek árán műveit publikálásra Ivan Frankónak, az irodalmi élet irá­nyítójának, aki nem véletlenül adja saját művének a század vé­gén a következő címet: „Mi is Európában vagyunk!” Ruszinok A XIII. századtól kezdődően a Keleti-Kárpátok északi olda­tek. A jogfolytonosság nem le­ninista fogalom, és a helyette hangoztatot forradalmi törvé­nyességet pedig a hangadóink­nak irányt mutató tévedhetetlen „államférfia” fából vaskariká­nak minősítette. Épp ezért is ér­dekes, és a közigazgatásunk modernizálásával foglalkozó szakember számára izgalmas olvasmány Kajtár Istvánnak, a pécsi Janus Pannonius Tudo­mányegyetem docensének az Akadémia Kiadónál megjelent könyve, amely a klasszikus jog­folytonosság menetébe ágyazva vizsgálja a magyar városi köz­­igazgatás alakulását, fejlődését és néha visszafejlődését az 1848-as polgári átalakulás utáni évtizedekben. Bemutatja a ko­rabeli Európa önkormányzati rendszerét a városi jog közép­kori előzményeivel együtt. Rö­viden ismerteti a magyar re­belépett a nyugati keresztény közösségbe, s ennek kövekez­­tében tanulmányait a magyaror­szági és nyugati teológiai aka­démiákon és egyetemeken végzi, lassan kialakuló világi ér­telmisége a magyar és más nyu­gati kultúrán is nevelkedik, megélhetése és a „belterjesség” következtében kénytelen két­nyelvűségre is törekedni. Ez a klérusnál és pedagógus­nál elkerülhetetlen és szorosan egybekapcsolódik a nemzettu­dat megtartásáért vívott olykor igen ádáz küzdelemmel. így a harmadik keleti szláv nyelv és nemzetiség tovább dif­ferenciálódik objektív törté­nelmi helyzet következtében, az oroszországi és a galíciai ukrán mellett kialakul a más nemzet­formkorszak modernizáló tö­rekvéseit, és a dualizmus korá­nak jogszabályalkotási munká­ját különös tekintettel a mind jobban kibontakozó városi ön­­kormányzatért folyó küzde­lemre. Hatalmas forrásanyag­gal, ezek alapján készített kriti­kailag értékelt statisztikai ada­tokkal elemzi a korszak jogéle­tét. Külön figyelmet érdemel a városok önkormányzatának személyzetével kapcsolatos összeállítás, valamint a napja­inkban újra napirendre kerülő nyugati mintájú városi rendőr­ség kérdése. Mindez iskolául szolgálhat mindannak, aki a magyar köz­­igazgatás jobbításáért küzd. A jól megszervezett közigazga­tásnak korszerű „közszolgá­lattá” kellene átalakulni. A kor­szerű közszolgálat pedig egy­szerű, áttekinthető ügyintézést, tudattal rendelkező ruszin nép. Ez a nép az első világháborút lezáró békeszerződések értel­mében Csehszlovákiától auto­nómiára kap ígéretet, de ez soha meg nem valósult. A nyelvi au­tonómiát, az egységes nyelv bevezetésének lehetőségét az emigráns ukránok is hátráltat­ták. Saját, önálló nyelvért a ru­szinok Lutskay grammatikájá­nak megjelenésétől kezdve küzdenek (Buda; 1830), de a szabadságharc leverése után re­­negátjaik Bécs segítségével - hálából a nép által nem értett orosz nyelvet igyekeznek hiva­talossá tenni. Bár a ruszinofil irányzat tevékenysége a múlt század utolsó harmadától kezdve sikeres, a második vi­lágháború végén ennek vetett véget a szovjet kultúrpolitika. Hivatalos nyelvvé kötelezően az ukrán lett, a ruszin nemzet­tudat megmaradása mellett. A felnövekvő nemzedék nevelése a már ismertté vált módon tör­tént. Az elmúlt 35 év folyamán a nagy számú orosz nemzetisé­gűek betelepülése mellett az oroszországi ukránok is jelentős létszámban érkeztek. Napjaink valósága Az őslakók nagyrésze és le­származottaik a szovjet érában is megtartották ruszin nemzet­tudatukat és őseik nyelvét. Önálló-e ez a nyelv vagy csak dialektus, nem lehet célom itt eldönteni. Az viszont napjaink való­­.sága, hogy a XVIII. századtól Bácskába és Horvátországba le­telepedett ruszinok ma is ezt az elnevezést viselik, nem be­szélve arról, hogy ennek, a kö­rülmények következtében bizo­nyos mértékben megváltozott ruszin nyelvnek, az újvidéki egyetemen tanszéke van. A Sztálin személyes utasítá­sára likvidált görögkatolikus egyház Kárpátalján sikeresen újjáéled, elsősorban mint a ru­szin nép egyháza. Az első vi­lágháborúig ennek az egyház­nak a történelme azonos volt a ruszin nép történelmével. A nép nemzettudata a szovjet rendszer előtt ruszin nemzettudat volt. S ha Kárpátalja népének nincs uk­rán nemzettudata, akkor nem is lehet ukrán nemzetiségű. De ezt csak maguk az illetékesek képe­sek eldönteni. Ami pedig az autonómiát és az esetleges szeparatista törek­véseket illeti, mindez az egykor megígért és nem teljesített au­tonómia, az egy kicsit több sza­badság és önállóság iránti ért­hető vágyban gyökerezik. Medve Zoltán logikusan felépített közigazga­tási szervezetet, szabatos jog­szabályokat, s végül a hivatása magaslatán álló köztisztviselői kart jelent. Az egyszerű és átte­kinthető ügyintézés, a logikusan felépített közigazgatási szerve­zet magában foglalja a jogor­voslatok lehető egyszerű, de a jogbiztonságot nem veszélyez­tető felépítését. A szabatos tör­vény jelenti a mindenki által megismerhető, megérthető, hozzáférhető jogszabályt. „Nem azok becsülik meg a törvénytáb­lákat, kik azokat oly magasra helyezik, ahonnan nem lehet el­olvasni” - írja egy kiváló jogá­szunk a század elején. A hiva­tása magaslatán álló köztisztvi­selő széleskörű szakképzettség­gel rendelkezik, szociális ér­zékkel megáldott, körültekintő és rendelkezéseinek következ­ményeit és kihatásait le tudja mérni. A jó közigazgatást nem a törvények sokaságával kell mérni. A sok törvény egyébként sem fokozza, hanem csökkenti a törvénytiszteletet. Szakítani kell a jogszabályok mindenha­tóságába vetett hittel, vagyis azzal a felfogással, hogy tör­vényszakaszokkal a társadalmi és gazdasági élet minden baján segíteni lehet. Vannak olyan cé­lok, amelyeket csak a népokta­tás fejlesztésével, és - horribile dictu - a hitélet kimélyítésével, okos hírlapi és másfajta, de be­csületes propagandával lehet el­érni. A jognak mint élő orga­nizmusnak mozgásra van szük­sége, és a természetes jogfejlő­dés elől nem szabad elzárkózni. Azonban több kegyelet illet­hetné meg a régebbi jogalkotá­sainkat, különösen azokat, ame­lyeknek rendelkezései a köztu­datba átmentek. Gyakran elő­fordul, hogy nem a jogszabá­lyokban van a hiba, hanem a végrehajtás tökéletlenségében. A jog ugyanis nem paragrafu­soknak puszta halmaza - ahogy napjainkban, sajnos a jogszabá­lyokat ugyan ismerő, de a jogá­szi gondolkodástól távol álló jogalkalmazók gondolják (hisz még az oktatásban is „állam”- és jogtudományokról beszé­lünk, a „jog”- és államtudomá­nyok helyett), hanem szerves, élő test, amely évezredes fejlő­dés során bontakozott ki. Ezért fontos, hogy egy-egy tárgy­körbe tartozó joganyag gyűjtes­sék össze, mert ez így magát a jog egyetemességét nem érinti, illetve ennek ismeretében lehet­séges annak a jövő fejlődése szempontjából való felhaszná­lás. Kajtár István munkája ezt a speciális joganyag-összegyűj­tést végezte el, és így könyve alkalmas lehet arra, hogy a ma­gyar közigazgatás megújulása érdekében végzett munkához fontos segédeszköz legyen. Dr. Rajczi Péter

Next

/
Thumbnails
Contents