Új Dunántúli Napló, 1992. március (3. évfolyam, 60-90. szám)

1992-03-29 / 88. szám

Rosenbauer az Atomerőműben Az ország legkorszerűbb tűzoltósága Böhm Péter százados, a Paksi Atomerőmű Üzemi Tűzoltóság parancsnoka lehiggaszt:-A primér körben tűz nem lehet! A szekunderben már igen. Volt is. Az elmúlt öt évben ösz- szesen öt alkalommal, mondjuk így: hétköznapi tüzek. A parancsnokság épülete, a technika, de még a személyi ál­lomány jó része is vadonatúj.- Komoly kihívással kell szembenéznünk - mondja a százados. - Amikor feltöltjük a parancsnokság létszámát, tiszt­nek csak felsőfokú állami vég­zettségűeket, beosztott tűzoltó­nak pedig érettségizetteket ve­szünk fel.-Ennyire speciális a tech­nika?-Egyedül a 60 méteres Si- mon-emelőkosarunk mondható speciálisnak. Egyetlen az or­szágban. A többi felszerelésünk olyan, mint amit máshol is használnak kollégáink. Minden új, az osztrák Rosenbauer-cég terméke.- Végül is akkor mi itt a kü­lönleges feladat ?- Például az üzemi főépület bonyolultsága. Olyan, mint egy gigantikus ementáli sajt... Külön trénin­get igényel napról-napra, hogy a tűzoltóknak a vérében legyen: mikor merre kell vagy lehet menniük.- Mit kezdenének egy erő­művi tűzzel?- Olyan egyszerűen nem le­het. Kizárt.- És csak az erőmű területére figyelnek?- A parancsnokság illetékes­ségi területe az atomerőmű mű­ködési területe, tehát például a védelmünk alatt áll a városban a cég iskolája is. Bizonyos fokú veszélyhelyzet esetén azonban vonulunk más célokra is Pak­son. A jelenleg legkorszerűbb magyarországi tűzoltóparancs­nokság létrehozásának gondo­lata három évvel ezelőtt vető­dött fel. A beruházás és az üzemelte­tés költségei az Atomerőmű Rt.-t terhelik, a bér és a szakmai irányítás az országos tűzoltópa­rancsnokság feladata. Az atomerőműben többezer automatikus érzékelő működik. Jelzésük esetén korszerű számí­tógépek kezdik el ontani a pa­rancsot: hova, mekkora erővel, milyen eszközökkel kell vo­nulni. Még a legrövidebb útvo­nalat is kirajzolja a képernyőre. Maximum tíz perc. Ennyi idő alatt az erőmű minden pontját elérik. Mielőtt a tűz még igazá­ból „nekikezdhetne”. Ami még hiányzik: egy pszi­chikai tréningpálya. Helyét már kialakították, a dolgozóknak és a tűzoltóknak is itt lesz módjuk megedződni arra a bizonyos gyors tíz percre. Mert bárhogy nézzük: ha egy atomerőműben megszólal a ve­szélyhelyzetet jelző riasztás, felkészült lélek is kell. S csak utána jön a cselekvés. Mészáros A. Találkozás 4$ év után Kolping-világkonferencián, Brazíliában Teréz és Anna 48 év után találkoztak A Kolping-szervezet ötéven­ként nemzetközi konferenciát tart. A 28-adik idén március kö­zepén volt Brazíliában, amelyen részt vett dr. Körinek László, a szervezet magyarországi világi elnöke is. A kongresszus érezhető ak­centus váltást eredményezett: a hangsúly a harmadik világ, il­letve az európai volt szocialista országok felé fordult. A rendszerváltást követően az említett államokban elsőként nálunk, ezen belül Pécsett ala­kult meg a Kolping egyesület.- Az vitán felül áll - hal­lottuk dr. Körinek Lászlótól -, hogy ma Európa gazdaságilag legerősebb állama Németor­szág, a Kolping-mozgalom szü­lőhazája. Az innen kiáramló nemzetközi segélyek jó része a Kolpingon keresztül megy. Az ottani kormány ugyanis ebben lát garanciát arra, hogy a segé­lyek jól hasznosulnak. Tavaly mi például mintegy ötmillió márka értékben kaptunk külön­féle segélyeket, elsősorban az oktatást szolgálókat. Rendbe­hoztak nekünk 30 millió forin­tért egy házat. Békásmegyeren csúcstechnológiával működő, számítógépvezérlésű szerszám­gépeket szereltek fel. Ide, Pécsre szerintem már 100 milli­ónál többet hoztunk. Tanfolya­mok, traktorok - folytathatnám a sort. Rövidesen öt tonna új ru­hát kapunk, amit eladunk, haszna a Kolpingé, de ezt visz- szaforgatjuk a jótékonysági ak­cióinkba.- Gondolnak a munkanélkü­liségre, a munkanélküliekre is?- Meg sem tudnám mondani, hányféle át- és továbbképző tanfolyamot szerveztünk! Mindez a nemzetközi szolidari­tásnak köszönhető. A magyar Kolping-szervezet hihetetlenül gyorsan tapra állt. Az értelmiségben nálunk min­dig is volt valamiféle spirituális igény és persze kételkedés is. Dr. Körinek véleménye szerint azonban az elmúlt évtizedek vallásellenessége elsősorban a munkásosztálynak okozta a legnagyobb kárt.- Most már érdemes kimenni például a vasasi Kolping-csa- ládhoz: jellegzetesen munkás- egyesület. Egy asztalosember vezeti, remekül csinálja. Ma az országban 32 egyesületünk van, 2000 taggal.-A Kolping tehát egy kíná­lat? Egy lehetőség?- Pontosan. Az emberek élet- felfogásukra alternatívát keres­nek. A Kolping nem egy „hit- buzgalmi egyesület”, de amit mond, az mögött mindig ott van a vallás. A brazíliai konferenci­ának ez volt a jelszava: „Hitet vetni, életet aratni! ” Ha az em­ber hittel csinál valamit, azt jobban csinálja. Ezt akarjuk meggyőzően közvetíteni a fiata­lok és a munkásemberek felé. Adolf Kolping, ez a múlt szá­zadi német pap egy nagyon ér­telmes személyiség- és ezen ke­resztül társadalomátalakító re­former volt. Halászni akart taní­tani, nem halat adni. M.A. Sokféleképpen beleszólt a sors az emberek életébe: perle­kedni nem volt idő. Földes Panni és Mayer Teri valaha együtt jártak a mohácsi polgá­riba, egyikük Babarcról, mási­kuk Bárból, s együtt laktak kosztosként a jóságos Paula né­ninél. Ma úgy mondanánk, al­bérletben. Negyvennégy őszén látták utoljára egymást, amíg a tanítást be nem rekesztették, míg a polgári iskola összes ab­lakát ki nem verte a légnyomás, a szigeten befészkelődött szov­jet csapatok ágyúi jóvoltából. Tegnap Anna és Teréz átölel­ték egymást. Együtt sírtak és nevettek, egymás szavába vágva élesztették a múltat. Tán nem is zavartam meg soká a vá­ratlan találkozót, melynek létre­jöttében lapunknak része volt: keserű hangú riportban foglal­koztam az ötvenes évekkel, az Alföldre internált és jogfosztott emberekkel, a ma Pécsett élő Linding Ferencné Földes Anna nevét abban említve meg. Erre az írásra kapott levelek egyike Bár községből, Kovács Istvánná Mayer Teréztől jött. Az egymásra találás örömét némileg megkeserítette a távol­iét 48 esztendeje, az elszakadás okai, s a megélt keservek. A há­ború után Teri már nem tudott visszamenni a polgáriba: édes­apját elvitte a háború, s maradt a munka, majd a gyötrődés: a csa­ládfő nélül maradt tört-família kuláklistára került, s a község­ből is átmenetileg menekülniük kellett. Megyét, országrészt cse­réltek életbenmaradás remé­nyében. Anna hittel és örömmel folytatta a mohácsi iskolát, de 1950-ben megtört a lendület: szüleivel keservesebb sorsra érett: ÁVH-s felügyelettel a borzaspusztai táborban élt meg életre felkészítő borzalmakat. Teriék Komárom megyéből a hatvanas években tértek vissza Merítőszákban a gazella (Folytatás az 1. oldalról)- A vadgazdálkodás ugyan Mongóliában is szabályozott, de hát a pusztákon nomádok kóbo­rolnak, ósdi fegyverekkel - és jól használják ezeket... Hivatásos vadász szinte nincs is. Sugár László másodszor 1977-ben járt Mongóliában, a feladatuk - csakúgy, mint a ’78-as harmadik expedíció ide­jén - a mongol gazella élve be­fogása volt.- Felnőtt, de elsősorban alig pár napos gidákat fogtunk be. Főleg éjszaka, az autó lámpáinak fényénél, hosszú nyelű - a hor­gászok szerszámához hasonló - merítőszákkal kaptuk el a kis ge- zallákat. Vagy negyvenet sike­rült befognunk, áttelepítették ezeket az ország nyugati részébe, megmaradtak-e, nem értesítettek bennünket.- Gondolom, vadászott is.-Ritkán. Egy ízben lőhettem egy közepes szarvú kőszálikecs- két, a trófeát hazahoztam. A ha­vasi fajdhoz némi szorongással viszonyultunk. Állítólag Dzsin- gisz-kán a táborából minden embert megöletett, aki evett ezekből a nagy madarakból, a kivégzettek húsát „ebédre” szét­osztatta - varázserőt tulajdonítot­tak az alpesi hófajdnak . .. Egyet mi is puskavégre kaptunk, elrej­tettük, de hazafelé nem leltük: egyformák ott ezek a kopasz, köves hegygerincek!- Készül most valahova?- Kamcsatka északi részébe, Csukotkába van meghívásom. Talán a nyáron, talán egy hónap. Medve, jávor- és rénszarvas, pézsmaállat, farkas - ki tudja, lőhetek-e közülük egyet is... Azt tudom: az út nagy élmény lenne. Mészáros A. a Duna-mentére, s 1972-ben építhették újra a szülőfaluban házukat. Annáék Babarcról örökre búcsút vettek: a határ­sávba a táborból-szabadultak évekig nem mehettek. Visza- vágyva Döbröközről néhány éve költöztek át Pécsre. Nyilván mindez szóba került, kávé, üdítő és az alkalomra sü­tött rétes mellett, előkerültek megsárgult fényképek, előke­rültek a diákévek, álmodozó lá­nyok csínytevései. Az osztály. Amikor komp híján a szigetről lélekvesztőn jöttek vissza este Mohácsra, félve, fönnhangon imádkozva a Jóistenhez. Teri ismerte a vizet, nem félt. Anna akkor ült csónakban először ... Emlékek. A házinéni főztje, s az asztal alá csurgatott kelkáposzta főzelék ... Néhány jóságos ta­nár. A vízhordás. A közös ki­rándulások, együttlétek. Furcsa dolog a múlt: ki- nek-kinek más jut eszébe. Ki- ben-kiben más ragadt meg. Per­sze mára mindegy, barna volt-e, avagy szőke az a széparcu, neve felejtett legény? Ami tény: e korosztály ge­rince megtört. Kilúgozva, szív­panaszokkal, visszeres lábak­kal, megfáradva érték meg a nyugdíjas éveket. Már aki meg­érte. A névsorolvasás hiányokat mutat, kérdőjeleket takar. Ma se tud felelni senki a kérdésre, ki mit vétett?... A zsidó lányok közül egyről sem tudnak, illetve tudják: ma egyik sem él. Negy­vennégy ősze megmagyarázha­tatlan ma is. Mint ahogy nehéz magyarázni a 44-et követő sok-sok évre hullott évet. Néhány szekfű, zöldellő köz­tes ág. Lassan melegszik az idő, a korai virágok megtelepedtek a mandulafán. Ez már tavasz. A csokrot én kapom, pedig nekik kéne adni, Teriknek és Annák­nak, ha csak szálanként is, de mindennapon. Kozma Ferenc Monszun Zalaszentgrótról A svédek és a norvégok is kérik A megrendelők, mint a ke­reszt szülők, nevet adtak az első szállítmányoknak. Hogy honnét jutott eszükbe az akkor még NSZK-ból érkezett üzletembe­reknek pont a Monszun fan­tázianév, azt ma sem tudják a zalaszentgrótiak, de arra na­gyon jól emlékeznek, hogy ret­tenetesen tartottak attól, hogy elsodorják őket az elvárások. Féltek, hogy belefulladnak a feladatba. Pedig az első évben még a harminc millió forintot sem érte el az exportra szánt bútorok ér­téke. Ha minden jól megy, eb­ben az évben megtízszerezik ezt az összeget. Nem hangzik rosz- szul ez a szám, különösen ak­kor, ha hozzá tesszük, Hogy pont tíz évvel ezelőtt kezdtek rusztikus bútorokat exportálni. A Zalaszentgróti Faipari Szövetkezet neve azonban ad­dig sem volt ismeretlen. A bel­földi piacon a kolóniái bútorait jegyezték, illetve keresik na­gyon sokan most is. Az igények legalább ötven százalékkal haladják meg a ka­pacitásukat, így változatlanul előjegyzéses alapon, többhetes várakozás után lehet hozzá jutni.- Ha nem szégyellnénk ma­gunkat a belföldi vevőink előtt, akkor már abbahagytuk volna a kolóniái gyártását - mondja Horváth Ferenc elnök. - Ex­portra érdemesebb lenne ter­melnünk. A németek és az oszt­rákok mellett idén ugyanis a svédek és a norvégok is kérik a rusztikus bútorainkat. Most a Brüssel tálaló szekrényeket gyártjuk. A németek világosabb, a svédek és a norvégok sötétebb árnyalatban igénylik. De nem csak a színárnyalatot határozzák meg. Nagyon szigorúak a kör­nyezetvédelmi feltételeik. A formalin kipárolgás miatt ugyanis a hazai faforgácslapok nem felelnek meg a külföldi környezetvédelmi szabványok­nak. Más alapanyaggal kell dol­goznunk és változtatnunk kell a szárítási technológián, ami azt jelenti, hogy a masszívabb ter­mékeké a jövő. A bútorokét ezek szerint már igen, de a saját holnapjukat még nem ismerik. Jelenleg 170 szövetkezeti ta­got foglalkoztatnak, s csaknem kétszáz azoknak a száma, akik az átmeneti törvény adta lehető­ségként benyújtották a vagyon igényüket. Most az izgatja őket legjobban, hogy mi lesz ezek kielégítése után. vasárnapi 3

Next

/
Thumbnails
Contents