Új Dunántúli Napló, 1992. március (3. évfolyam, 60-90. szám)

1992-03-14 / 73. szám

8 aj Dunontait napiö 1992. március 14., szombat Mi, magyarok Feltételezem, nem sokan lát­ták Jordán Tamás 1988-as film­jét: a Szózat egy-egy sorát mondta - vagy próbálta elmon­dani - egy-egy magyar állam­polgár. Ifjak és vének, műveltek és tudatlanok. Ki többször is nekigyűrkőzve, lámpalázasan, ki flottul, de a szöveg iránt értet­lenül. Nem volt lélekemelő él­mény, inkább szívszorító, el­gondolkodtató. Közös sorsunk érzelmi látle­lete volt ez a néhány perc, akár­csak Kardos Sándor filmje, a Himnusz, melynek minden cso­dálatos szavát más-más személy mondta ki, összevágva régi filmhíradókból, archív anya­gokból, s mint a kissé tisztelet­ien felirat tudatta, „Komis Mi­hály nyomán írta Kölcsey Fe­renc". Hát igen, ilyenek vagyunk. Úgy hozták a századok, hogy mostanra ezek a meggyötört ar­cok vallják magukat magyar­nak, vagy inkább dehogy is vallják magukat magyarnak, vagy inkább dehogy is vallják: beleszülettek magyarságukba, miként a nyúl sem születhet farkasnak. A történelemben mindig volt egy felső tíz- avagy százezer, mely - arisztokraták, kalmárok, céhlegények, tudósok, banká­rok - szabadon választhatott hazát, nemzetiséget, vallást, de a többségnek nem volt válasz­tása. Az ételnek is fölül van a hígja, alul a sűrűje: a forradal­mak néha fel-felkavarják a nagy közös bográcsot, melyben a nemzet kiforrja magát, de min­dig a hígja marad fölül, az sza­val földről, hazáról, az csinálja a politikát és a törvényt, az lajst­romozza a bakákat, és menekül külföldre, ha túl magasra csap­nak a lángok a közös bogrács alatt. Eljött az idő, hogy idegen ka­tonák nincsenek magyar földön, harangzúgás hirdeti helyreállt függetlenségünket. Szép, fel­emelő dolog ez, de ne áltassuk magunkat. Miként a tatárok maguktól mentek haza, mert a Nagy Kán halálával trónviszály tört ki, s miként a török biroda­lom sem a keresztény seregek fegyvereitől roppant össze, most sem a mi érdemünk, hogy a romok közt szabadok lehe­tünk. A mi érdemünk legfeljebb 1956, a mi érdemünk, hogy túléltük, életben maradtunk, át- ügyeskedtük magunkat az új ez­redév küszöbéig egy harmadolt országban, idegen eszmék, szo­kások, jelképek árnyékában. Most itt vagyunk, Nyugat és Kelet között, a senkiföldjén, mert így, kifosztva senkinek sem kellünk igazán. De lehet-e független a sze­gényember? Ahhoz, hogy él­jen, munkát kell találnia, pénzt kell keresnie. A szegényem- ber-Magyarország most mű­ködő tőkét keres, kunyerál, mint tizenöt-húsz éve már teszi ezt. És jönnek a jóságos banká­rok, tankok nélkül, katonák nél­kül, kérlelhetetlenül. Jönnek a középkori Fuggerek utódai - családnevükből származik fu­kar szavunk -, és megtanítják nekünk, mi a tőzsde, a kamat, a piacgazdaság. Tudom, hogy mindez elke­rülhetetlen. Száz év múlva talán a mostani Fuggerek is tudják a Himnuszt és a Szózatot. Lega­lább valamely világnyelven. Mi, magyarok talán túléljük ezt a korszakot is. Csak ne feledjük: a nemzeti független­ség nem csupán harangkonga- tásból áll. Legalább a harangok szavát ne adjuk. Szentmihályi Szabó Péter Nemzeti ünnepünkről Korabeli nyomdagép a Magyar Nemzeti Múzeumnak az 1848-as szabadságharcot bemutató állandó kiállításán Ma már hihetetlennek tűnik, hogy Magyarországnak nem volt mindig Himnusza, állami zászlója, nemzeti dala és nem­zeti ünnepe, holott napjainkban mindezek szerves részei ma­gyarságtudatunknak. Pedig mindezek a 19. század közepének gyümölcsei. Még­pedig - a Himnusz kivételével - az 1848. esztendőhöz kapcso­lódnak, s annak is egy bizonyos napjához: március 15-éhez. Annak ellenére, hogy tudjuk, a rendiséget megszüntető libera­lizmus eszmevilágában alkotott és az ország újjászületését ezzel garantáló törvényeket április 11-én szentesítette az uralkodó. De március 15-e volt az a nap, amikor - még a törvényja­vaslat szentesítése, tehát köte­lező erejűvé válása előtt, követ­kezésképpen a fennálló rend el­lenében - a nemzeti követelések közül az egyik vérontás nélküli forradalomban valósult meg: a gyűlölt cenzúra mellőzésével nyomtatták ki a 12 pontot és Pe­tőfi Sándor Nemzeti dalát. S ezt a közóhajt megvalósító dicső küzdelmet az ifjúság vitte győ­zelemre nemzeti színű kokár­dákkal ékesített, nemzeti zász­lókat lobogtató (és esemyős) tömeg segítségével. A nemzet minden rendű és rangú tagja ezen a napon egy­másra talált. E napon tette meg az ország ténylegesen a kor­szerű államberendezkedéshez és függetlenséghez vezető úton az első konkrét - de facto - lé­péseket. Cselekedett. És hogy pontosan ezt érezte és érzi ma is mindenki, vagyis, hogy valóban ez volt a magyar újjászületés és szabadság első napja, azt az el­múlt időszak március 15-éhez kapcsolódó érzelmi töltése bi­zonyítja, amely ezt a napot avatta nemzeti ünneppé és fo­gadta el a másfélszáz esztendőn át folyamatosan a magyar nem­zeti szabadság kezdetét jelentő dátumnak. Köztudott, hogy ezt az első lépést kik tették: írók, költők, újságírók, köztük Petőfi Sándor, Jókai Mór, Degré Alajos, Vas- váry Pál, Irinyi József -, amikor az egyetemi fiatalokkal és a hozzájuk csatlakozott néptö­meggel - aznap országos vásárt tartottak Pesten - a Länderer és Heckenast-nyomdában lefoglal­ták a nyomdát, és immáron elő­zetes cenzúra nélkül kiszedették ’ és kinyomtatták Mit kíván a magyar nemzet? kezdetű, 12 pontból álló követeléseiket (amely lényegében megegye­zett az országgyűlési törvényja­vaslatban foglaltakkal, amelyet ugyanezen a napon vitt Po­zsonyból Bécsbe Kossuth Lajos népes küldöttség élén), vala­mint Petőfi Sándor Nemzeti dalát A déli órákban Irinyi József a 12 pont első kinyomott példá­nyát lobogtatva jelent meg az összesereglettek előtt, és így szólt: „Március 15. nagy nap a magyarok történetében. Itt van a sajtószabadság első példánya, a nép hatalmának első műve. Akármi szabadsága fog is lenni egykor a magyarnak, az a dicső­sége mindig megmarad, hogy a legnevezetesebbet, a sajtósza­badságot, magunk vívtuk ki!” A Nemzeti dal egyik első ki­nyomott példányára pedig Pe­tőfi tintával a következőket írta: „Az 1848-iki márczius 15-kén kivívott sajtószabadság után le- geslegelőször nyomatott pél­dány, s így a magyar szabadság első lélekzete. Petőfi Sándor.” Március 15. nyilvános meg­emlékezésére azonban még hosszú ideig várni kellett, hi­szen Haynau bitqfái, Bach hu­szárai és Schmerling provizóri­uma voltak mérföldkövei a sza­badságharc utáni közel két évti­zednek. De a szívekben és lel­kekben élt, lángolt ennek a nap­nak az emléke, s a Nemzeti dal strófái kitörölhetetlenül belei­vódtak a nemzet minden tag­jába. Hivatalos, állami ünneppé azonban még az 1867. évi kie­gyezés után sem vált március idusa. Már az is nagy ered­ménynek számított, hogy az 1898. V. törvénycikk nemzeti ünneppé nyilvánította április 11-ét, az 1848. évi rendiséget megszüntető törvénycikkek szentesítésének s egyúttal a polgári átalakulás hivatalos, törvényes kezdetének napját. Ez természetesen nem jelen­tette azt, hogy az ifjúság nem ünnepelhette meg a „magyar szabadság első lélekzetét”, ko­kárdákkal, hazafias előadások­kal, iskolai szünettel és a Talpra magyar! elszavalásával. Ez csu­pán azt jelentette, hogy az állam nem tudott mit kezdeni Petőfiék forradalmi napjával, végül is az a Habsburg ült a trónon, aki le­verette a szabadságharcot, és Magyarországot a birodalom egyik tartományává akarta tenni. Talán úgy is fogalmazha­tunk, hogy a szabadelvű eszmék mellett a nemzeti jelleg háttérbe szorult. Mindez megváltozott akkor, amikor Trianonban szétzúzták a Monarchiát, és Magyarország valóban független, önálló ál­lammá vált. Az 1927. XXXI. törvénycikk a nemzeti ünnepek sorából törölte április 11-ét, és helyébe március 15-ét helyezte. Ekkor, 1927-ben vált ez a nap hivatalos, piros betűs Nemzeti Ünnepünkké. Aztán jöttek az ötvenes évek, velük új állami ünnepek, s már­cius 15. ismét csak a diákság ünnepnapjává vált hivatalos el­lenőrzés alatti szavalatokkal, és szigorúan korlátozott felvonu­lásokkal. Rendszerváltozásnak kellett bekövetkeznie, hogy a márciusi ifjak által kivívott saj­tószabadság és a magyar sza­badság napja ismét Nemzeti Ünneppé váljon. Dr. Csonkaréti Károly Babits Mihály: Petőfi koszorúi „Avagy virág vagy te, hazám ifjúsága?” Hol a szem, szemével farkasszemet nézni? Ki meri meglátni, ki meri idézni az igazi arcát? Ünnepe vak ünnep, s e mái napoknak szűk folyosóin a szavak úgy lobognak, mint az olcsó gyertyák. Szabadság csillaga volt hajdan a magyar, de ma már maga sem tudja, hogy mit akar: talány zaja, csöndje és úgy támolyog az idők sikátorán, mint átvezetett rab a fogház udvarán börtönből börtönbe. Ki ünnepli ŐT ma, mikor a vágy, a gond messze az Övétől, mint sastól a vakond avagy gyáván bújik, s a bilincses ajak rab szavakat hadar? Csak a vak Megszokás, a süket Hivatal hozza koszorúit. Óh, vannak koszorúk, keményebbek, mint a deszkák, súlyosabbak, mint hantjai kint a hideg temetőnek! . . . Kelj, magyar ifjúság, tépd le a virágot, melyet eszméinek ellensége rádob emlékére - kőnek! Kelj, magyar ifjúság, légy te virág magad! Nem drótos füzérbe görbítve - légy szabad virág szabad földön: hogy árván maradva megrablott birtokán mondhassa a magyar: „Kicsi az én szobám, kicsi, de nem börtön!” Avagy virág vagy te? ... légy virág, légy vigasz! Legyen lelked szabad, legyen hangod igaz az Ő ünnepségén: Koporsó tömlöcét aki elkerülte, most hazug koszorúk láncait ne tűrje eleven emlékén! (1923) Könyvespolcomon A Haza mint társaság A múlt század elejének ki­váló, bár még felfedezésre váró költője, Ungvámémeti Tóth László ezt írta egyik le­velében: „A Haza, mint társa­ság, mint olyan test, melynek minden tagja élő egész, ve­lünk, bennünk s általunk él, hal, szaporodik s fogyatko­zik.” Szavaiban valósággal összesűrűsödik mindaz, ami a felvilágosodás hajnalától érle­lődött a magyar szellemi élet­ben, s ami azután egészen a XIX. század végéig vezérelni tudta az elméket. A fiatal szerző a kor két nagy eszmé­jét, a nyelvében élő nemzet s a polgári személyiség - sokszor bizony egymásnak ütköző - elvét békíti itt össze, talán mindmáig érvényesen. Úgy véli, hogy a nemzet nem más, mint szabad egyének társu­lása. Az ember tehát azzal szolgálja leginkább hazáját, ha megóvja gondolkodásának függetlenségét, így teljesítve ki önmagát. Mert a haza bennünk él. Ezt üzeni nekünk ez a régi kor, kivált irodalma által, azokban a könyvekben, melyeket oku­lással forgathatunk ma is. Lépjünk be hát ismét egy könyvesboltba, s pillantsunk körül, vajon megtaláljuk-e a polcokon ezeket a fontos mű­veket? Lám csak, itt ez a két vas­kos kötet: Faludi Ferenc Pró­zai művei-t tartalmazza. Utol­jára még Toldy adta ki a tel­jességnek ezzel az igényével Faludit, mint most az Akadé­miai Kiadónál Vörös Imre, aki pontos és hiteles szövege­ket ad kezünkbe. Sőt, ez a ki­adás eddig ismeretlen művek­kel is meglep bennünket, ezek közül talán a Történetek a Szűz Máriárul című munka a legérdekesebb, mert kedves, naivul bájos históriáival a kor lelkületét idézi. A kortársak által „magyar Ciceró”-ként emlegetett szerző sorait ol­vasva igazat kell adnunk Ró­nay Györgynek, aki szerint Faludi korszerű keresztény humanizmust képvisel, s en­nek alapján érdeklődéssel szemléli a korabeli élet sok­színű jelenségeit. Ne vonul­junk magányba, mondja, ne úgy éljünk, mint „a theátru- mok némái”, ne legyünk a földi lét statisztái, hanem ta­nuljuk meg a „világban for­gás” boldogító művészetét. Mintha már Faludi is sej­tené, hogy a nemzet ereje a kiművelt emberfők sokaságá­ban rejlik. Ezt a minduntalan emlegetett, ám mégis számta­lanszor elfelejtett gondolatot Széchenyi Istvántól szoktuk citálni, akinek az életműve végre korszerű kiadásban ve­hető kézbe, szakszerűen gon­dozott szövegekkel s az olva­sást segítő világos, pontos jegyzetekkel. A háromköte­tes, összesen több mint háro­mezer lapos mű a Magyar Remekírók sorozat alighanem egyik legfontosabb darabja. Összeállítói, Gergely András, Spira György és Sashegyi Oszkár igen helyesen úgy döntöttek, hogy az egyes munkákat nem tematikus vagy műfaji csoportosításban közlik, hanem időrendi sor­rendben, beleértve a leveleket, naplójegyzeteket s a teljes egészében most először pub­likált Önismeret-e t is. A legnagyobb magyar így nem csupán örökérvényű igazságok hirdetőjeként jele­nik meg számunkra, hanem saját kora problémáival küzdő történelmi személyiségként is, akinek legfontosabb műve maga az élete. Alakjában ugyanis, Spira Györgyöt idézve, „a maga jelenének visszásságaival megbékélni nem tudó, s ezért egész tuda­tos életében a maga jelenével perlő ember kimagasló és kö­vetendő példáját” tisztelhet­jük leginkább. A Szépirodalmi Kiadó ter­méke feletti örömünket csak az a körülmény rontja el kissé, hogy e három kötet ezerötszáz forintba kerül! Én egy gyors összevetéssel vigasztalódtam: ennyi pénzért manapság mindössze huszonöt liter ben­zint vásárolhatunk. Ezekkel a könyvekkel mégiscsak többre megyünk! Megjegyzem, hogy a köte­tek megjelenését a Széchenyi Emlékbizottság, a Művelődési és Közoktatási Minisztérium és a Szerencsejáték Rt.(!) tá­mogatta. Vajon miért csak ők vállalták az áldozatot? Bi­zony, nem elég csak emle­getni a hazát... A század második feléből kevesebb meglepetést nyújta­nak át nekünk a kiadók. Az rendben lenne, hogy újból megjelent Az arany ember (Szépirodalmi) és A kőszívű emberfiái (Budapesti Könyv­kereskedelmi Kft.), sőt: újra napvilágot látott népszerű ki­adásban Az új földesúr (Edi- torg). Ezeket a diákok állan­dóan keresik, jó, ha mindig megvásárolhatók. De bár­mennyire helyeseljük is, hogy az ismert Jókai most is ott ta­lálható a könyvesboltok pol­cain, egyre türelmetlenebbül várjuk az ismeretlen Jókait. Főként azokat a kései remek­műveket hiányoljuk, melyek­ben az öreg, de úgy látszik, valójában nem vén szerző a modern prózát készíti elő. Mikor jelenik meg újra az Akik kétszer halnak meg, a századvégi dezillúzió egyik csúcsteljesítménye, vagy A tengerszemű hölgy, mely Bori Imre szerint csak egy lépés­nyire van a Színek és évek­től? S csupán másfél lépés­nyire Füst Milántól, A felesé­gem történeté-tői, tehetném hozzá. Persze, azt is megkér­dezhetném, hogy az iskolában miért nem ezt a korszerű, iz­galmas Jókait tanítják — a kö­telező olvasmányokat kibo­csátó kiadókat is ebbe az irányba igazítva? Hozzáférhetővé vált vi­szont újból Asbóth János 1876-ban írt regénye, az Ál­mok álmodója (ez is a Szép- irodalmi jóvoltából), a kiáb­rándult lelkiállapot látlelete, e látomásszövő, telt hangulatú könyv, mely szintén a husza­dik századi próza előfutára. „Élj! Élj! Tűz lövellje át lan­kadt szemedet, ruganyosság öngyötrésben fáradt testedet - mielőtt megőszülnél egészen, légy valahára ifjú, nehogy vé­nülve mondjad majdan: éle­tem nem volt semmi, semmi” - vívódik a történet hőse, Darvady Zoltán, önmagához intézett szavaival mai otthon­keresőket, eszmélkedőket és felocsúdókat idézve. Egyszóval e régi könyvek által végül is a mába érkez­tünk. Legalábbis reméljük. Nagy Imre

Next

/
Thumbnails
Contents