Új Dunántúli Napló, 1992. március (3. évfolyam, 60-90. szám)

1992-03-11 / 70. szám

1992. március 11., szerda uj Dunántúli napló 9 Egy sikeres koncert Pécsi utcák - híres emberek Csontváry, a magányos cédrus Néhány nappal ezelőtt ritkán látott kedves vendégek jártak Pécsett: a Leőwey Klára Gim­názium Vegyeskara meghívá­sának eleget téve a megyeszék­helyen és környékén koncertez­tek az angliai Birmingham vá­ros Ifjúsági Zenekarának lelkes tagjai. A két kitűnő karmester, Alain David és Bryan Lester példamu­tatóan szervezte meg a fúvó­sokból (blockflőték), illetve a gitárosokból (és egy nagybő­gősből) álló együttest. A műsor minden esetben vonzó és hatásos volt:' a világ zeneirodalmából válogatott nagyszerű darabok rendkívül igényesen szólaltak meg, a mu­zikalitás a lélekből fakadt. A két együttes külön-külön játszott alkotásai megindítóan járták végig a zenei korokat, de a hall­gató valahogy mégis egy abszo­lút, idő nélküli, rugalmas térben érezte magát, ahol csak egy le­hetett a fontos: kifejezni az em­ber csodálatos nagyságát! Ez ej­tette rabul a Csontváry Mú­zeum, a Ferencesek temploma és a Leőwey Klára Gimnázium nagytermének ismétlést és ráa- dásokatkérő közönségét. Igen, mi valamennyien láttuk és hallottuk: a barokk tánc-téte­lek, aspanyol Adagio és nagy­pénteki imádság, a modem nagybőgő-szóló, a karmes­ter-zeneszerzők sajátdarabjai, ajátékos-dzsessz síkerművek, a két zenekar együtt-muzsikálása, a fiatal gitárosok virtuóz játéka mind-mind az Emberért, az Éle­tért szóltak. Ezért a zenében megfogal­mazott gesztusért mondtak kö­szönetét a Szigetváron tartóz­kodó horvátországi menekült gyerekek s a püspökszentlászlói szeretetotthon kedves lakói, mindőn az angol vendégek - baranyai kirándulásaik során - egy-egy kiskoncerttel őket is megajándékozták. A miközben új kapcsolattal gazdagodtunk, örömmel kö­szönthettük angol barátainkban a melegszívű embert, a nagy­szerű muzsikust. Dr. Szabó Szabolcs tanár, karnagy „Bizonyára nincs még egy alakja a magyar művészettörté­netnek, akiről annyi ellentétes vélemény hangzott volna el, mint a „Csontváry néven festő” Kosztka Mihály Tivadarról.” E sorok olvashatók a Corvina Kiadó „Művészet és elmélet” sorozatában megjelent Csont- váry-emlékkönyv fedőlapján. Az ellentmondások feloldására nem vállalkozhatunk, de művé­szi értékeinek feltárására köte­lez bennünket a Pécsett levő, országosan is ismert Csont- váry-múzeum anyaga és az a hatalmas szellemi hagyaték, melynek írásait a Csontváry festményeket megvásárló, és féltve őrző Gerlóczy Gedeon építészmérnök és Németh Lajos hagyományozott reánk. Még- csak harminc éve annak, hogy a nagy brüsszeli világkiállításon 1962-ben a nemzetközi művé­szettörténészekből álló zsűri a kiállítás egyik nyitó képének választotta Csontvári Tenger­parti lovaglás című festményét; őt a kritika a festőművészet „dunai Rousseau”-jának, élet­művét pedig az egész európai piktúra vetületében jelentősnek, a magyar festészet egyik lege­redetibb alakjának minősítette. A Csontváry műtermében ta­lált feljegyzések, naplótöredé­kek, levelek, fogalmazványok alapján Pertorini Desző megkí­sérelte Csontváry világképét megrajzolni. Szerinte az írások a művész mitikus-mágikus vi­lágnézetére utalnak, amelyben az iszlám misztika, a zoroaszto- rizmus és a Mithrasz-kultúra nyomai fedezhetők fel pantisz- tikus elemekkel. Mintegy 30 gépelt lapnyi önéletrajza Pilinszky János sze­rint: „telve érzékletességgel, zseniális finomsággal, plasztici- tással”. Megtudjuk, hogy 1853. július 5-én Kis-Szebenben szü­letett Mihály Tivadar néven. Atyja dr. Kosztka László orvos­tudor és gyógyszerész volt, aki Jászapátiban halt meg 1904-ben 88 éves korában. A család rövidesen Szered- nyére költözött, a négy fiú pe­dig az ungvári gimnáziumba ke­rült. Tivadar később megszerzi a gyógyszerész oklevelet, részt- vesz a szegedi árvíz mentési munkájában. Majd a vándorlás évei következnek. A párizsi világkiállításon egyik amerikai kritikusa szerint: „Minden a világon létező fest­mény túl van szárnyalva.” Ek­kor kezdi használni a Kosztka név helyett a Csontváryt. 1876-ban megszerzi a gyógy­szerész-oklevelet, majd jogot hallgat. Nagy hatással van rá a Hollóssy-festőiskola. Majd mű­vészi tanulmányutak következ­tek. Jajcében a Plivavízesés szi- várványos színeit szívta ma­gába, a nagy tarpataki vízesés­nél az eleven sziklák világítását. A Taorminában készült naple­mentéjével megfesti a világnak a legszínesebb nap-út festmé­nyét. Egyik nyarát a libanoni céd­rusoknál töltötte, s megalkotja egyik legismertebb festményét, a Magányos Ccédrust. Hazatérve, Budapesten nyá­ron gyümölccsel él, télen sült­krumplit eszik vajjal és almá­val. Gúnyos cikk jelentik meg a Pesti Hírlapban a karalábén élő prófétáról, aki húsz-harminc méteres vásznakat tartogat rak­táron. Ez a modem művészet egye­temes történetében jelentős he­lyet elfogaló festőművészünk 1919-ben halt meg hatvanhat éves korában nagy nyomorban, szinte teljesen elfeledve. Dr. Tóth István Új bűncselekmény­típusok Nemcsak a „hagyomá­nyos” bűncselekmények sza­porodtak nagy számban, de megjelentek hazánkban a ko­rábban ismeretlen bűncse­lekmény-típusok. Ilyenek például a terrorizmus, a szá­mítógépes bűnözés. Ezen túl a szervezett alvilág is jelent­kezik. A kriminológiai inté­zet prognózisa szerint a bű­nözés növekedése várható. Szuper szélesvásznú A szupertelevíziók csaknem 1 méter szélesek, közel másfél mázsásak, 92 cm-es panoráma­képcsővel szélesvásznú filmek vetítésére alkalmasak. Sorfel­bontásuk a mai 625 helyett 1250. Ezek azonban még csak a jövő tervei. Az Európai Közös­ség tagállamainak illetékes szakemberei azon a véleményen vannak, hogy a holnap vagy ta­lán a holnapután szuperkészü­lékét csak bizonyos átmenet be­iktatásával lehet gyártani és el- teijeszteni. Úgy döntöttek, hogy a francia Thomson és a holland Philips konszern javaslatára lét­rehozzák a D2-MAC-nak neve­zett átmeneti telvíziós nomát, amelynek alkalmazásával a közvetítések hangja sokkal tisz­tább, a képek pedig egy kicsit élesebbek, mint eddig. Émellett lehetőséget nyújt a szélesvásznú filmek teljes képméretben való közvetítésére, valamint arra, hogy a tv-néző maga válassza meg, hogy a négynyelvű kísérő- szöveg közül melyiket válassza. Ez az átmeneti megoldás annyira megtetszett az Európai Közösség országai szakembere­inek, hogy nem kevés pénzt ál­doztak e rendszer kifejleszté­sére. Nem voltak viszont ilyen lelkesek az ipar szakértői, akik úgy vélték, hogy nem szabadna ennyi pénzt költeni egy átme­neti megoldásra. (FEB) A mikrofon csapdái Beszélgetés a kormány szóvivőjével A rokonszenves újságírónőt, aki most a kormányszóvivő fel­elősségteljes tisztét tölti be, a hazai közvélemény régóta is­meri, hiszen hosszú éveken át volt a rádió népszerű riportere. Gyakorta hallhattuk érdekes, magvas riportjait, tartalmas ok­fejtéseit. Ezúttal mostani mun­kájáról, a sajtóról, munkakap­csolatairól beszélünk. Jól tud­juk, hogy az újságíró társada­lom nem egyszerűen „hivatal­ból” fogadja el, hanem a tehet­séges és tapasztalt szakmabelit látja benne. A mértéktartóan elegáns duna-parti szobájából a Budai Várra láthatunk. Ő maga nyu­galmat árasztó, atmoszférát te­remtő, halk, mégis határozott hangjával figyelmet keltő egyé­niség.-A megtisztelő bizalom és elismerés jelét láttam abban, amikor a kormányszóvivői fel­adatkör ellátására felkértek - mondja Juhász Judit. - Noha első perctől tudtam, hogy nehéz feladatra vállalkozom, vonzott az izgalmas kihívás. A korábbi munkám és a jelenlegi sok te­kintetben hasonlít, ám a részle­tekben olykor nagy az eltérés. Országjáró riporterként a legkü­lönbözőbb élethelyzetben talál­koztam az emberekkel és nagy örömömre szolgált, hogy meg­nyíltak előttem. Ami még megmaradt a múltból: a mikro­fon. A felelősség azonban telje­sen másfajta: újságíróként csak magamért feleltem. Amit elhi­báztam, azt nem más: Juhász Judit rontotta el. Most az én esetleges tévedésem a kor­mányra hullna vissza, ugyanak­kor a politika gyengéit nekem is viselnem kell. Éppen ezért messzemenő tárgyilagosságra, pontos, korrekt tájékoztatásra törekszem, s igyekszem minden „csapda-helyzetet” fölismerni, elkerülni.- Milyen csapdákat rejthet a kormányszóvivői feladat, túl ezen az összetett felelősség­rendszeren?- Többek között abban látok veszélyeket, ha a szóvivő „önál­lósítja” magát, ha kommentál, minősít, politikát csinál. Félre­értés ne essék, nincs arról szó, hogy a kormányszóvivő csupán valami kiszolgálói szerepkört töltsön be. Önálló arculattal, hi­telesen és meggyőződéssel lehet és kell interpretálni a kormány döntését, intézkedéseit. Azt is csapdának tekintem, ha a kormányszóvivő nem látja pontosan a saját pozícióját. Én most elsősorban az újságírókkal való kapcsolatra gondolok. Nem egyszerű a képlet, noha egyértelmű az egymásra utalt­ság. A kollegalitást feltétlen ki­fejezésre kell juttatnom, érzé­keltetve azt, hogy én is újságíró lévén egy vagyok közülük és csakis velük együttműködve oldhatom meg a munkámat. Ugyanakkor közöttük én a kor­mányt képviselem, s ez helyze- tileg más.- Mi az optimális magatartás és beállítottság?- Ilyen talán nincs is. Csak állandó alkalmazkodás a pilla­natnyi helyzethez. Tájékozott­ság, mérlegelési és eligazodási képesség a szavak és a politika világában. Az újságírókkal való kapcsolat a kölcsönös tisztele­ten, egymás munkájának a megbecsülésén alapszik. Az egészséges kollegalitást a rang különbözősége nem befolyá­solja, annál inkább az érdeka­zonosság felismerése: a lapok érdeke, hogy megbízható hír­anyagot kapjanak; a kormány- szóvivőé az, hogy minél több laphoz jusson el a korrekt in­formációja.- Mennyire juthat el a kor­mányszóvivő ezekhez a sajtóor­gánumokhoz? E lapok munka­társaival, szerkesztőivel milyen a kontaktus?-Ez a kérdés a dolgok ele­venjére tapint. Mindmáig - a kísérletek ellenére is - megol­datlannak látszik, hogy a fővá­rostól távolabbi, például a me­gyei lapok munkatársai a he­tente, csütörtök délután adott gyors tájékoztatáson, majd a péntek reggel 9 órakor tartott úgynevezett nagy sajtókonfe­rencián jelen lehessenek. Ennek okát az anyagiakban, de főként a szerkesztőségek létszámában, a szervezeti felépítésükből adódó problémákban látom. Sokféle módon kellene elősegí­tenünk a kedvező változást. Tö­rekszem is arra, hogy eljussak ezekhez a közvéleményt nagy­mértékben befolyásoló és for­máló lapokhoz, ám a kapcsola­tot intézményessé, szervezet­tebbé kell tenni, ami szintén kölcsönös érdek. Úgy érzem, az ország nagy része ma még meghódítatlan terep. A televízió és a rádió sem pótolhatja az in­tenzívebb személyes kapcsola­tot. Tudom, hogy azok a kollé­gák, akik ezeknél a lapoknál dolgoznak, a legnehezebb fel­adatot vállalják, s ők a legki­szolgáltatottabbak. Helyzetük kétségtelen rosszabb - már anyagilag is - mint a központi lapoknál dolgozóké. Ők igazán a „tűzvonalban” élnek, s azt hi­szem, jórészt a hivatástudat, az újságírás szeretete és az olva­sóik bizalma ad nekik erőt ah­hoz, hogy eredményesen dol­gozzanak a kedvezőtlen feltéte­lek ellenére is. Hasznos volna ha mi is háttéranyagokat bocsá- tanánk rendelkezésükre, s más módon is szorosabbra fűznénk munkakapcsolatainkat. Takács Ilona Méhkas Ismerik az anekdotát? Két görög beszélget az ago- rán. Más dolguk nem lévén azon vitatkoznak, melyik fog­lalkozásból van a legtöbb a vi­lágon. Az egyik váltig állítja, hogy a gyógyászathoz értenek a legtöbben, míg a másik az ok­kult tudományok művelőit, is­merőit tartja többségben. Szen­vedélyes vitájukba belekapcso­lódnak a piactéren kódorgó em­bertársak és hamarosan sokféle vélemény csap öSsze. A gyó­gyászat tudományának ismerőit fölényben tartó köti az ebet a karóhoz s mindjárt megígéri, hogy állítását be is bizonyítja. Itt az agorán, holnap, ugyaneb­ben az időben. Görögünk másnap felkötött állal, fogfájást szimulálva jele­nik meg a találkán. A már ott várakozó barátok és kíváncsis­kodók egymás szavába vágva adják neki a legkülönb tanácso­kat a fogfájás megszüntetésére. Még az arra járók is be-bekia- bálnak egy-egy ötletet, amelyet - mint mondják - maguk is ki­próbáltak és egyedül üdvözítő­nek tartanak. A sokadik tanács elhangzása után veti le könnyed mozdulattal emberünk a segéd­eszközként használt kendőt és vallja be, hogy neki ugyan ku­tya baja, de a fogadást biz' megnyerte. Mert hiszen min­denki, aki itt van és erre haladt tudott valamiféle bölcs tanács­csal szolgálni. így hát nem lehet kétséges, hogy a gyógyító tudományokhoz értenek a leg­többen. Sok víz lefolyt azóta a Xéria- szon meg a Dunán is. így hát nem csoda, hogy a hozzáértők is átnyergeltek más tudomá­nyokhoz. Ma a pedagógiához értenek a legtöbben. Kulturális kormányzatunk vezetője a minap kijelentette, hogy a legfőbb és nélkülözhe­tetlen egység a család. Minisz­terünknek igaza van, ennél iga- zabbat aligha állíthatott volna. Csakhogy! És most harangöntő hajdú módjára hadd nyúljak bele a méhkasba, bolygassam fel alighanem nem egyedülálló, de támadható véleményemmel a miniszteri állítást. Az a család, amely ma gyermekét neveli, el­veiben, hozzáállásában és anyagi lehetőségeiben szélső­ségesen heterogén. Leginkább elveiben az. A sok évtizedes tö­rekvés ellenére megtisztulni nem tudó oktatáspolitika csa­pongó szándékainak ellensú­lyozására egyéni szándékokat, akaratot és célt visznek a szülők gyermekeik nevelésébe. Ami egyébként helyénvaló. De ugyanitt tettenérhetjük a kiva­gyiságot, a magamutogatás spe­ciális válfaját és azt a vitatható törekvést, hogy az én gyerme­kemnek különb sorsa legyen, lehessen, mint az enyém volt. Nem is a törekvés vitatható, in­kább tán az eszközök, amelyek­kel mindezt megvalósítani igyekeznek. Ezért látunk gondterhelt, a napi munkában kifárdt anyuká­kat, amint gyermekeik több ki­lós táskáit cipelik a gyerek he­lyett. Ezért ül az autóbusz min­den ülésén az anya helyett és mellett, a felszálló terhes anyuka vagy sántikáló aggas­tyán helyett és mellett a gyerek. Égyelőre az édesapa vagy édes­anya védelme alatt és unszo­lására. Aztán a dolog megszokássá szilárdul és később, amikor az apai-anyai szárnyak nyilvános védelmét már szégyellik a fiata­lok, változatlanul élvezik a ki­sebb korukban nekik biztosított jogokat. Nincs jelen sem szer­vezett oktatásunkban, sem a család nevelési eszköztárában a következetes erő, a szeretettel vegyes szigor. A család nem tud lépést tar­tani azzal a metamorfózissal, amellyel lépést tartani még a szakemberek sem tudnak. Így sajátos, ámde a társdalmi törek­vésekkel néhol ellentmondó, dacos, lázadó jellegű nevelési elveket valósítanak meg és val­lanak. Dehogy kívánom, de­hogy lenne jó, ha uniformizál­ható lenne a család arculata, ne­velési elvei. De mindenképpen egysége­sebb lenne mindez, ha az iskola, a társadalom, a közoktatás végre tisztázná, milyen elvek, paraméterek, lehetőségek és cé­lok érdekében és milyen eszkö­zök felhasználásával kívánja ta­nítani, nevelni ifjúságunkat, polgárait. Hogy a szülőnek más dolga ne legyen, mint a szob­rásznak, aki kifaragott és mon­dandóját már kimutató szobron csak azokat a simításokat végzi el, amelyek a szobor szoborsá- gához múlhatatlanul szüksé­gesek. Egyetértek a miniszterrel. Legyen primátusa a családnak a nevelésben. Adja meg a felnö­vekvő ifjúnak az általános isme­retek mellett az egyedit, a spe­ciálisat. De ehhez a nevelés hi­vatását gyakorló erők uniso- nója, felsorakozása, elhivatott­ságuk maximuma és persze az ezzel együttjáró társadalmi megbecsülés is szükséges. Vagy elsősorban az? Bokrétád András

Next

/
Thumbnails
Contents