Új Dunántúli Napló, 1991. szeptember (2. évfolyam, 239-268. szám)

1991-09-29 / 267. szám

Mint lehetőség, igaz a hír... Gyémántközpont lesz Siófok? Mint lehetőség, valóban igaz az a nemrég napvilágot látott hír, mely szerint izraeli vállal­kozók Európa gyémántközpont­jává tehetik Siófok városát. Három hete fordult meg a Ba- laton-parti üdülőhelyen az a két üzletember, akik tárgyalá­sajk során felvillantották az elképzelés realitását. Dr. Pongor Tamás jegyző ném sokat tudott a gyémánt- központtervről, Molnár Gábor polgármester viszont elmondta mindazt, ami az üzleti titkok megsértése nélkül a tárgyalá­sok jelenlegi stádiumában köz­hírré tehető. Ezek szerint a Siófok izraeli testvérvárosálból, Netanyából érkezett üzletemberek Siófokot alkalmasnak látnák arra, hogy rövid idő alatt Európa gyé­mánt-kereskedelmének központ­jává váljék. Az ötletnek az az alapja, hogy a testvérváros igencsak híres gyémántfeldol­gozó iparáról, a Dél-Afrikában kitermelt gyémánt nagy hánya­dából Netanyában csiszolnak drága ékszereket. — Feltétlenül hangsúlyoz­nám, hogy mindez csak elkép­zelés, ami vagy megvalósul, vagy nem. Ezenkívül azonban számos tervről tárgyaltunk még, a partnerek 24 project-tel távoztok. Tehát két tucatnyi tervet gondolnak át, vizsgálnak meg részletesen. Így a strandra tervezett fedett szórakoztató­központ létrehozásának, a sió­foki partszakaszon új kikötők építésének tervét fontolgatják és ajánlók üzletembereknek, öt elképzelésnek már el is ké­szítették a megvalósítási tanul­mányát és mór keresik ezek­hez a befektetőket - mon­dotta a polgármester. Hogy üzlet születhet, azt egyebek mellett valószínűvé te­szi a netanyai partnerek kitűnő kapcsolatrendszere. Siófoki tár­gyalásaik során 68 tőkéscso­portot képviseltek, amelyek kö­zül remélhetőleg többnek is csábító lesz a Balaton-parti lehetőség. Mint megtudtuk, a befektetési igény milliárdos nagyságrendű, vagyis egy vál­lalkozónak meghaladhatja az erejét. — Természetesen izraeli kap­csolatainkat nem titkolva tár­gyalunk más országbeliekkel is. Csütörtökön éppen egy német üzletemberrel beszélgettünk a régi iparcikkpiac modernizálá­sáról, bővítéséről. S mint arról már korábban hirt adtunk, el­engedhetetlen a tömegközleke­dés modernizálása. Lehet, hogy furcsa ötletnek tűnik, de környezetvédelmi megfontolás­ból trolibuszokat szeretnénk közlekedtetni. A polgármester utalt csütör­töki képviselő-testületi ülésükre, melyen a helyi adórendeletek módosításáról döntöttek. E szerint jelentős mértékben csökkentik az idegenforgalmi adót az elő- és az utószezon időtartamában, ami további csáberőt jelenthet a vendégek számára. A jelenlegi utószezon egyébként jónak mondható, a vénasszonyok nyara itt tart, vagy éppen ide csal néhány turistát, pihenni vágyót. Balog Nándor Elmaradt az árverés Baján ■v A Citaonica újra a bunyevácoké lesz? A század 10-es éveiben épült Baján, a Szabadság út 84. szám alatt a „Csito"-nak nevezett étterem. Az alvégi bunyevácok vásárolták meg annak idején. Eredetileg a Ba­jai Keresztény Olvasókör mű­ködött benne. 1950-ben ke­rült a Bács—Kiskun Megyei Vendéglátó Vállalat jogelőd­jének tulajdonába. Az előpri­vatizáció során az Állami Va­gyonügynökség meghirdette eladásra. A három éve újjá­alakult Bunyevác Egyesület vezetősége májusban felkeres­te a Polgármesteri Hivatalt és arra kérték a város jegyző­jét, akadályozza meg a pri­vatizációt. A Baján élő bu­nyevácok igényt tartanak er­re a helyiségre, ahol ismét működhetne a közösségi há­zuk. Tudomásuk szerint ugyan­is rövid időn belül az Ország- gyűlés elé kerül a nemzeti­ségiek kárpótlásáról szóló tör­vénytervezet, és akkor lehető­ség nyílik arra, hogy az ingat­lant az eredeti tulajdonos, a Bunyevác Egyesület kapja meg. A Bunyevác Egyesület veze­tői 1991. május 7-én találkoz­tak a Polgármesteri Hivatal­ban a Nemzetiségi és Etnikai Kisebbségi Hivatal munkatár­saival. A tárgyaláson részt vett a város jegyzője is. Levelet ír­tak az ÁVÜ Előprivatizációs Programirodájának, amelyben kérték az eljárás felfüggesz­tését. így a május 21 -re kiírt árverés elmaradt. A bunyevácok 300 évvel ez­előtt telepedtek le Magyar- országon. Megőrizték a szo­kásaikat, nyelvüket, ruházatu­kat. — Baján, mintegy 6000, a bácskai régióban 20 000 bu­nyevác él, akiknek nincs saját általános iskolájuk, ezért szük­ségük lenne egy közösségi házra, ahol rendszeresen ta­lálkozhatnának — mondja Motkovits Kornél szociológus. Az alvégi bunyevácok a saját pénzükön vásárolták meg an­nak idején a Citaonica épü­letét. Könyveket vettek, rend­szeresen összejöttek. Beszél­gettek, énekeltek, meséltek. Őrizték a hagyományaikat, a nyelvüket. Az ismét megala­kult egyesület ezt szeretné új­raéleszteni, ezért kérik vissza a régi épületüket. Ez nagyon fontos, mert Magyarországon jelenleg nincs olyan képzési forma, amely elősegítené a kislétszámú kisebbségek érté­keinek megmentését. A Ci­taonica egy olyan központ le­hetne, amely ezeknek az ér­tékeknek a megmentését, meg­őrzését segítené elő. A hor- vát-szerb általános és közép­iskolákban csak a horvát iro­dalommal, történelemmel is­merkednek meg a gyerekek, de a saját népcsoportjukról szinte semmit nem tudnak meg, pedig annak is van történelme, irodalma. Ez az utolsó lehetőség arra, hogy a hagyományokat, a nyelvet megőrizzük. Sí. K. Főzzünk változatosan! TARKA TEPSIS HÚS. Hoz­závalók: személyeimként 2 szelet csontnéliküli kairaj, vagy 1 lebőrözött, kicsonto­zott, szétterített csirkemell, 10 deka húsos füstöltsza- lo'mna, 4—5 szem nyers krumpli, 4—5 szem savany- kás alma, 5 paradicsom, 5 zöldpaprika, 2 fej hagyma, só, bors, olaj, 2 deci tejföl, pirospaprika, babérlevél. A húst sózzuik, borsozzuk és olajban vagy zsírban mindkét oldalán hirtelen át­sütjük, majd félre tesszük. Egy tepsit, vagy tűzálló tá­lat kibélelünk a vékonyra szeletelt szalonnával. A há­mozott krum plit vékonyra ka- rikázzuk, az ugyancsak há­mozott almát cikkeikre, a paradicsomot, paprikát és hagymát is karikára vág­juk, enyhén sózzuk és ösz- szeforgatjuk a visszamaradt pecsenyezsírral. Ezt a keve­réket halmozzuk a szalon­ná vail bélelt tálba, a tete­jére helyezve a hússzelete­iket. A húsokra 2—3 babér­levelet teszünk és az egé­szet lefödjük alufóliával.'Kö­zepes tűznél majdnem 1 óráig sütjük. Ha már kész, kevés porispaprfkával elke­vert tejfölt borítunk rá. Most már nem fedjük le, még 10—15 percig sütjük, mig a hús és a krumplis köret a tejfölt magába szívja. A tarka, pikáns körettel együtt tálaljuk a húst. (Aki nem szereti a babér izét, el is hagyhatja, vagy a tejfölözés előtt leveheti a húsról. W. M. Valódi íjakkal mérhették össze céllövö tudásukat a gyerekek Fotó: Szundi György Tollas Kígyó felállította sátrát Szombat délutántól hangos volt az uránvárosi gyermekház környéke. Több száz gyerek és felnőtt jött el a nagy indián találkozóra. A Szivárvány Gyermekház környéki vadász­mezőkön Tollas Kígyó felállí­totta sátrát, és nyílt tűzön, bográcsban készített meleg teával kínálta meg minden vendégét. Kicsik és nagyok a nyomokat követve vettek részt a harci és ügyességi játékok­ban, gyűjtötték az aranyrögö­ket. A nagyszabású törzsi talál­kozón volt „Hosszú Puska” lövész-, „Csingacsguk” íjász-, és „Sólyom Szem" pikádóver- senyen. Lehetett lovagolni pá­nin és lovon, ügyes Kéz és Fürge Ujj bevezette a gyere­keket a gyertyamórtás, az agyagozás, a nemezelés, a gyöngyfűzés rejtelmeibe. A ki­sebbek fejdiszt készíthettek maguknak toliból és pántok­ból. A legügyesebbeket, akik 18 aranyrögöt összegyűjtöttek, Tollas Kigyó újkori fiait, va­sárnap ifjú harcossá avatják. Aki elfáradt a sok harcban, játékban a központi wigwam­ban megpihenhetett, és indiá­nokról szóló filmeket nézhe­tett. Szabad tűzön eredeti kürtöslkalács sült, amit meg is lehetett kóstolni. Este tábortűz mellett a bolí­viai Mezcla együttes indián népzenét játszott. Volt sámán­tánc, sámántűz és nyársan- sült. A kétnapos nagy indián­találkozó vasárnap délben ér véget. Sí. K. Műszereket, eszközöket hoz a német fél Kft. működteti a bonyhádi kórházat A bonyhádi kórház válto­zatlanul az önkormányzat tu­lajdonában marad, de a mű­ködtetése a jövőben 50—48—2 százalék arányban megoszlik az önkormányzat, két német magánszemély és egy ma­gyar-német kft. között. A vál­tozás lehet, hogy már októ­ber elsejétől életbe lép, a minden részletre kiterjedő át­állást januártól tervezik. A bonyhádi képviselő-testület ugyanis a múlt héten igent mondott az elképzelésre, vagyis az eddig minden el­kötelezettség nélküli tárgyalá­sok érdemivé váltak.- Mindenképp jobbítani, korszerűsíteni akartuk a kór­házi ellátást — mondja Orosz­ki István, bonyhádi polgár- mester, — s erre meg is volt az elképzelésünk. A két verzió közül a kft.-s üzemeltetés mel­lett szólt, hogy akkor olyan műszerek, eszközök használa­tára is hamarosan lehetőség nyílik, amelyek beszerzésére az önkormányzatnak belátható időn belül nem lett volna elég pénze. A német partnereknek egészségügyi berendezéseket forgalmazó export-import vál­lalatuk van, s ők referencia helyet kerestek Magyarorszá­gon. Tudomásom szerint több várossal tárgyaltak, s vissza tértek hozzánk. Ennek egyik legfontosabb oka, hogy a bonyhádiak nem zárkóztak el a kérésüktől, át­világíthatták a kórházat, s megnyugtató tapasztalatokat szereztek. Ezután kezdődtek a változtatást célzó megbeszé­lések, amelynek sem a kór­ház dolgozói, sem a lakosság nem örült. A dolgozók az ál­lásukat féltették, a lakosság meg attól tartott, hogy ezután mindenért fizetni kell. — Azóta elcsendesedett a vihar - folytatja a polgármes­ter. — A kórházban megértet­ték, hogy pont a fejlesztés, a még jobb színvonalú ellátás a garancia arra, hogy lesz munkájuk. A betegeknek pe­dig csak az esetleges plusz szolgáltatásért kell fizetniük. Ha lesz ilyen, pontosan kifog­ják írni, hogy mi célt szolgál, s mennyibe kerül. T. É. Mediterrán ősz A szőlő és a bor ünnepe A jó bor már Noénak sem esett rosszul, de Dionüzosz vagy éppen Bacchus se tilta­kozott ellene. A földi halan­dók is időről időre megemlé­keznek így szüret táján a szőlőről, a borról, ahogyan ma megteszik ezt Pécsett, a Me­diterrán ősz rendezvénysorozat keretében a Széchenyi téren rendezett Szőlő és bor ünne­pén. Tavaly ezernél többen voltak itt, hogy egy hagyo- mónyteremtő-újjáteremtő vál­lalkozás részesei legyenek. A Baranya megyei Művelődési Központ szervezte Mediterrán ősz-ben idén a múlt heti mo­hácsi sörfesztivál után a mos­tani népünnepélyre legalább ennyi látogatót várnak. — Kell a népünnepély az embereknek, — mondja a szer­vező, Petkó Jenő. - A költsé­gekről még nem tudok szám­szerű adatot mondani, de fi­zetnünk kell a takarításért, a területfoglalásért, a szállítási, rakodási munkákért, béreljük a lovakat, a sátrakat is. Idén Makovetz tervezte sátrakat ál­lítunk fel, ez hangulatosabb, egységesebb, esztétikusabb. Bár szerintem nem baj, ha egy vásár sokszínű, mert a Szőlő és bor ünnepén vásár is lesz, a nagyobb bortermő vi­dékekről, Aranyhegyről, Vil­lányból, Turbókról, Mohácsról, Szajkról és Siklósról érkeznek termelői borok, lesznek szőlé­szeti kellékek, szüreti eszközök, bemutatót tart egy kádár­mester, kapható lesz mézeska­lács, kürtöskalács, kékfestő kö­tény, terítő, péksütemény, ízes sajt . . . A látványosság 14-kor a Pécsi Vasutas Koncert-fúvósze­nekar térzenéjével kezdődik, majd a 48-as térről megindul a lovas szüreti felvonulás és a menettáncosok is. Felvonul a Villányi Borrend s miután a polgármesteri hivatal képvi­selője átveszi a szüreti koszo­rút, kezdődik a műsor. Fellép a hosszúhetényi, a zengővár- konyi tánccsoport, a mohácsi Zora táncegyüttes, a pécsi Ta- nac, a mohácsi tsz német nemzetiségi tánccsoportja, a Nagy Lajos Gimnázium tánc- csoportja, lesz sramlizene és esti muzsika gyertyafénynél. Ez utóbbival a Zeneművészeti Fő­iskola Daniel Speer kvintettje örvendezteti meg a hallgató­ságot. Idén is lesz borbírálat közönségszavazattal, délután 5-kor pedig tombola. Akik már délelőtt a téren járnak, a 10 órától kezdődő vásáron, 11-kor ne mulasszák el meghallgatni a Gyárvárosi iskola gyerekfúvószenekarának térzenéjét. Hodnik I. Félmillió forint értékű aranynak kelt laba Betörés, házibuli után Szorgos pécsi fiatalem’berek betörési sorozatának végére tett pontot szepternber 23-án a 11-es számú ren dőrál'lönrvás. H. Z. (aki 21 éves és az ügy egyik főszereplője) éppen az el őző h éten zsákmányolt fél - millió forint értékű aranyék­szer egy részién alkart túlad­ni a Kismadkó vendéglőben, amikor lefülelték. Pedhjére két nyomozó sörözg etett a gya­núsnak vélhető üzlet halló- és i|átótá volság á ba n. Bei n d ul ha - tott a nyomozás, melynek szá­lai egy tavaly ilyenkor meg­tartott házibuliba vezettek. A kétnapos mulatságot szü­lei távollétében egy 18. szüle­tésnapját ünneplő leány ren­dezte a Pécs külvárosában lé­vő lakásuikan. össze is verő­dött Vagy húsz (részben álig ismert) vendég, így az egy év múlva betörőként vissza­térő H. Z. is befért a csa­patba . A fiú igen alaposan körül­nézett a számos értéket „fel­vonultató" lakásban. Betekin­tett abba a kerámiába is, amely mintegy 20 dékagromm aranyékszert őrzött. Akkor azonban ellenállt a csábítás­nak, csak egy év múlva gon­dolt vissZa a házibuli sejtel­mes fényeiben megcsillant „kincseikre”. Emlékeinek fel­idézésére O. A., az egyik ha­ver noszogatta, aki anyagi helyzetének javulását remélte egy betöréstől. Szóltak még két fiúnak. Meg­beszélték a haditervet és a múlt hét elején össze is jöt­tek a már 19 évessé „csepe­redett” leány szüleinek házá­nál. Leküzdötték a vagy más­fél embernyi magasságú kőke­rítést, gond nélkül bejutottak a lakásba és szerencséjükre az ékszertartót is a régi he­lyén találták. A majdnem teli kerámió'bao egy 200 évesnék becsülhető nyaikékre bukkan­tak, majd némi keresgélés utón 60 ezer forint készpénzt is magúkhoz vették. A Kismackóbaa tervezett aranyeladás viszont nyakukra hozta a rendőrséget. Az átlagosnál jobb anyagi körülmények között élő elkö­vetőknek nem ez volt az egyet­len balhéjuk. Egy évvel ez­előtt kezdték Pécsett a lalkás- és boltbetöréséket, de szor­galmasan ténykedtek a Ba­laton-parti kempingékben és autóparkolókban is. így a fél­milliós ékszerügy további 300 ezer forintos fcárórtékikel egé­szül ki. A fiúk a nyomozati munka során nem akartaik ködösíte­ni, nem választották a taga­dás taktikáját, ezért közremű­ködésük fejében szabadlábon várhatják a bírói ítéletet. Bár az ékszeréknék mintegy 90 százaléka .megkerült, a kis­lány 20. születésnapján maj­dan rendezendő házibulira vélhetően a szülők is kérnek meghívót. Az ügy ennyiben mindenképpen tanulságosnak mondható. (Balog) vasárnapi

Next

/
Thumbnails
Contents