Új Dunántúli Napló, 1991. szeptember (2. évfolyam, 239-268. szám)
1991-09-09 / 247. szám
1991. szeptember 9., hétfő oj Dunántúli napló 3 aranya újabb kapcsolatokat leeres Magyar népművészet - osztrák piacon Ipari, kereskedelmi kiállítást és vásárt rendeztek az ausztriai Feldbachban az elmúlt héten, a vásáron most — a pécsi Bastei kulturális egyesület közvetítésével - magyarok is részt vettek. A kiállítást tegnap este zárták, a megnyitó napján, a múlt héten csütörtökön a grazi kereskedelmi kamarában magyar és osztrák szakemberek tárgyaltak arról, hogyan lehetne továbbfejleszteni Baranya és Steierország között a kereskedelmi és ipari kapcsolatokat. A négyezer lakosú Feldbachban másfél évtizede merült fel a vásár megrendezésének gondolata, akkor inkább csak a város és környékének termékbemutatójaként. Az idén - már a tizenharmadik alkalommal - a szabadidőközpont három nagy csarnokában és környékén 115 cég állította ki a látni- és eladnivalóit: autókat, mezőgazdasági gépeket és termékeket, ruhaneműt, divatcikkeket, építészeti elemeket, lakberendezési tárgyakat. Emellett a vásárban sok a büfé, étterem, borozó, söröző — a rendezők szemmel láthatóan arra számítottak, hagy nézelődni, sétálni, enni-inni jön a többség: a gyerekeket rengeteg játék várta. Elég volt körülnézni, hogy lássuk: nehéz feladatra vállalkozik az, aki erre a nagy választékot, jó minőségű és szépen csomagolt árukat kínáló piacra be akar törni. A magyarok baranyai specialitásokkal próbálkoztak: Gradwohl Zsolt népi fazekas, Boksa Gyöngyi keramikus, Szántó Latos kovács, Sárdi János kékfestő munkáival, Gyenis Jánosáé népművészeti babákkal, a Bartex Szövetkezet szőttesekkel, szőnyegekkel. A feld- bachiak az első napokban inkább csak nézelődtek a magyar pavilonban, de a hét végén már sok volt a vásárló. A feldbachi vásárt egyébként- amelyet ők Leistungschau- nak hívnak — Fritz Luttenberger polgármester nyitotta meg a tartományi politikai élet és a gazdaság számos neves személyiségének jelenlétében. A kiállításon külön sarok mutatta be Siklóst - lévén a baranyai város és Feldbach testvérvárosi kapcsolatban. A steierországi kereskedelmi kamara egyik feladatának tekinti, hogy szemináriumokat szervezzen a tájékozódás, a hazai és külföldi kereskedelmi kapcsolatok elősegítésére. Ennek jegyében találkoztak a magyarok osztrák szakemberekkel a vásár megnyitásának napján Grazban. Dr. Kecskés László, a JPTE docense, igazságügy-minisztériumi államtitkár-helyettes a mai magyar gazdasági átalakulás jogi feltételeiről, dr, Sasvári András közgazdász, a JPTE docense a legsürgetőbb gazdasági tennivalókról tartott előadást; dr. Erdősi Ferenc, az MTA RKK kutatójának tájékoztatója Baranya településpolitikájáról, Somogyvári Attila, Pécs város önkormányzata vállalkozási osztályvezetőjének információja a város ilyen irányú terveiről szólt; Berkes György, a Világ- kiállítás Baranya Megyei Irodájának vezetője az Expo pécsi ötleteit ismertette a kisszámú, de élénk figyelmű és vitatkozó kedvű érdeklődő előtt, előtt. Ehhez a programhoz tartozott, hogy a Mecsek-Tourist, a Contrade Kft., a világkiállítási iroda, a Pécsi Bútorgyár, a vállalkozási osztály és a kiállító mesterek, iparosok közül néhányon — a kamara szervezésében — találkoztak és felvették a kapcsolatot osztrák kereskedőkkel. A feldbachi polgármester és a kereskedelmi kamara exportot segítő előadója interjút adott az Oj Dunántúli Naplónak a baranyai és steierországi kereskedelmi kapcsolatok lehetőségeiről - az interjút lapunk szombati számában közöljük. G. T. Források, közkutak vízminősége Pécs környékén Pécsett az Égervölgyben még nyár elején lezárták az autós pihenő kútját. A Petrezselyem forrás vize az erős nitrátosodás miatt nem fogyasztható, ezért ezt a kutat a városi vízvezetékrendszer- táplálja. Fotó: Szundi György Mi csordul a turista poharába? 53-ból I6 találtatott jónak Néhány hónappal ezelőtt egy más megyéből érkezett gyermek kirándulócsoport pórul járt a Pécs-környéki Mecseken: hazatérve a gyerekek körében megbetegedések fordultak elő. Hogy hol és mitőt kaptak fertőzést, azt a vizsgálat nem tudta egyértelműen tisztázni, mivel azonban a csoport ittjártakor az égervölgyi autóspihenő és a Jakabhegy ásott kútjának a vizéből ivott, a gyanú ezekre terelődött. A vizsgálat meg is állapította e két kút bakteorológiai szennyezettségét. Az égervölgyi parkoló kútját többszöri 'fertőtlenítés után sem sikerült a szennyezettségtől megtisztítani: közelében nem kellően zárt szennyvíztároló van, amely folyamatos utánpótlást biztosít. A kút kezelője, a Városgondnokság megelégelte a költséges küzdelmet; a kutat megszüntette és , helyébe a vezetékes vízhálózatra telepített közkifolyót készíttetett a Pécsi Vízművel a forgalmas kirándulóhelyhez. Ez az új kút várhatóan a jövő héten kezd üzemelni. A történet különösen tanulságos az őszi turistaszezon kezdetén, mint ahogy az is, hogy amíg 20 évvel ezelőtt Pécs köz- igazgatási területén és annak környékén 150 közkút és forrás volt, az Állami Népegészségügyi és Tisztiorvosi Szolgálat Pécs Városi Intézete településegészségügyi csoportjának idei nyilvántartása szerint számuk 75-re csökkent. Ez a tendencia folytatódni látszik, hiszen a 75 nyilvántartott kútból ezidáig 59- et ellenőriztek a szokásos éves vizsgálat keretében, közülük 53- ból vettek mintát, mert közben három elapadt, másik három pedig műszaki hiba miatt volt vizsgálhotatlan. A 75 kút és forrás területi megoszlása egyébként a következő:. 17 Pécs lakóterületén, 32 a Mecseken és a kirándulóterületeken, 7 F*écs külterületén és 19 a városkörnyéken található. A mintavétel utáni laboratóriumi vizsgálat a vizek számtalan kémiai és bakteorológiai jellemzőjére terjed ki. Az eddig ténylegesen vizsgált 53 kút közül jelenleg 16-nalk jó minőségű a vize. Ilyen például a hidegkúti, a mecsekszentkúti Kapcsai, a kantavári, a Zsol- nay, a Barátság, q Melegmányi forrás, valamint Orfűn a Barlangkutatók forrása és a Zi- pernovsZky forrás, a kutak közül pedig a Malomvölgyi Kirándulóközpont ivókútjai, a Me- csekszentkút 22. s;óm előtti ásott kút, a Nagydeindol 36/1. szám előtti kút. Bakteriálisán szennyezettnek találtatott 30 kút és forrós közül 20 fekálisan szennyezett. Jelenleg Is közülük 4 van lezárva fertőtlenítés miatt: a mecsekszentkúti Harangláb forrás, a Kisdeindol 23. és 42. szám előtti, illetve a 23-ós autóbuszjárat fordulójánál lévő. Tökéletes biztonsággal azonban egyetlen közkútból sem ihat a turista, hiszen alkalmi szennyeződés bármelyiknél előfordulhat, ugyanokkor a tájékoztató táblák sem mindig nyújtanak helytálló információt. Egyrészt a vandálok előszeretettel szerelik le a kutakról, forrósokról a ,,Nem ivóvíz" táblát, másrészt ilyen tábla olyan forrásra, kútra is felkerül, amelynek vize a nitráttartalma miatt csak csecsemőkre, apróbb gyermekekre veszélyes, felnőttek nyugodtan fogyaszthatják. D. I. Ősz Itt van újra. És nem szép most sem, énnekem. KiülI nék a dombtetőre, de nem ' merek, mert ha onnan néz- 0 nék szerteszét, nemcsak a lehulló levelek lágy neszét hallanám. Milyen érdekes, a két átmeneti évszak, a tavasz és az ősz ihlette meg legjobban költőinket. Az egyik évszak a melegből a hi- \ degbe, a másik a hidegből a melegbe vezet át, és Így, a két szélsőség között talán ők lehetnek az igaziak. Rügyeznek a Iák, és hullanak a levelek. Furcsa idő- j két élünk. Az iskolások ilyenkor nem az iskolából, az iskolába ballagnak. Nehéz és hiányos az iskolatáska. Nehéz, mert drága, és hiányos, mert azt a legköny- ; nyebb mondani, hogy nincs, benne minden. És közben csengetnek is. A csengetés, mint min-, den emberi motívum, vagy valaminek az elejét vagy a végét jelenti. Csengetnek a szomszéd országokban folyamatosan, csen- ( gettek nálunk is sokat. Van, akinek tetszik a csengetés hangja. Ősz van. Nyílnak á völgyben ugyan még a kerti virágok, de a bérei tető már nem p régi. Hónap hónapot, hó havat követ, de az olvadásnak jelét sem látni. Az ősz olyan mint egy regényeim: Elindult szeptemberben. Vajon meddig ' hullatja leveleinket? Vajon mikor adja át helyét a télnek, és szivesen teszi-e ezt? Vajon milyen tavasz jön el azután? Most még ősz van, és meglepődünk, hogy rövidujjú ingben lázunk. Megle- § pődünk, hogy ernyő nélkül ázunk. Egy valaminek örülünk: a Iák levelei a lehe- t tő legtöbb színben pom- 1 páznak, csak ki ne vágják őket. Bozsik L. A Nyugat készsége a magyar reformpolitika támogatására semmit sem változott Beszélgetés Hans-Dilrich Genscher német- külügyminisztérrel Magyarország a szabadságért vívott kelet-európai forradalom egyik élharcosa volt és ma is az. Természetes, hogy a Nyugat készsége a magyar reformpolitika támogatására semmit sem változott - jelentette ki Hans-Dietrich Genscher német külügyminiszter a Budapesten működő Ferenczy-Europress sajtóügynökség számára adott exkluzív nyilatkozatában. A német politikus megerősítette: az Európai Közösségben Magyarország, Csehszlovákia és Lengyelország társult tagságára vonatkozó tárgyalások éppen az ö személyes kezdeményezésére - gyorsított ütemben lezárulnak. Kérdés: Hogyan ítéli meg miniszter úr a jelenlegi európai változásokat? Melyek földrészünk stabilitásának állandó és változó elemei, milyen régi és új veszélyek fenyegetik kontinensünk biztonságát? Melyek Németország Európa-politikájának prioritásai? Válasz: A közép-, kelet- és dél-európai népeknek a szabadságért vívott forradalmai alapvetően megváltoztatták kontinensünket. Ez a folyamat - amelyben Németország visz- szanyerte nemzeti egységét -, egy olyan Európa látomását vetítette efénk, amelyet a szabadság, a demokrácia és az emberi méltóság nagy európai eszméi egyesítenek. A kollektivizmus zátonyra futott. Kéksisakosok Európában De nem veszélytelen még az egységes és szabad Európa útja. Kontinensünk azonban rendelkezik megfelelő struktúrákkal, hogy szembenézzen az ilyen veszélyekkel. Egész Európa stabilitásának keretéként rendelkezünk a Helsinki Záróokmánnyal, amely magába foglalja a két észak-amerikai demokráciát is. Ezeket az intézményes kereteket azonban tovább kell erősíteni. Németország sík rászáll egy európai Biztonsági Tanács megteremtéséért és európai kéksisakos egységek felállításáért csakúgy, mint természeti létalapjaink védelmére' európai zöldsisakos 'alakulatok létrehozásáért. Másrészt fennáll az a veszély, hogy alábecsüljük a nagy kihívást Közép- és Kelet- Európa, valamint a Szovjetunió gazdasági átalakítására, s Európa hosszú időre megosztott marad gazdag és szegény országok között. Az Európai Közösség meg határozó, stabilitást biztosító térsége lett Európának, s nyitva kell állnia keléti szomszédaink előtt is. A folyamatban lévő tárgyalások Magyar- ország, Csehszlovákia és Lengyelország társulására —kezdeményezésemre — gyorsított ütemben zárulnak le. Feltűntek a láthatáron a tárgyalások más érdekelt országokkal is, beleértve a balti államokat. Sohasem hragvtam kétsé- ket az iránt, hogy a teljes jogú Európai Közösség-i tagság távlatának nyitva kell állnia minden ország számára, amely megfelel a politikai és gazdasági feltételeknek: az Európai Közösség ugyanis nerr korlátozódhat csak* Nyugat- Európára. Kérdés: Az ön megítélése szerint mennyire változott Magyarország szerepe a keleteurópai térségben? Hogyan változnak a Nyugat céljai és eszközei Magyarország re formpol itiikó’j ónak tá m ogatá sóra? Válasz: Magyarország c szabadságáért vívott keleteurópai forradalom egyik élharcosa volt és ma is az. Az egész világ visszafojtotta lélegzetét, amikor a televíziók képernyői azokat a magyar határőröket mutatták, akik 1989-ben elsőként átvágták o vasfüggöny szögesdrótjait. Fe ledhetetlenek azok a képek is, amikor Magyarország első országként megengedte az egykori NDK-beli németeknek a teljesen szabad és háborítatlan kiutazást Nyugatra. Abban a beszédemben, amelyet. 1990. május 24-én, abból az alkalomból mondtam, hogy Horn Gyula egykori magyar külügyminiszter megkapta a nemzetközi Károly-díjat Aachenben, e két eseményt meghatározó váltó-átáilitásók- kent értékeltem az egész közép- és kelet-európai reform- folyamat további alakulása szempontjából és Európa egysege egyik alapkövének tekintettem. Németérszág szerepe az összeurópai bizottság megtéremtésében Abban a beszédemben kifejtettem azt is, hogy Magyar- ország példája mutatja, egy ország hozzájárulása Európa békéjéhez, szabadságához és jövőjéhez nem annak nagyságától, hanem attól függ, mennyire tekinti , irányadónak politikai magatartásában a szabadságot és az emberi jogokat. Ez ma épp úgy érvényes, ahogyan akkor érvényes volt és természetes, hogy a Nyugat készsége a magyar reformpolitika támogatására semmit sem változott. Kérdés:- Hogyan ítéli meg Németország szerepét a nemzetközi biztonsági rendszer megteremtésében? Válasz: Egy kooperatív európai biztonsági rendszer kereteiben a lényeg a stabilitás és együttműködés össz-euró- pai szerkezetének megteremtése, amely minden tagjának védelmet kell, hogy nyújtson az erőszak alkalmazásával szemben. Egy ilyen összeurópai biztonsági struktúráiban a közép- és 'kelet-európai államoknak másokkal azonos részvételt kell biztosítani. A biztonság szempontjából nem lehetnek különböző övezetek. A biztonság és stabilitás politikája nem szorítkozhat azonban csak katonai vonatkozásokra. Németország sílkraszál! azért, hogy a biztonság- és stabMitáspolitiikát mind nagyobb mértékben tekintsék politikainak, gazdaságinak, szociálisnak és ökológiainak is. Mindaddig, amíg nem sikerül az e területen meglévő nagy egyenlőtlenségeket áthidalni, nem lesz biztonság és stabilitás sem Európáiban, sem a világban. Az ilyen értelemben vett biztonság- és stabilitáspolitikából adódó feladatok messze túlmutatnak Európán. Európában a kétpólusú konfrontáció vége élesebben felvetette a globális kihívásokat, amelyek előtt ma állunk. Ferenczy-Europress