Új Dunántúli Napló, 1991. augusztus (2. évfolyam, 209-238. szám)
1991-08-05 / 213. szám
uj Dunántúli napló 1991. augusztus 5., hétfő 1A Egerszegí toronymagasan világelső II tinisztár továbbra is megállíthatatlan Nem kizárt, egyszer még sajátos országos ünnep lesz augusztus 16-a. Hogy miért? Ezen a napon született 1974- ben a magyar úszás mai királynője, Egerszegí Krisztina. aki koránál, tehetségéül, tudásánál fogva o sportág legtöbb érmet és érdemet gyűjtő alakja lehet. Egy országnak lopta a szívébe magát a Bp. Spartacus kitűnősége, amikor Szöulban alig 14 esztendősen ötkarikás ezüstöt (100 m hót) és olimpiai bajnoki címet (200 m hát) harcolt ki — tulajdonképpen váratlanul. A tinisztár azóta is megállíthatatlan. Igaz, némi csúcsformába hozási baki miatt az ,,aranyos" folytatás elmaradt, hiszen az 1989-es bonni Euró- pa-bajnokságon három ezüstre tellett erejéből, a német óriások ellen nem tudott nyerni. így történhetett meg az a különös eset, hogy Egerszegi előbb lett olimpiai bajnok. mint vb- vagy EB-első. A világbajnoki siker azóta már utolérte: az 1990-ben esedékes, de az ausztrál színhely miatt idén januárra áthozott perth-i úszőcsúcson már merő formalitásnak tűnt döntős szereplése: vitathatatlan egyértelműséggel végzett az élen mindkét hátúszó számban. Most már csak az Eb-arany van rajta o hiánylistán. Vélhetően ez is csők az augusztus közepi athéni Eu- rópa-bajnokságig, ahol is csők valami elképesztő balszerencse foszthatná meg a győzelemtől o közkedvencet, beceneve után: a „Nemzet Egerét", mert a pillanatnyi helyzet szerint ebben az úszóműfajban toronymagasan ő a legjobb a világon. S ez az állapot minden jel szerint a Barcelona utáni időszakra is" kitart. . . Krisztina azonban óvatos lány, utálja elkiabálni a dolgokat.- Előre nem szeretek esélyekről, helyezésekről gondolkodni, nem akarok jósolni - kezdte. - Számomra a legfontosabb feladat mindig, így az 1992-es olimpián is az, hogy megjavítsam eddigi legjobb időmet, eredményeimet! A nemzetközi mezőny Szöul óta megváltozott, mivel azok a volt NDK-s lányok, akikkel 1988-ban versenyeztem, már nem úsznak. Vetélytársaim közül jelenleg említésre méltó az amerikai Janie Wagstaff és a Német Dagmar Hase, de a nyári játékokig e tekintetben még sok minden változhat. Azzal együtt úgy gondolom, hogy a magyarok közül — s nem csak az úszókról beszélek most -, aki bekerül a barcelonai csapatba, mindent meg fog tenni a sikeres szereplésért. A többi már rajtunk, versenyzőkön múlik. Egerszegi 1989-ben 11, tavaly 12, az idén 10 alkalommal állhatott fel a dobogó tetejére az OB-n. Hovatovább fél száz magyar felnőtt bajnoki címe van már, s mindezt rendkívül fiatalon vallhatja a magáénak. „Megnyugtató, amit az idei bajnokságon produkált" — ösz- szegezte a látottakat mestere, Kiss László a tonítvány margitszigeti brillírozása utón. Megállapítása bizonyosan nem csak a jelenre, hanem a jövőre is értelmezhető. Vagyis Egerszegi kiérlelt nemzetközi klasszisa még hosszú időre ad győzelmi garanciát. Ö maga évet, határidőket nem mond, szavaiból azonban kiviláglik, még nagyon sok örömöt akar és fog is szerezni a neki, az érte szurkolóknak. — Sportpályafutásomat addig szeretném folytatni, ameddig azt eredményesen és kedvvel tudom csinálni. Későbbi terveim miatt a tanulásról sem feledkezem meg. Én a tanulással és sporteredméA dobogó legtetején: Egerszegi Krisztina nyeimmel szeretnék hozzájárulni a jobb helyzethez Magyarországon. Mindig büszke leszek rá, hogy magyarnak születtem, és hogy így képviselhettem hazámat a nemzetközi versenyeken — hangzott az elsőszámú hazai hölgyúszónem kevés tudatosságról is árulkodó válasza. A lellbactií polgármester vendége lesz a PMSC A VfB Stuttgartra várva Legalább 3-4 busz indul Baranyából Norbi, a Fehér Angyal fia Ugyan még kicsit távol van a VfB Stuttgart—PMSC UEFA Kupa labdarúgó-mérkőzés, de a kulisszák mögött már javában folynak a tárgyalások a két klub illetékesei és persze mások között is. Már most sokat tudni az oda-visszavágó- val kapcsolatban. Az első mérkőzés szeptember 18-án, szerdán lesz Stuttgartban. Erre o PMSC már két nappal korábban, hétfőn repülővel utazik. Az ottani szálláshelye Fellbachban, Stuttgart elővárosában, a Hotel Ritzben lesz. Szeptember 16- án fogadja a pécsi csapatot a fellbachi polgármester is, aki a németországi első nap minden költségét vállalta. Hétfőn és kedden este 7 órakor a piros-fekete labdarúgók má' edzenek Stuttgartban, a mérkőzés szerdán este 8 órakor lesz. Az már biztos, hogy arról az RTL német tv-állomás egyenes közvetítést ad. * A PMSC küldöttsége 30 tagú lesz. A stuttgarti jegyárak 20 es 80 márka között mozognak. A pécsi klub a találkozóra hivatalosan nem szervez utat, de úgy tudjuk, legalább 3—4 busz indul Baranyából. A buszjáratok szervezését azonban be kell jelenteni a PMSC- nek, mert a klubnak közölni kell a németekkel, hogy hány szurkoló érkezik Magyarországról, ugyanis őket egy Hétfőn este Lausanne-ban sajtókonferenciát tartott Francois Carrard, a NOB igazgatója, nem sokkal azután, hogy befejeződött az a tárgyalás, amelyen a balti köztársaságok, Lettország, Litvánia és Észtország képviselői, valamint a NOB-nak az említett térség problémáival foglalkozó információs -bizottságának szakemberei vettek részt. Az elhangzottakból kiderült: a Nemzetközi Olimpiai Bizottság jelentős erőfeszítéseket tesz annak érdekében, hogy a bolti köztársaságok sportolói a jövőben is az olimpiai játékok résztvevőj lehessenek, ám -elveihez ragaszkodva, addig je- .kat nem tehet, amíg a lettek, litvánok és észtek, nem rendelkeznek a . politikai függetlenség „jogosítványával". Francois Carrard nem tagad-., ta, hogy a három balti közszektorban helyezik el - biztonsági okokból. A pécsi visszavágót október 2-án, szerdán délután fél 2 órakor rendezik. Erre a VfB Stuttgart csak kedden érkezik, különrepülögéppel. összesen 56-an jönnek, és a lefújás után hamar visszabuszoznak Budapestre, ahonnan szintén kü- löngéppel repülnek Stuttgartba. Előre jelezték: 500 szurkoló kíséri el őket - busz- szal, gépkocsival és néhányon talán még vonaton is -, őket egy szektorban sűrítik be, nehogy balhé legyen. A Magyar Televízió közvetítést ad o visz- szavágóról, amelyen az eddigi információink szerint a jegyek 2—3—400 forintba kerülnek majd. Az UEFA-nak augusztus 10- ig le kell adni, hogy melyik csapat milyen mezben lép a két alkalommal pályára (a pécsiek mindkétszer ■ pirosfeketében), augusztus 15-ig pedig közölni kell a játékoskeretet. Aki addig nincs leigazolva, az nem is játszhat a kupamérkőzéseken. A mezeket illetően bajban van a PMSC, hiszen a megrendelt Yassa-felszerelés eddig még nem érkezett meg Varazsdin- ból, mert a jugoszláviai közállapotok miatt onnan nem mer senki sem elindulni vele. társaság sémiképpen sem akar közös csapatot alkotni a téli és nyári játékokon a Szovjetunióval, ’ másképpen fogalmazva: versenyzőit inkább nem nevezi, mintsem, hogy azoknak szovjet zászló alatt kelljen felvonulniuk. A balti köztársaságok* immár két éve „ostromolják" a NOB-ot, kérik-követelik, hogy önálló olimpiai bizottsággal rendelkezhessenek, s ennek megfelelően a Szovjetuniótól független csapatokkal vonulhassanak fel az ötkarikás viadalokon, • Tavaly szeptemberben Tokióban a NOB szakértői bizottságot állított fel azzal a céllal, hogy'az minden szükséges információt szerezzen 'meg az úgynevezett Balti-ügy. gyei kapcsolatban, es segédkezzen is a halasztást ném tűrő kérdés megoldásában. Francois Carrard .a. sajtóHúsz százalékkal növelik a pénzdíjakat Most jó lenni teniszezőnek Az ausztrál nemzetközi teniszbajnokság szervezői az ideihez képest 20 százalékkal növelik a pénzdíjakat, s így jövőre már 6,2 millió ausztrál dollárt (mintegy 4,82 millió amerikai dollárnak megfelelő összeget) osztanak szét a résztvevők között. Geoff Pollard, az ausztrál szövetség elnöke elmondta, hogy a másik három Grand Slam-házigaz- dánál (Párizs, Wimbledon, Flushing Meadow) nagyobb mértékű efnelést hajtottak végre. Pusztán csak azért, hogy ledolgozzanak jelentős hátrányukból. A férfi és a női egyes győztese egyformán 360 ezer ausztrál dollárral gazdagodik. Sőt, még a selejtező utolsó fordulójának minden vesztese is 3600 dollárt könyvelhet el. Geoff Pollard azt is bejelentette, hogy a január 13. és 26. között sorra kerülő tornát - a Ford autógyár támogatásával - Mel- bourne-ben, a Nemzeti Tenisz Központban bonyolítják le. A szervezők a játékosokról szólva elmondták, hogy a férfi világ- ranglistát vezető német Boris Becker már jelezte részvételi szándékát, de o női éllovassal, a jugoszláv Szeles Mónikával még nem tudtak kapcsoldtot teremteni. Colin Stubs tornaigazgató örömmel újságolta, hogy a megkeresett teniszezők közül még senki sem mondott nemet a szereplésre. így a jelenlegi sztárok közül remény van a svéd Stefan Edberg, a német Michael Stich, a csehszlovák Ivan Lendl és az amerikai Jim Courier, valamint a német Steffi Graf és az argentin Gabriella Sabatini részvételére is. De ezek még csak előzetes szándéknyilatkozatok, hiszen a nevezési listát csak decemberben zárják le. Az sem maradt titokban, hogy o jegyárak is emelkedtek, méghozzá átlagosan 7 százalékkal. Egy állóhelyi belépő 10 ausztrál dollárért váltható, viszont a férfi döntőn az ülőhelyre szóló jegyért már 60 dollárt is elkérnek. konferenciát azzal zárta, hogy jelentős eredményt ezúttal - a NOB-on kívülálló okok miatt - nem érhettek el, de a megbeszélésekből így is számos fontos következtetést vontak le. így például azt, hogy a közös munkát mihamarabb az egyik balti köztársaságban kell folytatniuk, azaz a „helyszínen", egy olyan városban és időpontban*, amelyet cr NOB már a közeli napokban közölni is fog. A NOB igazgatója amolyan zárszóként elismerte, hogy átmeneti megoldásként még az is elképzelhető, hogy Észtország, Litvánia és Lettország sportolói ■— • amennyiben ehhez a Szovjetunió Olimpiai Bizottsága is hozzájárul - a jövő évi téli és nyári olimpián- ■a NOB zászlaja alatt yonul- .nak fel, bár ez is nehezei ■képzelhető el a' megfelelő politikai . rendezés nélkül. • • A nyolcvanas évek egyik legnépszerűbb magyar sportolója volt. De talán ő volt a leg . . . Az ország birkózóként ismerte meg, s fordult felé szerető figyelemmel. Moszkvában, a kötöttfogás 90 kg-os súlycsoportjában avatták olimpiai bajnokká. Máig felejthetetlen élmény, ahogy elbánt a szovjet szupersztrárral, Kanigin- nal. Szinte folyondárként tapadt rá. Aztán jött a kick-box. És ami nem sikerült a szőnyegen, az összejött a szorító- ban. Világ- és Európa-bajnok, valamint Világ Kupa győztes lett. Aki még nem találta volna ki, Növényi Norbertról van szó. Az utóbbi időben eltűnt, keveset hallani róla. — Semmi érdekeset nem tudok mondani — tárja szét a kezét, meg sem várva a kérdést. Harmincöt éves, otthon ülő családapa vagyok. — Otthon ülő családapa? Már amikor nem lépsz lel a televízióban . . . Tényleg, milyen érzés Antal Imrével bokszolni? — Értem, a Szeszélyes évszakok. Jó dili volt, nem? Bírom az ilyeneket. Nemrégiben adtak róla hírt az alapítók, hogy létrejött egy új vállalkozás, az Aranycsapat Kft. Az ügyvezető igazgatói munkakört Kása Lajos tölti be, aki öt éve Norvégiában él. — Kása úr! Mivel magyarázható a norvég labdarúgás hirtelen leijavulása? — Ha kedvelem is a labdarúgást, azért hadd jegyezzem meg: nem vagyok szakember! — válaszolta Kosa Lajos az MTI munkatársának érdeklődésére. - Rendkívül népszerű a futball Norvégiában. Olyan tömegsportjellegű tornákat rendeznek, amelyeken számolatlanul bukkannak fel a tehetségek. Fiúcskák és leányok egyaránt,- A norvég klublutball nem éppen jövedelmező loglalatos- ság I- Ez igaz, de a norvég ember nem is' a pénzt nézi, ha a sportról van szó. Az-egészséget ritka .nagy becsben tartják, büszkék rá. Ha látszatra hidegek is. a skandináv ^ emberek, a sportban azután igazán' igyekeznek megmutatni, — Amikor legutóbb találkoztunk, valami pankrációról meséltél. — Nem mese, hosszabb távú elképzelés. Jelenleg nem aktuális. Előbb olyan izomfelépítést kell elérnem, ami alkalmassá tesz rá. — Na, ne viccelj! Vagy eny- nyit romlott volna a látásom? — De oda még jobb fazon kell. Nem akarok töltelék lenni. Szóval még egy-két év. — Hát jó, én hívhatlak piskótának is . . . — Csak semmi szemtelenkedés. Különben is, inkább menedzserként szeretnék dolgozni, ténykedni ez ügyben. Tavasszal már megkerestek a litvánok, kérték, segítsek nekik az európai szövetség megszervezésében. Tudod, ez nem olyan pankráció, mint amilyet az Egyesült Államokban csinálnak. Itt kajakra beviszik az ütéseket és a rúgásokat. A küzdő feleken védőfelszerelés és kesztyű van. A kontinensen a litvánok, a svédek, a németek és talán a finnek űzik ebben a stílusban a pankrá- ciót. És ezt szeretném meghonosítani Magyarországon is. Pár emberrel már beszéltem, tetszik nekik az ötlet. Neveket ne kérdezz, majd csak akkor, ha már biztos lesz az ügy. milyen valós értékek jellemzik őket.- Akkor hát egyszerűen arról van szó. hogy egyéniségük kibontakoztatása érdekében kergetik a labdát?- Igen, ez a magyarázat A téli sportokat is ezért űzik nagy kedvvel, de a futball mással össze nem keverhető „mákony", ott is hallatlanul népszerű. — A norvég sajtó tehát nem is latolgatja: az esetleges szovjetek és magyarok elleni győzelmeik révén még a jövő nyári svédországi EB-döntőbe is eljuthatnak? — Nem terveznek, nem számolgatnak, csak játszanak, küzdenek'. En elképzelhetőnek tartom, hogy hpzai földön legyőzik majd a Szovjetuniót. Bizonyosra veszem, Mészöly Kálmán . szövetségi kapitány játékosainak is feladják a- leckét magyar pályán.'De arról egy szót sem ejtettek, vagy írtak, hogy esetleg bejuthatnak az. öreg kontinens legjobb nyolc válogatottja közé, az EB-fináJéba. Mindenesetre június közepén jönnek a litvánok, hozzák a szabálykönyvet, s nekilátunk valaminek. — Édesapád proli pankrá- tor volt az ötvenes években. Ismét beigazolódott, az alma nem esik messze a Iájától. — Hangsúlyozom, ha összejön, én inkább szervezni, menedzselni szeretnék, nem versenyezni. Egyébként édesapám az európai ranglista negyedik helyezettje volt, s Fehér Angyalnak hívták. Egy szép napon menedzsere lelépett a kasszával, ö pedig hazajött, mert a család éhen halt volna — Aha, már értem, miért akarsz menedzser lenni. . . — Hát idefigyelj . . . — ló, jó, visszaszivom. — Neked se mondok többet semmit. — És mi a helyzet a birkózással? — A fiam utánpótlás-válogatott birkózó. Első éves ifi. A Szpariban sportol, figyelek ró. De amúgy sem lettem hűtlen a' szövetkezetiekhez, hiszen a birkózószakosztály vezetőségi tagja vagyok. — Ennyi? — Igen, ennyi. Minden rendben . . . Európai Kézilabda Szövetség alakul Barcelonábon szerzett információkra hivatkozva jelentette a DPA német hírügynökség, hogy november 17-én, Berlinben megalakítják az Európai Kézilabda Szövetséget (EHF), amely a tervek szerint majd 32 tagországot tömörít. Staffan Holmquist, a svéd szövetség elnöke fontosnak tartotta megjegyezni: végre sikerült elsimítani az eddigi nézetkülönbségeket, így már valóban nincs akadálya a szervezet létrehozásának. Madarász István, a magyar szövetség főtitkára már nem nyilatkozott ilyen optimista módon. Szerinte továbbra sem egységes az érdekeltek tábora: vannak,'akik szeretnék a Nemzetközi Kézilabda Szövetség (IHF) keretén belül mű- 'ködő európai munkaközösség utódjának, az európai szövetségnek életre hívását, mások viszont ellenzik. A magyarok is inkább az utóbbiak köréhez tartoznak. • • — Úgy ítélem meg, nekünk sem • előnyünk, sem hátrányunk nem származna abból, ha Kosz- szas • huzavona! után tényleg kimondanák a szövetség meg,-. alakítását —-’így a főtitkár.'-. H. L Napirenden a balti nrszágek olimpiai szereplése Petőn Péter (HT Press) A futball „mákony" Norvégiában Nem terveznek és számolgatnak, csak hajtanak, küzdenek