Új Dunántúli Napló, 1991. augusztus (2. évfolyam, 209-238. szám)

1991-08-21 / 228. szám

1991. augusztus 21., szerda aj Dunántúli napló 3 Hatpárti konzultáció a szovjet helyzetről Göncz árpád ünnepi beszéde Antall lózsel kormányfő ja­vaslatára hétfőn délután 4 órakor megbeszélést tartottak a hat parlamenti párt képvi­selői a Szovjetunióban kiala­kult helyzetről. A Parlamentben megtartott csaknem másfél órás eszme­cserén a többi között megje­lent Kónya Imre, a Magyar Demokrata Fórum frakcióveze­tője, Pető Iván, a Szabad De­mokraták Szövetségének frak­cióvezetője, Tárgyán lózsel, a Független Kisgazdapárt elnö­ke, Füzessy Tibor, a Keresz­ténydemokrata Néppárt frak­cióvezetője, Gál Zoltán, a Ma­gyar Szocialista Párt frakcióve­zetője és Hegedűs István, a Fiatal Demokraták Szövetségé­nek képviselője, az Országgyű­lés Külügyi Bizottságának al- elnöke. A tanácskozást követően László Balázs kormányszóvivő rövid nyilatkozatot olvasott fel az Országház kapujában ösz- szegyűlt újságírók előtt. Esze­rint a hatpárti konzultáción a miniszterelnök és az illetékes szakminiszterek a rendelkezé­sükre álló információk alapján tájékoztatást adtak a szovjet fejleményekről. Kérdésekre vá­laszolva a szóvivő elmondta, hogy a helyzetértékelő szakmi­niszterek között volt Jeszenszky Géza külügyminiszter, Boross Péter belügyminiszter és Für Lajos honvédelmi miniszter. A szóvivő közlése szerint a hat parlamenti párt képviselői egyetértettek abban, hogy a szuverén Magyar Köztársaság stabilitását nem érintik a szov­jetunióbeli események. Ugyan­csak egyetértés mutatkozott abban, hogy helyénvaló az igen visszafogott, mértéktartó megnyitatkozás ez ügyben. Megállapodtak abban is, hogy a fejleményekről folyamatosan konzultálnak egymással. Az MTI kérdésére László Ba­lázs elmondta, hogy a hatpár­ti konzultáción semmiféle ope­rativ intézkedésről nem tár­gyaltak a résztvevők. A Ma­gyar Rádió tudósítója az iránt érdeklődött: a magyar kormány kapott-e valamiféle hivatalos ______________________^_________ t ájékoztatást a szovjet kor­mánytól. A válasz: eddig nem érkezett ilyen tájékoztatás a Szovjetunióból. A szovjetunióbeli eseméöyek- nek hazánkra gyákorolt gaz­dasági hatásaival összefüggés­ben a magyar miniszterelnök kifejtette: a történtek semmi­képpen nem lehetnek jó ha­tással gazdaságunkra. Ismer­jük, hogy mit jelent a világ tőzsdéin, a gazdasági életben egy ilyen esemény. A pénzügyi világ azonnal rendkívül érzé­kenyen reagál bármilyen vál­ságjelenségre. Ebben a térség­ben pedig nagyon fontos a stabilitás. A kormányfő utalt a jugoszláviai fejleményekre, hangsúlyozva, hogy a jugo­szláv belső válságról sem sza­bad elfeledkeznünk. Most pe­dig egy hatalmas országban következtek be azok' a körül­mények, amelyek veszélyeztet­hetik a térség stabilitását, és aggodalomra adhatnak okot. Gazdasági szempontból fon­tos, hogy ha lehetséges, Ma­gyarország minden körülmé­nyek között folytassa gazdasá­gi kapcsolatait a Szovjetunió­val. Gazdaság és politika kö­zött szoros összefüggés van, de azért nem feltétlenül kell a gazdasági együttműködéshez mindig politikai, még kevésbé eszmei vagy erkölcsi egyetér­tés - állapította meg. „Tehát mi amellett vagyunk, hogy a gazdasági kapcsolatokat lenn­tartsuk, de komoly aggályaink vannak a tekintetben, hogy egy destabilizálódott, polgárhábo­rús jelenségekkel vagy egyéb összeütközésekkel terhelt Szov­jetunió milyen gazdasági part­ner lehet." A kormányfő végül szólt a parlamenti pártok vezetőivel folytatott hétfő délutáni kon­zultációjáról. Kifejezte abbéli bizodalmát, hogy a magyar külpolitikában minden vita, és nézetkülönbség ellenére alap­vető kérdésekben egyszerűen nem lehet eltérő álláspontot képviselni. Hiszen a külpoliti­kai létkérdések egyben a nem­zet létkérdései. A magyar kormányfő telefonon konzultált Antall József televíziós nyilatkozata A magyar ■ álláspont nem lehet más, mint az európai és az észak-amerikai államok, vagy a világ bármely demok­ráciájának álláspontja. Vagy­is az: minden politikai átala­kulás csakis alkotmányos mó­don, demokratikus eszközök­kel történhet. Természetesen bárhogyan is alakul Gorba­csov életműve, s ezt ezekben a nehéz órákban is kifeje­zésre kell juttatni, Gorbacsov elnök szerepe kiemelkedő volt a kelet-közép-európai átala­kulásban — mondta Antall ló­zsel a Magyar Televízió 1-es csatornáján hétfőn este, a Hír­adónak nyilatkozva. A magyar kormányfő a to­vábbiakban hangsúlyozta: Ma­gyarország nagyságrendjének megfelelően, határos ország­ként. felelős külpolitikát foly­tathat mindazon alapelvek szerint, amelyek a párizsi charta alapján kötelezőek va­lamennyi országra. Jó, ha em­lékeztetünk arra: Magyaror­szág. mint szuverén köztársa­ság elérte azt, hogy ma már nem tagja a' Varsói Szerző­désnek, hisz nincs Varsói Szer­ződés, nincs KGST és, hogy Magyarországról kivonultak a szovjet csapatok. Eszmecsere a NATO-val A Magyarország és a NATO között létrejött konzultációs gyakorlatnak megfelelően ' Je­szenszky Géza külügyminiszter kedden délután telefonbeszél­getést folytatott Henning VVe- generrel, a NATO politikai ügyekért felelős főtitkár-helyet­tesével. Az MTI értesülése sze­rint a beszélgetés során szó. eset a térségünkben a szovjet­unióbeli események nyomán előállt helyzetről. A NATO fő­titkárhelyettese- közölte, hogy az észak-atlanti szervezet szerdán délután kezdődő, külügyminisz­teri értekezletén Jeszenszky Gé­za külügyminiszter tájékoztatása alapján figyelembe veszik a magyar álláspontot. Wegener hozzátette: a szer­vezet készen áll az elkövetkező napokban is a konzultációkra mind a NATO és az égyes kö­zép-európai országok, mind pe­dig a NATO és a közép-euró­pai országcsoport között. A Magyar Köztársaság kül­ügyminisztériuma leihatalmazta az MTI-t az alábbi közlemény kiadására: . ,,Augusztus 20-án nulla óra­kor George Bush, az Egyesült Államok elnöke telefonon fel­hívta Antall lózsel miniszterel­nököt. A mintegy 30 perces be­szélgetés során véleményt cse­réltek a Szovjetunióban kiala­kult súlyos helyzetről. Bush el­nök biztosította a magyar mi­niszterelnököt arról, hogy az Egyesült Államok támogatja és nem hagyja magára Magyar- országot és a térség többi or­szágát. Felajánlotta, hogy az Egyesült Államok közvetlenül tájékoztatja a magyar minisz­terelnököt minden olyan ese­A Hősök terén tartott szent­miséjének végén II. János Pál röviden reagált a Szovjetunió­ban bekövetkezett változások­ra. A Szentatya Magyarország védőszentjének ünnepén szív­ből köszöntött -minden ma­gyart, ugyancsak köszöntötte az összes európai népet, majd így folytatta: — A Szovjetunióból érkező híreket hallva m®g buzgóbban imádkozom, azt kérve Isten-, töl, hogy ez a nagy ország elkerülje- ,az újabb tragédiád irat. Azért könyörgök imádsá­gomban, hogy ne kerüljenek veszélybé azok az erőfeszíté­sek.. amelyeket az elmúlt évek­ben tettek azért, hogy az egész társadalom visszakap­hassa szavát és méltóságát. Hálásan emlékezem, vissza Kedden délután Varsóban lengyel, cseh és szlovák, mo.- gyár (konzultáció kezdődik ar­ról, hogy a szovjetunióbeli események milyen hatással le­hetnek a három ország hely­zetére — közölte Herman Já­(Folytatás' az 1. oldalról) lyezték el a Szent Jobbot, ame­lyet a reggeli órákban cserké­szek vittek a szertartás színhe­lyére. A-szentmise a pápai himnusz és a magyar himnusz hangjai­val ért véget. II. János Pál pápa magyar-, országi lelkipásztori látogatásá­nak utolsó programjaként a ményről, hírről, illetve lépésről, amely Magyarországot is érinti. George Bush és Antall József egyetértett abban, hogy a je­lenlegi válságos helyzetben csak alkotmányos eszközökkel, az erőszak alkalmazásától való tartózkodás mellett lehet meg­oldást találni. Mindketten igen fontosnak tartották Borisz Jel­cin és a többi, demokratikusan megválasztott vezető támogatá­sát. Külön kitértek a balti köztársaságok helyzetére. George Bush és Antall Jó­zsef szót ejtettek a jugoszláviai válságról is. Egyetértettek ab­ban, hogy továbbra is nagy fi­gyelemmel kell kezelni a jugo­szláv helyzetet, az nem szorul­hat háttérbe a szovjetunióbeli események mellett. találkozásaimra Gorbacsov el­nökkel, aki két alkalommal meglátogatott engem. Különö­sen becsültem az őt vezérlő őszinte szándékot, és azokat a nemes törekvéseket, ame­lyek őt áthatották az ember jogainak és méltóságának előmozdításában, valamint el­kötelezettségét országa és a nemzetközi közösség javára Az általa megkezdett folya­matnak nem szabad megsza­kadnia. — Ti, kedves magyar test­véreim, legyetek tudatában annak a nagy szerencsének, amelyet jövőtök számára az a szabadság jelent, amelyet visszafordíthatatlan módon megszereztetek. Becsüljétek meg és éljetek helyesen -a szabadságotokkal. Varsóban nos külügyi szóvivő kedden kora délután az MTI-veL A konzultáción a magyar kül­döttséget Kodolányi Gyula címzetes államtitkár, a minisz­terelnöki tagácsadó testület irányítója vezeti. Magyar Katolikus Püspöki Kar tagjaival találkozott. II. János Pál díszes kíséreté vei délután öt órakor érkezett a Ferihegy 1. repülőtérre, hogy ötnapos látogatását befejezvén búcsút vegyen Magyarország­tól. A reptérre- Őszentségét Göncz Árpád köztársasági el­nök, Antall lózsel miniszterel­nök, Szabad György házelnök, valamint a kormány számos Végezetül Bush elnök kifeje­zésre juttatta, hogy a szovjet események kapcsán a további­akban is szoros kapcsolatban kíván maradni a magyar mi­niszterelnökkel." * Antall lózsel miniszterelnök hétfőn telefonbeszélgetést foly­tatott Helmut Kohl német kan­cellárral, aki tájékoztatta őt a Bush amerikai elnökkel, Mitter­rand francia elnökkel és Major brit kormányfővel folytatott megbeszéléseiről. Antall József és Helmut Kohl a réndelkezé- sükre álló információk alapján értékelték a Szovjetunióban ki­alakult helyzetet és megálla­podtak abban, hogy folyamato­san tájékoztatják egymást. Antall József fogadta a szovjet nagykövetet Antall József miniszterelnök hétfőn este fél kilenckor 'ké­résére hivatalában fogadta Ivan Aboimovot, a Szovjet­unió budapesti nagykövetét. A nagykövet átadta Genna- gyij Janajpv úrnak az állam- és kormányfőkhöz, illetve az ENSZ főtitkárához intézett fel­hívását. A felhívás szerint a Szovjetunióban hozott intézke­dések ideiglenes jellegűek, azok semmiképpen sem jelen­tik a mélyrehctó. reformokról való lemondást. Az intézkedé­sek célja az, hogy stabilizálja az ország helyzetét. Az ideigle­nes jellegű intézkedések sem­miképpen sem érintik a Szov­jetunió nemzetközi kötelezett­ségeit, a továbbiakban is a jószomszédság, az egyenjogú- • ság, a kölcsönös előnyök és a be nem avatkozás elve alapján fejleszti kapcsolatait. A találkozón Antall. József közölte, hogy az átadott do­kumentumokat tanulmányozni fogják. tagja elkísérte, s ott volt a ma­gyar római katolikus egyház több magas rangú vezetője, köztük Paskai László bíboros, prímás, esztergomi érsek és Se- regély István egri érsek, a Ma­gyar Katolikus Püspöki Kar el­nöke. II. János Pál killönrepülőgé- pe nem sokkal fél hat után fel­szállt a Ferihegy 1. repülőtér­ről. II. János Pál pápa a szovjet változásokról Tanácskozás II. János Pál pápa elutazott hazánkból „Nemzeti ünnepünk előesté­jén, mikor épp vendégül lát­hatjuk annak a pápának ké­sei utódját, akitől első szent királyunk a koronáját kapta, amikor a szomszédunkban két helyen is történelmi felhők sűrűsödnek, szeretettel és tisz­telettel köszöntöm hazánk valamennyi polgárát, s a vi­lág valamennyi, hazánk hatá­rán kívül élő magyarját. Ez a nap ünnepeink sorá­ban, számunkra talán a leg­mélyebb és a legtöbb értelmű ünnep. Mindig is jeles nap volt: több mint ezer eszten­deje őrzi államalapító Szent István királyunk emlékezetét, aki vállalva az embert pró­báló feladatot, átvezette ha­zánkat kora keresztény Euró­pájába, de az ünnep jelentés- tartalma az idők során ma­gába olvasztotta a megújho­dást, az életet jelentő, a fo­lyamatosságot jelképező új ke­nyér megbecsülését, s vele együtt mindazokét a kétkezi és szellemi munkásokét, akik az új kenyeret az ország asz­talára teszik. Utóbb, négy év­tizeden át, a pártállam alkot­mányát idézte emlékezetünk­be. Ma: törvénybe iktatott nemzeti ünnepünk, mely Szent István nevét idéző régiségé­vel két. győztes, de győzelme teljében letaposott polgári forradalmunk emléknapját is megelőzi. E három ünnep — együtt — a nemzet életképes­ségének, nyitottságának, múlt­ját híven őrző, de a kor sza­vát mindig értő és áldozatra kész megújulókészségének iga­zi jelképe. Ma, jövőépítő törekvésünk- . ben, figyejmünket mindenek­előtt arra fordítjuk, hogy mi az, amit Szent István öröké­ből élet- és alkotóerőként hasznosíthatunk. Hogy mi az. ami ma, a viharos rendszer- váltás idején segít múltunkat és jelenünket, mai ünnepün­ket a maga teljességében megélnünk. Hiszem, hogy Szent István magyarjainak lelkitusóját sen­ki úgy meg nem érti, mint mi, a legutóbbi fél évszázad ma­gyarjai. Akik alig több mint egy emberöltő során kétszer is rákényszerültek, hogy élet­formát, gondolkodásmódot vált­sanak. Mindkétszer a törté­nelem parancsára: első ízben nem a maguk jószántából, másodízben szabad akaratuk­ból. Olyannyira, hogy ezért ötvenhatban vállalták a vér­áldozatot is. A sztálini alkotmány negy­ven éve megtanított rá mind­annyiunkat, hogy a jó alkot­mánynak nem csak a minden­napi kenyérhez való jogot kell biztosítania, de a mindennapi szabadság kenyerének kell len­nie önmagának is. Nem a ki­vételezettek, hanem mindany- nyiunk számára. Akiknek nem csak szabad védelmezniük, de bárkitől, aki veszélyezteti, kö­telesek is megvédeni az igazi alkotmány szellemét. Annak kifejezőjét, hogy újra megnyílt előttünk a lehetőség, hogy európai értelemben vett sza­bad polaárok, és ne alattva­lók legyünk, az újra szabad és független hazában. Négy évtized az négy év­tized: hiú álom azt hinnünk, hogy nyomtalanul eltörölhető, hogy meg nem történtté tehe­tő. Része múltunknak, része az életünknek, beépült a sejt­jeinkbe. Az agysejtjeinkbe is: olykor onnét diktálja tévesen,, mikor mit tegyünk. Ha meg­szüntetni vágyunk, mindenek­előtt önmagunkból kell ki­gyomlálnunk. A sebeket, ami­ket ez a kor ejtett, semmiféle kárpótlás nem gyógyítja _ be. legfeljebb enyhítheti; a meg­hiúsult álmok, ahogy, álmod­tuk őket, már nem válnak va­lóra; a kettétört életeket alig­ha forraszthatja bármi is egy­be. A történelem jégverése ellen nincs biztosítás. A rég­múlt föltámaszthatatlan, bár­milyen szépnek mutatkozik. Ezért sem önmagunkat, sem a parlamentet, sem a kormányt, sem az ügyes szomszédot ne okoljuk. De az, ami ezután, ami most történik — velünk és az országgal —, az immár mi­rajtunk áll. A mi bátorságun­kon, a mi emberismeretünkön múlik, hogy kit tűrünk meg vezetőnkül, akár a munkahe­lyünkön is. s hogy kit, s ho­gyan védelmezünk. Elindultunk a magunk választotta úton, és mára megtanultuk: ez az út igencsak rögös, rögösebb, mint hittük. De végig kell mennünk rajta, mert visszaút nincs. S az út végén ott a cél, amire négy évtizeden át annyira áhítoztunk. Hogy mikor érjük el, az ja­varészt rajtunk múlik, az őr- szág polgárain. Párt, kormány, parlament, külföldi segítség lassíthatja, gyorsíthatja az utunkat, de végső soron — közvetve, de jórészt közvetle­nül is — magunk felelünk ér­te. hogy elérjük-e? Tudnunk kell. hogy van örökségünk, amit nem hogy négy évtized, de ezer év min­den viszontagsága sem volt képes elpusztítani: s ez nem más, mint a magyar nép al­kotókedve, munkabírása, ötle­tessége, türelmetlen tenni aka- -ása, amivel zivataros törté­nelme során a legreménytele­nebb helyzetben is sikerül a legkisebb lehetőségből is majd, mindent kisajtolnia. Ezért sikerült a törökdúlás után az új honfoglalás, ami­kor a pusztává lett Alföldet is­mét belaktuk. Ezért sikerült a háború után eltakarítanunk a romokat, és az prszágot szinte a semmiből felépítenünk. Ezért tudta a pártállam utolsó év­tizedében a magyar nép meg­adásra kényszeríteni az ön­kényt. és megteremteni tízezer­nyi, úgy-ahogy védett, kis ma­gánbirodalmát. Amit ma, a rendszerváltás szélviharában is védelmez, tíz körömmel. Ne csaljuk önmagunkat: egy összeomlott rendszer romjain és romjaiból láttunk neki fel­építeni az új ország épületét — a rom éppúgy valóságos, mint az építés kényszere —. egyiktől sem szabadulunk va­rázsütésre. A piacgazdaság fe­lé már megtettük az első té­tova lépéseket, a társadalmi igazság szempontjait figye­lembe vevő, a gyöngébbet is védelmező piacgazdaság egye­lőre csak becsületes szándék — a versenytársadalom már létrejött, a jóléti még nem. A magunk bőrén érezzük, hogy a verseny — ha szabálya nin­csen, csak vesztesei és győz­tesei — kegyetlen. De jó. ha tudjuk: a győzteseknek, ha azt kívánják, hogy élvezzék is. győzelmüket, meg kell aszta- -liuk a vesztesekkel is győzel­mük gyümölcseit. Különben az egészet elveszíthetik. Társadal­mi együttérzés, kölcsönös meg­értés, türelem, és belátás nél- <ül nem az egyénnek, a hazá­nak nincsen jövője. Szent István, ha megbízha­tunk a hagyományban, évente augusztus 20-ón ült Fehérvárt törvénynapot, ahol megitéltet- tek emberek és tetteik. Ezer év távlatából Szent István ül fö- öttünk 20-ón törvényt; néz­zünk önmagunkba és ne há- 'itsuk másra — múltra, fele­barátra —' a magunk tetteiért a felelősséget. Vajon oda me­rünk-e állni tetteink tanúsé gával Szent István színe elé? Vajon felebarátot látunk-e egymásban, vagy ellenséget? Gyűlölet lakik-e bennünk, vagy türelem? Közösen, s mindany-' nyiunknak készülünk-e felépí­teni a hazát, vagy szivünk sze­rint kirekesztenénk-e onnét mindenkit, aki nem egyhitü, egyérdekű mivelünk? Van-e annyi józan eszünk; hogy be­lássuk: közösen többre me­gyünk? Bár adna ma mindenki Szent Istvánnal szembe nézve legalább önmagának őszinte választ e. kérdésekre: akkor volna. igaz. és nem színlelt Szent István emlékezetének ün­nepe.”

Next

/
Thumbnails
Contents