Új Dunántúli Napló, 1991. augusztus (2. évfolyam, 209-238. szám)

1991-08-07 / 215. szám

[I Kétszázezer zarándok 1991. augusztus 7."| 200 újságíró Sajtóhíd a fotóripor­tereknek Várhatóan 200 újságíró, fotóriporter, operatőr dol­gozik Pécsett augusztus 17-én, II. János Pál látoga­tásának napján. Olaszor­szágból 52 tudósitó kíséri el a pápát, de szép szám­mal jelezték részvételüket, akreditáltatták magukat új­ságírók a szomszédos or­szágokból, valamint a ten­gerentúlról. A fotóriportereknek - már ami a szertartás fény­képezését illeti - nem le­het panaszuk. Ugyanis, egy úgynevezett sajtóhidat ál­lítanak föl az Ál és az El szektorok elején — termé­szetesen úgy, hogy a hívők látását ne zavarják, s ahonnan remek körülit^* nyek között dolgozhatnak a fotósok. A SWED-MA állvány 1,5 méter széles és 8 méter hosszú lesz. 11 kamerával Egyenesben közvetít a televízió A Magyar Televízió leg­nagyobb vállalkozására ke­rül sor II. János Pál pápa magyarországi látogatása­kor. S ebben semmi túlzás nincs, hisz a Szentatya szinte mindegyik közszerep­lését élőben közvetítik, il­letve rögzítik. Azokon a na­pokon mind az 1-es, mind a 2-es műsor készítőinek ez lesz legfontosabb fel­adata. A szentmisét élő, egye­nes adásban láthatjuk: két közvetítő kocsi és tíz rög­zített kamera, valamint egy rádiós, vezetéknélküli ka­mera lesz a helyszínen. Ezenkívül három ministáb dolgozik többek között a pápai útvonalon, de a ter­vek között szerepel, hogy helikopterről is adnak majd képeket. Végezetül nézzük, töb­bek között kik dolgoznak a pápa pécsi látogatásának közvetítésén. A kommentá­tor Czigány György, a ve­zető operatőr Szalai 1. László, a gyártásvezető Klötzl Géza és Kiszely At­tila, a közvetítés vezetője Lengyel Zsolt lesz. Az eseményen forgatni fognak az MTV Pécsi Stú­diója „Sorstársak" cimű műsorának munkatársai is. Telefonok a bejáratoknál Otven, nemzetközi távhívásra is alkalmas nyilvános állomást helyez el a Távközlési Vállalat o szentmise színhelyén, amit a résztvevők használhatnak. A pénz­bedobós telefonkészülékek már augusztus 15-től működnek; a fülkék a kerítések vonalában, a szektorok bejáratainak közelé­ben lesznek. A mozgásukban kor­látozott embereknek olyan tele­fonállomásokat létesítenek — egy konténerben -, amit rokkantko­csival is használhatnak. A repülőtér és a főközpont kö­zött ideiglenes mikrohullámú kapcsolatot teremtenek. Akár a Szent Péter Bazilikában, akár Afrikában, akár éppen Pécsett van pápai szentmise - a liturgiának 5 a felelőse Egységben a Pásztorral Beszélgetés Monsignore Marinivel, a Szentatya liturgikus ünnepléseinek mesterével A Magyar Honvédség Helikoptere a vártnál vala­mivel korábban landolt a vatikáni vendégekkel jú­lius 30-án a pogányi repülőtéren, ahol ezen a dél­utánon tartották a pécsi pápai szentmise első pró­báját. S hogy mi, hogyan történjen, ebben éppen a vendégeknek volt döntő szava, hiszen a helikopter­rel Piero Marini, a Szentatya liturgikus ünneplései nek mestere érkezett asszisztensével és dr. Keresz­tes Szilárd hajdúdorogi görög katolikus püspökkel, aki a Magyar Katolikus Püspöki Kar részéről felelő­se a magyarországi pápalátogatás liturgiái részé­nek. Egyházi körökben úgy tartják, hogy a pápai látogatásnak a legbiztosabb előhírnöke éppen az, ha Monsignore Marini és asszisztense, Monsignore Boccardo megjelenik valahol. Mire a fogadóbizottság a helikopterhez ért, a Szentatya liturgikus ünnepléseinek mes­tere asszisztensével és dr. Ke­resztes Szilárd püspökkel már az oltárépítményt tanulmányoz­ta. Ezt követően kezdetét vette a minden részletre kiterjedő próba, amely a pápa üdvöz­lésétől az áldásig végigvette a szentmise liturgiájának vala­mennyi elemét. Monsignore Marini a párás, tikkasztó me­legben jó kedéllyel - olykor- olykor szelíden tréfálkozva — és kifogyhatatlannak látszó energiával rótta a lépcsőket fel és alá az oltárépítményen: kér­dezett, irányított, tanácsokat adott. Csak a háromórás pró­ba végén ült le a legalsó lép­csősor korlátjára szusszanásnyi pihenőre, de ekkor is a kezé­ben tartotta a Szentatya ma­gyarországi lelkipásztori láto­gatásának szentmiséire készült szép, piros kötésű, aranybetűs imakönyvet. E rövid pihenő alatt sikerült lapunk számára beszélgetésre megnyerni Monsignore Mari- nit, aki az első kérdés után, hogy hány országban, hány vá­rosban járt már pápai szent­misét előkészíteni, kissé tanács­talanul tárta szét a karját: — Igazán nem számolom. Nagyon-nagyon sokban. Hogy mekkora számról lehetne szó, azt talán jól érzékelteti, hogy öt éve vagyok felelőse a pápai liturgiának, a pápai szentmi­séknek és minden olyan prog­ramnak, amelynél a Szentatya mozgásával kapcsolatban szer­vező, előkészítő feladat adó­dik. A Szentatya programjainak szervezésével, előkészítésével két iroda foglalkozik. Az egyik­re a nem egyházi személyek fogadásával kapcsolatos fela­datok tartoznak, a másikra — amelyet én vezetek — a Szentatya miséi, a szentségek kiosztása. A mi irodánk készíti elő a Szentatya szentmiséit akár a Szent Péter Bazilikában lesz az, akár Róma valamelyik másik templomában, akár bár­hol a világon. Mint például itt Pécsett. — A litturgia szempontjából hogyan zajlik egy pápai lelki: pásztori látogatás előkészítésé­nek a folyamata? — A meglátogatandó ország részéről egyszemélyi felelőse van a szentmisék liturgiájának. Ö gyűjti össze minden helyszín­ről a misék, az imák szövegét és továbbítja a Vatikánba. Ott mi egyeztetjük a szöveget és kiadjuk a misekönyvet. A szent­miséknek vannak állandó, s vannak változó részei. A sze- monesztikus imádság latinul van, hiszen a pápai szentmisé­ken nagyon sok olyan püspök vesz részt, akik nem tudnak a meglátogatandó ország nyel­vén, tehát a jelen esetben ma­gyarul. A változó részek pedig a meglátogatandó országban használatos nyelven aszerint alakulnak, ahogyan ott a nép kívánja.- A Szentatya milyen mó­don vesz részt lelkipásztori lá­togatásai során celebrált szent­miséi elökészitésében? — A Szentatyának az a te­endője, hogy lássa, áttanulmá­nyozza a misék szövegét és a meglátogatandó ország nyel­vén fonetikusan leírtakat az adott nép nyelvén a szentmi­sén elmondja. II. János Pál pápának ez könnyű, mert na­gyon sok nyelven beszél. Ám a nem világnyelvek esetén, mint például a magyar, arra is szükség van, hogy a Szentatya anya nyelvéhez, a lengyel nyelv­hez idomulva történjen a mise­szövegek fonetikus leírása. így a Szentatya gyorsabban, köny- nyebben tudja begyakorolni a kiejtést. Ennek illusztrálására Mon­signore Marini bepillantást en­gedett a misekönyvbe, amely­ben a magyar nyelvű imádsá­gok alatt sorról sorra azok len­gyel nyelvhez idomuló fonetikus leírása is szerepel nyomdatech­nikai módon megkülönböztetve. — Milyen benyomásokat szerzett a pécsi szentmise elő­készületeiről?- A benyomásaim jók. Na­gyon jónak találom a misehely­szín előkészítését. Érdekes az oltárfelépítmény. A szentmise celebrálásában azonban sok nehézséggel jár, hogy az ilyen sík, nyitott területen lesz. Jó­val tökéletesebben lehet a szertartást megszervezni a templomban, hiszen a misének az az igazi helye. Ott a litur­gia előkészítőjének könnyebb a feladata, az egyes terek is nagyobb lehetőséget nyújta­nak. Itt a terek egy kicsit szét­szórtak. Viszont nagyon sok emberhez szól majd a mise. Az oltárépítmény és a ceremónia akkor érvényesül, ha tömeg lesz. A Szentatya jelenléte az egységet jelenti: a szentmisén résztvevő hivők egységét a Pásztorral. Monsignore Marini (középen) a pápai szentmise helyszínén Az énekrend a pápai misén O A szentatya megérke­zése után a papamo­billal körbejár. Közben zene­kar, énekkar és népének vál­togatja egymást: Nyújtsd ki mennyből . . . (magyarul és németül) Ljiljane biieli . . . (horvátul) Marijo, o mili glas . . . (hor­vátul) Mit frohem Herzen . . . (né­metül) Te vagy földi életünk vezér­csillaga . . . (magyarul és né­metül) Boldogasszony Anyánk . . . (magyarul és németül) Angyalok királynéja . . . Zeng a harang hívó szó­val . . . (magyarul és németül) O A pápa az assziszten­ciával és a konceleb- ránsokkal az oltárhoz vonul, megkezdődik a mise. 1. A hívek magyarul és né­metül éneklik: „Áldozzunk, hiv keresztények . . .” 2. A Kyriet horvót nyelven mondják, a Glóriát latinul énekli a kórus. 3. A szentleckét és az evan­géliumot mindhárom nyelven olvassák. 4. A pápa szentbeszéde kö­vetkezik. 5. A Credót latinul éneklik. 6. A hívek könyörgése ma­gyarul, németül és horvátul hangzik el. 7. A könyörgés után aján­dékokat adnak át a pápának. O Az eucharisztia litur­giája következik. 1. Felajánlás alatt éneklik a hívek: Szűzanyánk, ez áldozatunk... (magyar) Maria zu lieben . . . (német) O Marijo, sude od milos- ti . . . (horvát) A kórus az Ave Maria-t ad­ja elő. 2. A Sanctust a kórus énekli. 3. Űrfelmutatás után: Chris­tus Vincit. Áldozás 1. Miután a pápa megtöri a Szentostyát, a hívek az Agnus Dei-t éneklik a pécsi miséből. 2. Ezután az óldoztatás kö­vetkezik. Közben a népénekei: Győzelemről énekeljen . . . (magyarul és németül) Ez nagy Szentség valób.an. .. Égből szállott szent ke­nyér. . . (magyarul és néme­tül) Zdravo Djevo . . . (horvátul) Do nebeska nek se őri . . . (horvátul) Grosser Gott wir loben Dich . . . (németül). üdvözlégy Oltáriszentség . .. (magyarul és németül) Zálogát adtad, ó Jézus . . . (magyarul és németül) Előtted, Jézusom, leboru­lok . . . Mozart: Ave verum (a kórus) Ah, hol vagy magyarok . . . (magyarul és németül) O Mialatt a pápa elvonul az oltártól, a hívek énekelnek. 1. Isten, hazánkért térdelünk elődbe . . . (magyarul és né­metül) 2. Végezetül a Pápai him­nusz hangzik el magyarul és Vinum de vite A liturgia szerint a misékhez csak olyan bort használhatnak, amely tiszta, azaz vinum de vite. A pogányi repülőtéren szekszárdi olaszrizlinggel mi­séznek, mely Posta Péter sző­lőjéből származik. Megkerestük a kistermelőt, aki egyébként a Beloianisz Híradástechnikai Gyár szek­szárdi gyáregységének üzemve­zetője. — Nem tudom, hogy pápa valaha is misézett-e magyar, ezen belül szekszárdi borral? Azt hiszem, nem. Nagyon meg­tisztelve érzem magam: a mun­kám, a családom munkájának az elismerését látom ebben. — Miért az ön borára esett a választás? • — Csak feltételezem, hogy azért, mert immáron tizenkét esztendeje szállítok misebort a pécsi püspökségnek, s gondo­lom elégedettek a minőséggel.- Merre van a szőlő? — A szekszárdi szőlőhegyen, a bátaszéki út felé, a Cinka- dülőben. A családom száz esz­tendeje foglalkozik szőlőter­mesztéssel, jelenleg 1400 négy­szögöl a terület, melyen úgy 150 csemegető kivételével ki­zárólag olaszrizling a fajta: Sok a 15—25 év közötti töke, talán ez az egyik titka annak, hogy jónak ismerik el a bo­romat. — Erős ez az olaszrizling?- A szárazanyag-tartalma 23,5, a maligánfok 12,1 - azaz nem gyenge. A színe nagyon szép, de ami a legfontosabb: ebben semmilyen hozanyag — például víz, cukor — nincsen, ez valóban tiszta bor — vinum de vite. Honnan jönnek a zarándokok? Hajnali négykor már gyüle­keznek a hivők — 975 autóbusz és 5920 személygépkocsi je­lezte érkezését. A rendezők kérik, hogy az érkezésnél a következő időbe­osztást szíveskedjenek betar­tani. A 25 km-es körzetből 4 és 5 óra között érkezzenek: Me­csekjánosi, Sásd, Komló, Pécs- várad, Bükkösd, Pellérd, Eger­ág, Kővágószőlős, Siklós, Me­csek Tourist, Olasz, Abaliget, Babarc, Nagyharsány, Mecsek- falu, Olasz Berkesd, Bogád, Üjpetre, Keszü, Bicsérd, Má- riakéménd, Magyarszék, Kozár- misleny, Boly, Beremend, Ka- kasd, Szentdénes, Vokány, Er­zsébet, Villány, Gyód, Véménd, Máriagyűd, Szentlőrinc, Har­kány, Hosszúhetény, Szeder­kény, Lánycsók. összesen 138 autóbusz, 1591 személygép­kocsi. Az 50 km-es körzetből 5 és 6 óra között érkezzenek: Vó­sárosdombó, Mozsgó, Duna- szekcső, Kárász, Lakácsa, Szál­ka, Nagymányok, Lippó, Vajszló, Aparhant, Mohács, Himesháza, Kémes, Palotabo- zsok, Kaposszekcső, Dráva- sztára, Sióagárd, Mágocs, Té­véi, Szekszárd, Szászvár, Ge- íresdlak, Majs, Mecsekná- dasd, Mágocs, Bonyhád, Bonyhádvarasd, Somberek, Fel- sőszentmárton, Alsószentmár- ton, Kurd, Dombóvár, Hőgyész, Döbrököz, Bikái, Sellye, Apát- varasd, Szajk, Mintszentgodi- sa, Mohács, Mázaszászvár, Sumony. összesen 137 autó­busz, 1516 személygépkocsi. A 75 km-es körzetből 6 és 7 óra között érkezzenek: Kaj- dacs, Zomba, Dunaföldvár, Nagydorog, Piroska Tous, Reg­szemcse, Bótaszék, Pincehely, Dég, Nagykónyi, Kisdorog, Diósberény, Ozora, Enying, Gyönk, Kft., Takács, Tolna, Kaposvár, Magyarkeszi, Tamá­si, Balatonmogyoród, Verner, Baja, Szedres, Lengyel-Kisvár- dc, Nagyvenyim, Bölcske, Ka­darkút. összesen 250 autó­busz, 380 személygépkocsi. 100 km vagy azon túl 7 és 8 óra között érkezzenek: Er­dély Kézdivásárhely IBUSZ, Alváriné Jászberény, Galam­bok, Zamárdi, Gyulafehérvár, Cece, Csákány, Kétújfalu, Ke- vermes, Csengele, Csokonyavi- sonta, Csorvás, Csömör, Há­romfa, Kisszállás, Klárafalva. Kocsola, Kondoros, Koppány- szántó, Nagyvárad, Kompas, Zrenjamin, Maróti Evelin, Vác, Kalocsa, Gora, Gasztony, Görgeteg, Csákánydoroszi, Csanádpalota, Gyula, Gyula- fehérvár (Románia), Hahót, Kiskunmajsa, Dabas, Dalmand, Darány, Debrecen, Deszk, Sjepan K., Spolár Gyuláné, Wirt János Siófok, Eger, Ber- zence, Bp—Balaton, Kerekegy­háza, Keszthely, Kétegyháza, Gyöngyös, Győr, Kisasszony- fa, Kishuta, Kiskunhalas, Csur­gó, Kisszállás, Hódmezővásár­hely, Igái, Imrehegy, Inke, Izsák, Kőröshegy, Kunszent- miklós, Kutas, Lábod, Lad, Fadd, Forráskút, Fülöpszállás, Tamási, Mélykút, Miskolc, Mu- csi, Nagybárkány, Nagyszénás, Nemesvid, Örtilos, Perkáta, Pitvaros, Ravazd, Röszke, Sán- dorfalva, Sávoly, Somogyapáti, Somogyjád, Somogyudvarhely, Szakály, Szeged (Algyő, alsó­város, belváros, Kiskundorozs- ma, Móraváros, Rókus, Tápé, Tarján), Székesfehérvár (Al- mássy-telep, belváros, felső­város, Nagyboldogasszony, vasútvidék), Szentkirály, Sziget­halom, Tiszaföldvár, Doma- szék, Dömsöd, Dunaújváros, Előszállás, Értény, Kaposvár, Kaposvár-Toponár, Kazár, Ke- cel-Újfalu, Mezőfalva, Móra- halom, Murakereszt, Nagydob- sza, Nagyvejke, Orosháza, öt- tömös, Pilisszentiván, Puszta­szer, Regöly, Rúzsa, Sárbo- gárd, Segesd, Somogyegres, Somogysámson, Szabadszállás, Szegvár, Szentpéterúr, Tab, Tiszafüred, Jószszentlászló, Du- nekeszi-Gyárt., Kalaznó, Ka- posfő, Kaposszerdahely, La- páncsa, Látrány, Lengyel, Ma­kó, Mezőhegyes, Mözs, Nagy­atád, Nagykanizsa, Nemesdéd, Osztopán, Paks, Pilisszentke- reszt, Rácalmás, Rém, Sály, Sármellék, Solymár, Somogy- hárságy, Somogysárd, Szabad­szentkirály, Szentes, Szeremle, Tállva, Tiszasziget, Tompa-Szt. János, Tököl, üllés, Veszprém, Zalaegerszeg, Tótkomlós, Tö- rökkoppány, Vajta, Zákány­szék, Zamárdi, Tótszentmárton, Újszeged, Vecsés-felsőtelep, Zalabér, Zselickislak. összesen 500 autóbusz, 2433 személy- gépkocsi.

Next

/
Thumbnails
Contents